CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: DENG Nan <monnand> 12/01/13 20:33:25
Modified files: philosophy/po : misinterpreting-copyright.zh-cn.po not-ipr.zh-cn.po Log message: Unfuzzy Chinese Translation of misinterpreting-copyright and not-ipr CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/misinterpreting-copyright.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/not-ipr.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9 Patches: Index: misinterpreting-copyright.zh-cn.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/misinterpreting-copyright.zh-cn.po,v retrieving revision 1.24 retrieving revision 1.25 diff -u -b -r1.24 -r1.25 --- misinterpreting-copyright.zh-cn.po 13 Jan 2012 20:14:57 -0000 1.24 +++ misinterpreting-copyright.zh-cn.po 13 Jan 2012 20:32:26 -0000 1.25 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: misinterpreting-copyright.html\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:29-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-13 15:14-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-13 15:19-0500\n" "Last-Translator: Deng, Nan <monn...@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese <web-translators-zh...@gnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1264,40 +1264,22 @@ # type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:g...@gnu.org\"><" -#| "g...@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to " -#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other " -#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:webmast...@gnu.org\"><" -#| "webmast...@gnu.org></a>." msgid "" "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:g...@gnu.org\"><" "g...@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to " "contact</a> the FSF." msgstr "" "èç³»GNUæFSFï¼è¯·åé®ä»¶è³<a href=\"mailto=g...@gnu.org\"><g...@gnu.org></" -"a>. ä¹å¯éè¿<a href=\"/contact/\">å ¶ä»æ¹å¼</a>èç³»æ们ã<br />请å°åé¾æ¥æå ¶" -"ä»æè§æ建议åéè³<a href=\"mailto:web-translat...@gnu.org\"><web-" -"translat...@gnu.org></a>ã" +"a>. ä¹å¯éè¿<a href=\"/contact/\">å ¶ä»æ¹å¼</a>èç³»æ们ã" # type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:g...@gnu.org\"><" -#| "g...@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to " -#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other " -#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:webmast...@gnu.org\"><" -#| "webmast...@gnu.org></a>." msgid "" "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href=" "\"mailto:webmast...@gnu.org\"><webmast...@gnu.org></a>." msgstr "" -"èç³»GNUæFSFï¼è¯·åé®ä»¶è³<a href=\"mailto=g...@gnu.org\"><g...@gnu.org></" -"a>. ä¹å¯éè¿<a href=\"/contact/\">å ¶ä»æ¹å¼</a>èç³»æ们ã<br />请å°åé¾æ¥æå ¶" -"ä»æè§æ建议åéè³<a href=\"mailto:web-translat...@gnu.org\"><web-" -"translat...@gnu.org></a>ã" +"<br />请å°åé¾æ¥æå ¶ä»æè§æ建议åéè³<a href=\"mailto:web-translators@gnu." +"org\"><web-translat...@gnu.org></a>ã" # type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><p> Index: not-ipr.zh-cn.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/not-ipr.zh-cn.po,v retrieving revision 1.8 retrieving revision 1.9 diff -u -b -r1.8 -r1.9 --- not-ipr.zh-cn.po 20 Sep 2011 17:17:54 -0000 1.8 +++ not-ipr.zh-cn.po 13 Jan 2012 20:32:26 -0000 1.9 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: not-ipr.html\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:30-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-06 10:37-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-13 15:31-0500\n" "Last-Translator: Deng, Nan <monn...@zeuux.org>\n" "Language-Team: Chinese <www-zh-cn-translat...@gnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -54,14 +54,6 @@ # type: Content of: <p> #. type: Content of: <p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "According to Professor Mark Lemley, now of the Stanford Law School, the " -#| "widespread use of the term “intellectual property” is a " -#| "fashion that followed the 1967 founding of the World “Intellectual " -#| "Property” Organization (WIPO), and only became really common in " -#| "recent years. (WIPO is formally a UN organization, but in fact represents " -#| "the interests of the holders of copyrights, patents, and trademarks.)" msgid "" "According to Professor Mark Lemley, now of the Stanford Law School, the " "widespread use of the term “intellectual property” is a fashion " @@ -70,14 +62,18 @@ "years. (WIPO is formally a UN organization, but in fact represents the " "interests of the holders of copyrights, patents, and trademarks.) Wide use " "dates from <a href=\"http://ngrams.googlelabs.com/graph?content=intellectual" -"+property&year_start=1800&year_end=2008&corpus=0&smoothing=1" -"\">around 1990</a>. (<a href=\"/graphics/seductivemirage.png\">Local image " -"copy</a>)" +"+property&year_start=1800&year_end=2008&corpus=0&" +"smoothing=1\">around 1990</a>. (<a href=\"/graphics/seductivemirage.png" +"\">Local image copy</a>)" msgstr "" "æç §ç°ä»»èäºæ¯å¦ç¦å¤§å¦æ³å¦é¢ç Mark Lemley ææç说æ³ï¼“ç¥è¯äº§æ”" "è¿ä¸æ¯è¯çæµè¡å§äº 1967 å¹´ä¸çç¥è¯äº§æç»ç»ï¼WIPOï¼æç«ä¹åãæè¿å 年对è¿ä¸ªè¯" "æ±ç使ç¨åè¶æ¥è¶é¢ç¹ãï¼ä¸çç¥è¯äº§æç»ç»ä»å±äºèåå½ï¼ä½å®é ä¸å´æ¯ä»£è¡¨çç" -"æãä¸å©ååæ ææè çå©çãï¼" +"æãä¸å©ååæ ææè çå©çãï¼å¹¿æ³ä½¿ç¨è¯¥è¯å¤§çº¦è¦è¿½æº¯å°<a href=\"http://" +"ngrams.googlelabs.com/graph?content=intellectual" +"+property&year_start=1800&year_end=2008&corpus=0&smoothing=1\">1990å¹´</a>ä¸" +"ä¸ãï¼<a href=\"http://www.gnu.org/graphics/seductivemirage.png\">æ¬å°æªå¾</" +"a>ï¼" # type: Content of: <p> #. type: Content of: <p> @@ -347,17 +343,11 @@ # type: Content of: <p> #. type: Content of: <p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "And when it comes to reforming WIPO, among other things <a href=\"http://" -#| "www.fsfe.org/documents/wiwo.html\">let's call for changing its name</a>." msgid "" "And when it comes to reforming WIPO, here is <a href=\"http://fsfe.org/" "projects/wipo/wiwo.en.html\">one proposal for changing the name and " "substance of WIPO</a>." -msgstr "" -"å¦å¤ï¼è¿ä¹æ¯æ¶åå»æ¹é ä¸çç¥è¯äº§æç»ç»ï¼WIPOï¼äºï¼ä¼å¤ä»»å¡å½ä¸ï¼ <a href=" -"\"http://www.fsfe.org/documents/wiwo.html\">让æ们å å¼åå®æ¹å</a> å§ã" +msgstr "å¦å¤ï¼è¿ä¹æ¯æ¶åå»æ¹åä¸çç¥è¯äº§æç»ç»ï¼WIPOï¼äºï¼è¿éæ<a href=\"http://fsfe.org/projects/wipo/wiwo.en.html\">ä¸ä»½è¦æ±ä»ä»¬æ´åçææ¡</a>ã" # type: Content of: <div> #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. @@ -372,42 +362,18 @@ # type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:g...@gnu.org" -#| "\"><em>g...@gnu.org</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other " -#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other " -#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:webmast...@gnu.org" -#| "\"><em>webmast...@gnu.org</em></a>." msgid "" "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:g...@gnu.org" "\"><em>g...@gnu.org</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other " "ways to contact</a> the FSF." -msgstr "" -"请å°æå ³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ä¸ GNU çæ¥è¯¢ä¸é®é¢ï¼ä»¥è±è¯ï¼åéå°<a href=\"mailto:" -"g...@gnu.org\"><em>g...@gnu.org</em></a>ãæ¨ä¹å¯ä»¥éè¿<a href=\"/contact/\">å ¶" -"å®æ¹æ³</a>èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ãåç°ä»»ä½é误åé¾æ¥æå ¶å®éè¦æ´æ£çå°æ¹ï¼æä»»ä½" -"建议ï¼ï¼è¯·åéé®ä»¶è³<a href=\"mailto:webmas...@gnu.org\"><em>webmasters@gnu." -"org</em></a>ã " +msgstr "请å°æå ³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ä¸ GNU çæ¥è¯¢ä¸é®é¢ï¼ä»¥è±è¯ï¼åéå°<a href=\"mailto:g...@gnu.org\"><em>g...@gnu.org</em></a>ãæ¨ä¹å¯ä»¥éè¿<a href=\"/contact/\">å ¶å®æ¹æ³</a>èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ã" # type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:g...@gnu.org" -#| "\"><em>g...@gnu.org</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other " -#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other " -#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:webmast...@gnu.org" -#| "\"><em>webmast...@gnu.org</em></a>." msgid "" "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href=" "\"mailto:webmast...@gnu.org\"><em>webmast...@gnu.org</em></a>." -msgstr "" -"请å°æå ³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ä¸ GNU çæ¥è¯¢ä¸é®é¢ï¼ä»¥è±è¯ï¼åéå°<a href=\"mailto:" -"g...@gnu.org\"><em>g...@gnu.org</em></a>ãæ¨ä¹å¯ä»¥éè¿<a href=\"/contact/\">å ¶" -"å®æ¹æ³</a>èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ãåç°ä»»ä½é误åé¾æ¥æå ¶å®éè¦æ´æ£çå°æ¹ï¼æä»»ä½" -"建议ï¼ï¼è¯·åéé®ä»¶è³<a href=\"mailto:webmas...@gnu.org\"><em>webmasters@gnu." -"org</em></a>ã " +msgstr "åç°ä»»ä½é误åé¾æ¥æå ¶å®éè¦æ´æ£çå°æ¹ï¼æä»»ä½å»ºè®®ï¼ï¼è¯·åéé®ä»¶è³<a href=\"mailto:webmas...@gnu.org\"><em>webmast...@gnu.org</em></a>ã" # type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><p> @@ -421,7 +387,7 @@ #. type: Content of: <div><p> msgid "Copyright © 2004, 2006, 2010 Richard M. Stallman" -msgstr "" +msgstr "çæææ © 2004ï¼2006ï¼ 2010 Richard M. Stallman" #. type: Content of: <div><p> msgid "" @@ -429,6 +395,8 @@ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-" "NoDerivs 3.0 United States License</a>." msgstr "" +"æ¬æéç¨<a ref=\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-" +"nd/3.0/us/\">CCç½²å-ç¦æ¢æ¼ç»åè®®ç¾å½3.0ç</a>ææ" # type: Content of: <div><div> #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits. @@ -450,15 +418,11 @@ # type: Content of: <div><p> #, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Copyright © 2004, 2006 Richard M. Stallman <br /> Verbatim copying " -#~| "and distribution of this entire article is permitted worldwide without " -#~| "royalty in any medium provided this notice is preserved." #~ msgid "" #~ "Copyright © 2004, 2006, 2010 Richard M. Stallman <br /> Verbatim " #~ "copying and distribution of this entire article is permitted worldwide " #~ "without royalty in any medium provided this notice is preserved." #~ msgstr "" -#~ "çæææ © 2004, 2006 Richard M. Stallman <br /> æ¬æå 许å¨ä¸åæ´å 容" -#~ "çåæä¸æ é使ç¨è´¹çå ¨æå¤å¶ååå¸å¨å ¨çä»»ä½åªä½ï¼ä½éä¿çæ¤æ³¨è®°åçæ声" -#~ "æã" +#~ "çæææ © 2004, 2006, 2010 Richard M. Stallman <br /> æ¬æå 许å¨ä¸å" +#~ "æ´å 容çåæä¸æ é使ç¨è´¹çå ¨æå¤å¶ååå¸å¨å ¨çä»»ä½åªä½ï¼ä½éä¿çæ¤æ³¨è®°åç" +#~ "æ声æã"