CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: GNUN <gnun> 12/02/12 09:26:41
Modified files: education/po : edu-team.translist Added files: education : edu-team.ja.html education/po : edu-team.ja-en.html Log message: Automatic update by GNUnited Nations. CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-team.ja.html?cvsroot=www&rev=1.1 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-team.translist?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-team.ja-en.html?cvsroot=www&rev=1.1 Patches: Index: po/edu-team.translist =================================================================== RCS file: /web/www/www/education/po/edu-team.translist,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -u -b -r1.2 -r1.3 --- po/edu-team.translist 25 Dec 2011 05:22:21 -0000 1.2 +++ po/edu-team.translist 12 Feb 2012 09:26:33 -0000 1.3 @@ -5,6 +5,8 @@ <li><a href="/education/edu-team.de.html">Deutsch</a> [de]</li> <!-- English --> <li><a href="/education/edu-team.en.html">English</a> [en]</li> +<!-- Japanese --> +<li><a href="/education/edu-team.ja.html">æ¥æ¬èª</a> [ja]</li> </ul> </div> <!-- id="translations" --> <!-- end translinks file --> Index: edu-team.ja.html =================================================================== RCS file: edu-team.ja.html diff -N edu-team.ja.html --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ edu-team.ja.html 12 Feb 2012 09:26:20 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,156 @@ + + +<!-- Parent-Version: 1.57 --> +<!--#include virtual="/server/header.ja.html" --> + +<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> +<title>æè²ãã¼ã - GNUããã¸ã§ã¯ã - ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³</title> + +<!--#include virtual="/server/banner.ja.html" --> +<!--#include virtual="/education/po/edu-team.translist" --> +<div id="education-content"> +<h2>æè²ãã¼ã </h2> + +<!-- begin edu navigation bar --> +<ul id="edu-navigation"> +<li> +<a href="/education/edu-contents.html">æè²ã³ã³ãã³ã</a></li> + +<li> +<a href="/education/edu-cases.html">ã±ã¼ã¹ã¹ã¿ãã£</a></li> + +<li> +<a href="/education/edu-resources.html">æè²åããªã½ã¼ã¹</a></li> + +<li> +<a href="/education/edu-projects.html">æè²ããã¸ã§ã¯ã</a></li> + +<li> +<a href="/education/edu-faq.html">FAQ</a></li> + +<li class="active"> +<a href="/education/edu-team.html">æè²ãã¼ã </a></li> +</ul> + +<!-- end edu navigation bar --> +</div> + +<!-- id="edu-content" --> +<p class="edu-breadcrumb"> +<a href="/education/education.html">æè²</a> → æè²ãã¼ã </p> + +<p>æè²ãã¼ã ã¯å½åãã¨ãããæè²åéã«ãããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢å©ç¨ã®éè¦æ§ãå¼ã³ãããããã® gnu.org +ã¦ã§ããµã¤ãå ã»ã¯ã·ã§ã³ãããããããã«ã¤ãããã¾ããã社ä¼å ¨ä½ã¸æçãªå½±é¿ãåã¼ããã¨ããã®ã§ããã°ãæè²ã«ããããã¹ã¦ã®åéã¸<a +href="/gnu/the-gnu-project.html">GNUããã¸ã§ã¯ã</a>ã®ææãçããã¹ãã§ãã</p> + +<p>ãã¼ã ã¯ãæè²æ©é¢ã§<a +href="/philosophy/free-sw.html">èªç±ã½ããã¦ã§ã¢</a>ãæ¡ç¨ããããã®å æ¬çã¢ããã¼ãã¸ã®ãã¼ãºã«å¿ãããã¨ãã§ãã¾ããé©åã§èªç±ãªæè²åãã®ã½ããã¦ã§ã¢ãæè¡ãµãã¼ããå©ç¨å¯è½ã«ãããã¨ã¨ããªããã<a +href="/philosophy/philosophy.html">GNUã®ç念</a>ã®åºæ¬ãæ£ããç解ãããã¨ã¯ãå¦æ ¡ã大å¦ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®å°å ¥ãæ¤è¨ããéã®æ±ºæããã»ã¹ã«æã¨ãã¦é常ã«å½¹ç«ã¤ãã®ã§ããããããçç±ãããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®å«ççååã®éè¦æ§ãå¼·ããã£ããã¾ãããªããªãããã®ååã¯ãã¹ã¦ã®èª²ç¨ã®æè²æ©é¢ã«ãããç®çã¨åè´ãããã®ã ããã§ãããã®ã¢ããã¼ãã«ãããããã¦èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã¸ã®ç§»è¡ãã¹ã ã¼ãºã«æåããããã¨ãã§ãã¾ããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®ååã¸ã®é¢å¿ãé«ãããã¨ãããããããã¼ã ã®ãããªç®æ¨ã§ãã</p> + +<p>æ¿åºãæè²æ©é¢ããããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã½ããã¦ã§ã¢ãæ¨æºãææ¥ã§å¼·å¶ãããããªææ³ã«ã¯æè°ãã¾ããæ師ãçå¾ãææ¥ã«èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãå©ç¨ãã権å©ãæè·ãã¾ãã</p> + +<p>ããã«ãããããã®æ´»åã«ãã£ã¦ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã«ãã£ã¦ããããããèªç±ãæ½è±¡çãªçè«ã®ä¸çã«ããã®ã§ã¯ãªããæè²æ©é¢ããµããããã¹ã¦ã®ã¦ã¼ã¶ãç¾å®ã«è¡ä½¿ããããã®ã§ãããã¨ã示ãããã¨èãã¦ãã¾ãã大å¦ãå¦æ ¡ã¯ããããèªç±ãããæ¹åã¸å®è·µã§ããã§ãããããã¾ããããã¹ãã§ããããã¦ãã©ã®ããã«å®è·µãããã示ããã¨ããããããã®ç®çãªã®ã§ãã</p> + +<p>ãã®ãããªç®çã念é ã«ããã¦ããã¼ã ã¯ä»¥ä¸ã®ã¿ã¹ã¯ãå®è·µãããã¨ãã¦ãã¾ãã</p> + +<ul> + <li>èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã使ã£ã¦æè²ãè¡ããã¦ããä¸çä¸ã®æè²æ©é¢ã«ã¤ãã¦ã®æåäºä¾ãç´¹ä»ãããã¨</li> + + <li>å¦ç¿ãæè²ããã»ã¹ãæ¹åããããã«æè²æ©é¢ã«ããã¦ã©ã®ããã«èªç±ããã°ã©ã ã使ããã¦ããããã«ã¤ãã¦ã®äºä¾ãç´¹ä»ãããã¨</li> + + <li>æè²æ©é¢ã«ãããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®ä½¿ç¨ã«ä¼´ããã¾ãã¾ãªå´é¢ã«ã¤ãã¦ã®è¨äºãå ¬éãããã¨</li> + + <li>課é¡ãç¥ãæ¯æ´ãããããã«ãæ師ãå¦çãæè²æ©é¢ã®æ å½è ã¨ã®å¯¾è©±ãç¶ç¶ãããã¨</li> + + <li>æè²ã«ãããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®æ¨é²ã«ããããä¸çä¸ã®ã°ã«ã¼ãã¨ã®äº¤æµãä¿ã¤ãã¨</li> +</ul> + +<p>ããããã¡ã®æ´»åã«é¢å¿ããããæä¼ãããã ããå ´åãã質åããææ¡ãããå ´åãã¾ãGNUã®ç念ã«ãããã£ã¦èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ããã¾ãå®è·µã§ããæè²æ©é¢ã®æ å ±ãç¥ãããå ´åã«ã¯ã<a +href="mailto:educat...@gnu.org"><educat...@gnu.org></a>ã¾ã§ãé£çµ¡ãã ããã</p> + +<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, + all pages on the GNU web server should have the section about + verbatim copying. Please do NOT remove this without talking + with the webmasters first. + Please make sure the copyright date is consistent with the document + and that it is like this: "2001, 2002", not this: "2001-2002". --> +<div style="font-size: small;"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> + </div> +</div> + +<!-- for id="content", starts in the include above --> +<!--#include virtual="/server/footer.ja.html" --> +<div id="footer"> + +<p>FSF ããã³ GNU ã«é¢ããåãåãã㯠+<a href="mailto:g...@gnu.org"><g...@gnu.org></a> +ã¾ã§ãé¡ããã¾ã(è±èª)ãFSFã¸ã®é£çµ¡ã¯ã<a href="/contact/">ä»ã®æ¹æ³</a>ãããã¾ãã<br /> +ãªã³ã¯åããä»ã®ä¿®æ£ãææ¡ã¯ã<a +href="mailto:educat...@gnu.org"><educat...@gnu.org></a>ã¾ã§ãéããã ããã</p> + +<p>ãã®æç« ã®ç¿»è¨³ã®èª¿æ´ã¨æåºã«ã¤ãã¦ã¯ã<a href="/server/standards/README.translations.html">翻訳 +README</a>ãã覧ãã ããã</p> + +<p>Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc.</p> + +<p>ãã®ãã¼ã¸ã¯ã<a rel="license" +href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons +Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>ã®æ¡ä»¶ã§è¨±è«¾ããã¾ãã</p> + + +<div class="translators-credits"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> + </div> + + + <p><!-- timestamp start --> +æçµæ´æ°: + +$Date: 2012/02/12 09:26:20 $ + +<!-- timestamp end --> +</p> +</div> + +<!-- <div id="translations"> + --> +<!-- <h4> +Translations of this page</h4> --> +<!-- --> +<!-- Please keep this list alphabetical by language code. --> +<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. --> +<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. --> +<!-- If you add a new language here, please --> +<!-- advise web-translat...@gnu.org and add it to --> +<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html --> +<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" --> +<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias --> +<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases --> +<!-- Please also check you have the language code right; see: --> +<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php --> +<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, --> +<!-- use the 3-letter ISO 639-2. --> +<!-- Please use W3C normative character entities. --> +<!-- --> +<!-- See also '(web-trans)Capitalization': --> +<!-- http://gnu.org/software/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Capitalization.html --> +<!-- --> +<!-- --> +<!-- <ul class="translations-list"> + --> +<!-- German --> +<!-- <li> +<a href="/education/edu-team.de.html">Deutsch</a> [de]</li> --> +<!-- English --> +<!-- <li> +<a href="/education/edu-team.html">English</a> [en]</li> --> +<!-- </ul> + --> +<!-- </div> + --> +</div> +</body> +</html> Index: po/edu-team.ja-en.html =================================================================== RCS file: po/edu-team.ja-en.html diff -N po/edu-team.ja-en.html --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ po/edu-team.ja-en.html 12 Feb 2012 09:26:33 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,165 @@ +<!-- Parent-Version: 1.57 --> + +<!--#include virtual="/server/header.html" --> +<title>The Education Team - GNU Project - Free Software Foundation</title> + +<!--#include virtual="/server/banner.html" --> +<!--#include virtual="/education/po/edu-team.translist" --> + +<div id="education-content"> +<h2>The Education Team</h2> + +<!-- begin edu navigation bar --> +<ul id="edu-navigation"> +<li> +<a href="/education/edu-contents.html">Education Contents</a></li> + +<li> +<a href="/education/edu-cases.html">Case Studies</a></li> + +<li> +<a href="/education/edu-resources.html">Educational Resources</a></li> + +<li> +<a href="/education/edu-projects.html">Education Projects</a></li> + +<li> +<a href="/education/edu-faq.html">FAQ</a></li> + +<li class="active"> +<a href="/education/edu-team.html">The Education Team</a></li> +</ul> +<!-- end edu navigation bar --> + +</div> <!-- id="edu-content" --> + +<p class="edu-breadcrumb"> +<a href="/education/education.html">Education</a> → The Education Team</p> + +<p>The Education Team was initially created to carry out the task of +building a section within the gnu.org website to specifically address +the importance of using Free Software in the education field. We believe +that the achievements of the <a href="/gnu/the-gnu-project.html">GNU +Project</a> must be applied to all areas of education if they are to +have an effective positive influence on society as a whole.</p> + +<p>The Team provides an answer to the need for a comprehensive +approach to the adoption of <a href="/philosophy/free-sw.html"> +Free Software</a> by educational institutions. Along with technical +support and availability of adequate free educational software, an +improved understanding of the fundamentals of the +<a href="/philosophy/philosophy.html">GNU philosophy</a> will +significantly aid the decisional process at times when schools and +universities are considering the possibility of installing or migrating +to Free Software. For this reason, we aim at emphasizing the importance +of the ethical principles of Free Software since they are in line with +the goals of educational institutions of all levels. This approach will +ensure success and effectiveness of the migration experience over time. +Raising awareness about these principles is the main goal of our +Team.</p> + +<p>We oppose any measures undertaken by governments or educational +institutions to impose the use of proprietary software and standards +in the school. We stand up for the right of teachers and students to +use Free Software at school.</p> + +<p>With our work, we also want to provide evidence that the freedoms +granted by Free Software live not in the realm of abstract theories but +can be exercised by all users, including educational institutions. +Universities and schools can and should put those freedoms to good use, +and our aim is to show how.</p> + +<p>With those objectives in mind, the Team intends to perform the +following tasks:</p> + +<ul> + <li>Present cases of educational institutions around the world who + are successfully using and teaching Free Software.</li> + + <li>Show examples of how free programs are being used by educational + institutions to improve the learning and teaching processes.</li> + + <li>Publish articles on the various aspects involved in the use of + Free Software by educational institutions.</li> + + <li>Maintain a dialogue with teachers, students and administrators of + educational institutions to listen to their difficulties and provide + support.</li> + + <li>Keep in contact with other groups around the world committed to + the promotion of Free Software in education.</li> +</ul> + +<p>If you are interested in our work and wish to help, if you have any +questions or suggestions, or if you know of educational institutions +around the world who follow the GNU philosophy and have successfully +implemented Free Software, please drop us a note at +<a href="mailto:educat...@gnu.org"><educat...@gnu.org></a>.</p> + +<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, + all pages on the GNU web server should have the section about + verbatim copying. Please do NOT remove this without talking + with the webmasters first. + Please make sure the copyright date is consistent with the document + and that it is like this: "2001, 2002", not this: "2001-2002". --> +</div><!-- for id="content", starts in the include above --> +<!--#include virtual="/server/footer.html" --> +<div id="footer"> + +<p>Please send general FSF & GNU inquiries to +<a href="mailto:g...@gnu.org"><g...@gnu.org></a>. +There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a> +the FSF.<br /> +Please send broken links and other corrections or suggestions to +<a href="mailto:educat...@gnu.org"><educat...@gnu.org></a>.</p> + +<p>Please see the <a +href="/server/standards/README.translations.html">Translations +README</a> for information on coordinating and submitting translations +of this article.</p> + +<p>Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc.</p> + +<p>This page is licensed under a <a rel="license" +href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative +Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p> + +<p>Updated: +<!-- timestamp start --> +$Date: 2012/02/12 09:26:33 $ +<!-- timestamp end --> +</p> +</div> + +<!-- <div id="translations"> --> +<!-- <h4>Translations of this page</h4> --> +<!-- --> +<!-- Please keep this list alphabetical by language code. --> +<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. --> +<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. --> +<!-- If you add a new language here, please --> +<!-- advise web-translat...@gnu.org and add it to --> +<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html --> +<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" --> +<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias --> +<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases --> +<!-- Please also check you have the language code right; see: --> +<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php --> +<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, --> +<!-- use the 3-letter ISO 639-2. --> +<!-- Please use W3C normative character entities. --> +<!-- --> +<!-- See also '(web-trans)Capitalization': --> +<!-- http://gnu.org/software/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Capitalization.html --> +<!-- --> +<!-- --> +<!-- <ul class="translations-list"> --> +<!-- German --> +<!-- <li><a href="/education/edu-team.de.html">Deutsch</a> [de]</li> --> +<!-- English --> +<!-- <li><a href="/education/edu-team.html">English</a> [en]</li> --> +<!-- </ul> --> +<!-- </div> --> +</div> +</body> +</html>