El Martes 06 Mayo 2008, Miguel Vazquez Gocobachi escribió: > 2008/5/6 Quiliro Ordóñez <[EMAIL PROTECTED]>: > > > También yo envié y > > > consulte a RMS acerca de una traducción mía, y considerada importante > > > > tanto > > > > > por el como por mi, y todavía estoy a la espera que alguien se digne a > > > subirla al servidor pues ya está finalizada. > > > > A mi me paso lo mismo. Hice la traduccion de > > http://www.fsf.org/licensing/essays/free-software-for-freedom.html > > Se me dijo que otra persona debe revisar la traduccion para ser subida y > > asi sea verificada. > > Una disculpa por parte de los administradores. > ¿Podrian anexar a esta lista, todas (en conjunto) las traducciones que > han realizado? Para verificarlas entre nosotros y subirlas el fin de > semana proximo.
Están aquí: http://www.fsfe.org/en/fellows/xreina/gnu_project/spanish Más las tareas que tienen adjunto y están abiertas en Savannah. Si alguien quiere revisarlas se lo agradeceré. Gracias, xavi
pgpmz3Ftq6sq4.pgp
Description: PGP signature
_______________________________________________ Lista de correo www-es-general www-es-general@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general