Hi,

Please note the following: latex can "speak many languages". This is achieved 
with the babel package. In xetex and friends, the babel package is superceded 
by the polyglossia package, but the objective is the same.

For example, the words for "chapter" and "section" are translated into the 
language of choice. Also, the hyphenation is set correctly. But polyglossia 
(and babel) go further in their "customization for languages", and also include 
several "typographic conventions" for a language. This can include the use of 
fonts in headers and footers, spacing between chapter title and running text, 
the use (or no use) of indentation to start a new paragraph etc.

These settings are made in the gloss file for a language. If you do not like 
the result, you can either customize the gloss file (comment out the unwanted 
parts), or you can re-set things in the preamble of your document (cleaner but 
more work).

Regards,
Wilfred





--------------------------------------------------
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex

Reply via email to