El Martes 06 Mayo 2008, Miguel Vazquez Gocobachi escribió:
> 2008/5/6 Quiliro Ordóñez <[EMAIL PROTECTED]>:
> > > También yo envié y
> > > consulte a RMS  acerca de una traducción mía, y considerada importante
> >
> > tanto
> >
> > > por el como por mi, y todavía estoy a la espera que alguien se digne a
> > > subirla al servidor pues ya está finalizada.
> >
> > A mi me paso lo mismo. Hice la traduccion de
> > http://www.fsf.org/licensing/essays/free-software-for-freedom.html
> > Se me dijo que otra persona debe revisar la traduccion para ser subida y
> > asi sea verificada.
>
> Una disculpa por parte de los administradores.
> ¿Podrian anexar a esta lista, todas (en conjunto) las traducciones que
> han realizado? Para verificarlas entre nosotros y subirlas el fin de
> semana proximo.

Están aquí:
http://www.fsfe.org/en/fellows/xreina/gnu_project/spanish

Más las tareas que tienen adjunto y están abiertas en Savannah.

Si alguien quiere revisarlas se lo agradeceré.

Gracias,

xavi

Attachment: pgpmz3Ftq6sq4.pgp
Description: PGP signature

_______________________________________________
Lista de correo www-es-general
www-es-general@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general

Responder a