Hi all,The re-review is completed. It was well translated overall, and I see some clever bits in it. The file is ready to be submitted into www. @wxie san, please take over from here :)
-------- Original Message -------- Subject: [task #16436] Update/Translation of gnu/road-to-gnu.html Date: 2023-10-06 23:04 From: Jing Luo <invalid.nore...@gnu.org> To: Wensheng XIE <xiewensh...@gmail.com>, Jing Luo <jing@jing.rocks> Update of task #16436 (project www-zh-cn): Assigned to: jing => wxie _______________________________________________________ Follow-up Comment #3: Re-review:Update: I followed the past practice of CTT, replacing some translated proper nouns with the original, untranslated proper nouns. E.g., "MIT", "Richard
Stallman", etc. Update: add missing html tags in the translation. Update: improve fluency and accuracy, rephrase some wordings that may be confusing to improve clarityFormatting: I've done this using GNU nano instead of GNU Emacs. The 80-column
rule is applied manually, and some unnecessary "\n" are removed. To view the diff: https://cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www-zh-cn/www-zh-cn/gnu/road-to-gnu.zh-cn.po?r1=1.2&r2=1.3 _______________________________________________________ Reply to this item at: <https://savannah.gnu.org/task/?16436> _______________________________________________ Message sent via Savannah https://savannah.gnu.org/ -- Jing Luo About me: https://jing.rocks/about/ PGP Fingerprint: 4E09 8D19 00AA 3F72 1899 2614 09B3 316E 13A1 1EFC
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature