Pump本来是水泵的意思,做动词就是"用泵输送",确实还挺难找到个合适的翻译。 "查询"这个翻译好像离原意有点远了。 这句话如果意译的话,是不是可以考虑译成:“从输入设备获取各种事件并放入消息循环”。相当于SDL_PumpEvents文档中的第二句话:“SDL_PumpEvents gathers all the pending input information from devices and places it on the event queue.“
2010/7/5 shimin guo <guoshimi...@gmail.com>: > SDL_PumpEvents - Pumps the event loop, gathering events from the input > devices. > 这里的"pump"是什么意思呢?查询?感觉“查询事件循环”不符合中文的语言习惯。 > > _______________________________________________ > www-zh-cn-translators mailing list > www-zh-cn-translators@gnu.org > http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-zh-cn-translators > > -- Li Fanxi www.freemindworld.com
_______________________________________________ www-zh-cn-translators mailing list www-zh-cn-translators@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-zh-cn-translators