On Tue, Jul 13, 2010 at 12:22:19PM +0100, Philip Taylor (Webmaster, Ret'd) wrote: > > > Apostolos Syropoulos wrote: > > >Going even further why are you using a special font for the > >Armenian text and a different one for the English? For example, > >when I write mixed text (say Greek/English) I always use a font > >that includes support for both scripts. > > So something like this ? > > \documentclass {article} > \usepackage {xltxtra, polyglossia} > \usepackage {fontspec} > \setdefaultlanguage {english} > \newfontface \primaryfont [Script=armenian]{Arial Unicode MS} > > \begin {document} > \selectfont \primaryfont > \title {Classical Armenian Sample Text} > \author {Adam C. McCollum} > \maketitle > > Եւ երկիր էր աներևոյթ և անպատրաստ. և խաւար ի վերայ անդնդոց. և Հոգի > Աստուծոյ շրջէր ի վերայ ջուրց: > > \end{document}
But then Latin ligatures, kerning or other OpenType feature will not be activated, you still have to set different script (and may be language) for each script, so using a single or a group of fonts makes no practical difference. -- Khaled Hosny Arabic localiser and member of Arabeyes.org team Free font developer -------------------------------------------------- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex