On Tue, Jul 13, 2010 at 12:22:19PM +0100, Philip Taylor (Webmaster, Ret'd) 
wrote:
> 
> 
> Apostolos Syropoulos wrote:
> 
> >Going even further why are you using a special font for the
> >Armenian text and a different one for the English? For example,
> >when I write mixed text (say Greek/English) I always use a font
> >that includes support for both scripts.
> 
> So something like this ?
> 
>       \documentclass {article}
>       \usepackage {xltxtra, polyglossia}
>       \usepackage {fontspec}
>       \setdefaultlanguage {english}
>       \newfontface \primaryfont [Script=armenian]{Arial Unicode MS}
>       
>       \begin {document}
>       \selectfont \primaryfont
>       \title {Classical Armenian Sample Text}
>       \author {Adam C. McCollum}
>       \maketitle
>       
>       Եւ երկիր էր աներևոյթ և անպատրաստ. և խաւար ի վերայ անդնդոց. և Հոգի 
> Աստուծոյ շրջէր ի վերայ ջուրց:
>       
>       \end{document}

But then Latin ligatures, kerning or other OpenType feature will not be
activated, you still have to set different script (and may be language)
for each script, so using a single or a group of fonts makes no
practical difference.

-- 
 Khaled Hosny
 Arabic localiser and member of Arabeyes.org team
 Free font developer


--------------------------------------------------
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex

Reply via email to