Hello Maxim, On 05/12/2010, at 9:56 AM, Maxim Cournoyer wrote:
>> \addto\extrasfrench{\lccode"2019=`\' } >> > Enrico, this indeed works too! I'm just wondering about the weird quotes > needed here. Seems like \lccode keeps an associative table of symbols, > and 2019 would be the unicode character to be redefined. Are the first " > (double quote) and last '\ characters always required when using > the \lccode macro? (so " would indicate start of redefinition and \' > indicates en of it?). Not at all. These are just different ways of specifying a number. "2019 means Hexadecimal digits follow the " (i.e., decimal 8217 ) `\' means the number corresponding to the character code of an ASCII ' (i.e., decimal 39 ) Thus the effect would be that, within a french environment {\lowercase{’}} would produce the same result as {'} . (assuming here that ' has not been made an active character). If ' is active, then the results are not the same, but \lowercase{’} would now be a way to get the non-active ' . > > Also, the suggestion from Andréa Loyer of adding a > \usepackage[T1]{fontenc} > directive to my test document: > >> From: "Andréa Loyer" <andrea.lo...@crans.org> >> I think the problem was lying in the need of an >> \usepackage[T1]{fontenc}needed by babel to correctly deal with accentuated >> words and probably words with elided article. >> >> But well polyglossia in anyway more adapted if you are using xetex. >> >> -- >> D. > also results in the correct hyphenation of the l'oscilloscope word in my test > document when using Babel. > > Thanks both for the advices. I'll keep this information for when I ever have > problems related with hyphenation with Polyglossia! Now I just need to find > an efficient > way to input the required unicode characters « » directly from Emacs. > > Maxim Hope this helps, Ross ------------------------------------------------------------------------ Ross Moore ross.mo...@mq.edu.au Mathematics Department office: E7A-419 Macquarie University tel: +61 (0)2 9850 8955 Sydney, Australia 2109 fax: +61 (0)2 9850 8114 ------------------------------------------------------------------------ -------------------------------------------------- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex