CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Yavor Doganov <yavor> 12/01/11 09:26:53
Modified files: philosophy : right-to-read.pl.html philosophy/po : right-to-read.pl.po Added files: philosophy/po : right-to-read.pl-en.html Log message: Automatic update by GNUnited Nations. CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/right-to-read.pl.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/right-to-read.pl.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/right-to-read.pl-en.html?cvsroot=www&rev=1.1 Patches: Index: right-to-read.pl.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/right-to-read.pl.html,v retrieving revision 1.20 retrieving revision 1.21 diff -u -b -r1.20 -r1.21 --- right-to-read.pl.html 28 Oct 2011 00:36:35 -0000 1.20 +++ right-to-read.pl.html 11 Jan 2012 09:26:30 -0000 1.21 @@ -305,6 +305,41 @@ na wszystkich, aby z góry zgodzili siÄ oddaÄ zapisane w niej swoje prawa.</p> +<h3 id="BadNews">ZÅe wieÅci</h3> + +<p> +Wojna o prawo do czytania jest w toku. Przeciwnik jest +zorganizowany, a my nie, wiÄc idzie na naszÄ niekorzyÅÄ. Oto +artykuÅy o zÅych rzeczach, które siÄ wydarzyÅy od czasu napisania tego +artykuÅu.</p> + +<ul> +<li>Dzisiejsze komercyjne ebooki <a +href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.html">pozbawiajÄ czytelników +odwiecznych wolnoÅci.</a></li> +<li><a href="http://www.nature.com/nature_education/biology.html">Strona +"podrÄcznika do biologii"</a> na którÄ można wejÅÄ tylko +podpisujÄ c <a href="http://www.nature.com/principles/viewTermsOfUse">umowÄ, +że siÄ nikomu nie udostÄpni</a>, którÄ wydawca może cofnÄ Ä +na życzenie.</li> +<li><a href="http://news.zdnet.com/2100-9595_22-103151.html">Publikowanie +elektroniczne</a> artykuÅ o dystrybucji ksiÄ Å¼ek w postaci +elektronicznej oraz o zagadnieniach prawa autorskiego wpÅywajÄ cych +na prawo do czytania kopii.</li> +<li><a +href="http://channels.microsoft.com/presspass/press/1999/Aug99/SeyboldPR.asp">KsiÄ Å¼ki +w komputerach:</a> oprogramowanie do kontrolowania, kto może +czytaÄ ksiÄ Å¼ki i dokumenty na komputerze.</li> +</ul> + +<p>JeÅli chcemy zatrzymaÄ napÅyw zÅych wieÅci a stworzyÄ dobre, musimy siÄ +zorganizowaÄ i zaczÄ Ä walczyÄ. Kampania FSF <a +href="http://defectivebydesign.org">Defective by Design</a> już +rozpoczÄÅa – zapiszcie siÄ na listÄ mailowÄ +aby pomóc. <a href="http://www.fsf.org/associate">PrzyÅÄ czcie siÄ +do FSF</a> aby pomóc naszym staraniom. +</p> + <h3 id="References">Bibliografia</h3> <ul> @@ -351,23 +386,6 @@ Computer World.</li> </ul> -<p> -<a href="#AuthorsNote">Uwagi autora</a> mówiÄ o bitwie o prawo -do czytania i elektronicznej inwigilacji. Bitwa wÅaÅnie siÄ -rozpoczyna – oto dwa odnoÅniki do artykuÅów na temat -obecnie rozwijanych technologii, tworzonych po to, by odmówiÄ Wam prawa -do czytania.</p> -<ul> -<li><a href="http://news.zdnet.com/2100-9595_22-103151.html">Publikowanie -elektroniczne</a> artykuÅ o dystrybucji ksiÄ Å¼ek w postaci -elektronicznej oraz o zagadnieniach prawa autorskiego wpÅywajÄ cych -na prawo do czytania kopii.</li> -<li><a -href="http://channels.microsoft.com/presspass/press/1999/Aug99/SeyboldPR.asp">KsiÄ Å¼ki -w komputerach:</a> oprogramowanie do kontrolowania, kto może -czytaÄ ksiÄ Å¼ki i dokumenty na komputerze.</li> -</ul> - <div style="font-size: small;"> @@ -410,13 +428,15 @@ <div class="translators-credits"> <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> -TÅumaczenie: Wojciech Kotwica 2003, 2004, 2006, Jan Owoc 2011, Tomasz +TÅumaczenie: Wojciech Kotwica 2003, 2004, 2006, Jan Owoc 2011, 2012, Tomasz WÄgrzanowski 2000.</div> + + <p> <!-- timestamp start --> Aktualizowane: -$Date: 2011/10/28 00:36:35 $ +$Date: 2012/01/11 09:26:30 $ <!-- timestamp end --> </p> @@ -442,55 +462,79 @@ <!-- use the 3-letter ISO 639-2. --> <!-- Please use W3C normative character entities. --> <!-- --> -<!-- <gnun> -<ul class="translations-list"> --> +<!-- <ul class="translations-list"> + --> <!-- Arabic --> -<!-- <li><a href="/philosophy/right-to-read.ar.html">العربية</a> [ar]</li> --> +<!-- <li> +<a href="/philosophy/right-to-read.ar.html">العربية</a> [ar]</li> --> <!-- Bulgarian --> -<!-- <li><a href="/philosophy/right-to-read.bg.html">български</a> [bg]</li> --> +<!-- <li> +<a href="/philosophy/right-to-read.bg.html">български</a> [bg]</li> --> <!-- Catalan --> -<!-- <li><a href="/philosophy/right-to-read.ca.html">Català</a> [ca]</li> --> +<!-- <li> +<a href="/philosophy/right-to-read.ca.html">Català</a> [ca]</li> --> <!-- Czech --> -<!-- <li><a href="/philosophy/right-to-read.cs.html">Česky</a> [cs]</li> --> +<!-- <li> +<a href="/philosophy/right-to-read.cs.html">Česky</a> [cs]</li> --> <!-- German --> -<!-- <li><a href="/philosophy/right-to-read.de.html">Deutsch</a> [de]</li> --> +<!-- <li> +<a href="/philosophy/right-to-read.de.html">Deutsch</a> [de]</li> --> <!-- English --> -<!-- <li><a href="/philosophy/right-to-read.html">English</a> [en]</li> --> +<!-- <li> +<a href="/philosophy/right-to-read.html">English</a> [en]</li> --> <!-- Spanish --> -<!-- <li><a href="/philosophy/right-to-read.es.html">español</a> [es]</li> --> +<!-- <li> +<a href="/philosophy/right-to-read.es.html">español</a> [es]</li> --> <!-- Farsi (Persian) --> -<!-- <li><a href="/philosophy/right-to-read.fa.html">فارسی</a> [fa]</li> --> +<!-- <li> +<a href="/philosophy/right-to-read.fa.html">فارسی</a> [fa]</li> --> <!-- Finnish --> -<!-- <li><a href="/philosophy/right-to-read.fi.html">suomi</a> [fi]</li> --> +<!-- <li> +<a href="/philosophy/right-to-read.fi.html">suomi</a> [fi]</li> --> <!-- French --> -<!-- <li><a href="/philosophy/right-to-read.fr.html">français</a> [fr]</li> --> +<!-- <li> +<a href="/philosophy/right-to-read.fr.html">français</a> [fr]</li> --> <!-- Hebrew --> -<!-- <li><a href="/philosophy/right-to-read.he.html">עברית</a> [he]</li> --> +<!-- <li> +<a href="/philosophy/right-to-read.he.html">עברית</a> [he]</li> --> <!-- Hungarian --> -<!-- <li><a href="/philosophy/right-to-read.hu.html">magyar</a> [hu]</li> --> +<!-- <li> +<a href="/philosophy/right-to-read.hu.html">magyar</a> [hu]</li> --> <!-- Italian --> -<!-- <li><a href="/philosophy/right-to-read.it.html">italiano</a> [it]</li> --> +<!-- <li> +<a href="/philosophy/right-to-read.it.html">italiano</a> [it]</li> --> <!-- Japanese --> -<!-- <li><a href="/philosophy/right-to-read.ja.html">日本語</a> [ja]</li> --> +<!-- <li> +<a href="/philosophy/right-to-read.ja.html">日本語</a> [ja]</li> --> <!-- Korean --> -<!-- <li><a href="/philosophy/right-to-read.ko.html">한국어</a> [ko]</li> --> +<!-- <li> +<a href="/philosophy/right-to-read.ko.html">한국어</a> [ko]</li> --> <!-- Dutch --> -<!-- <li><a href="/philosophy/right-to-read.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li> --> +<!-- <li> +<a href="/philosophy/right-to-read.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li> --> <!-- Polish --> -<!-- <li><a href="/philosophy/right-to-read.pl.html">polski</a> [pl]</li> --> +<!-- <li> +<a href="/philosophy/right-to-read.pl.html">polski</a> [pl]</li> --> <!-- Brazilian Portuguese --> -<!-- <li><a href="/philosophy/right-to-read.pt-br.html">português do Brasil</a> [pt-br]</li> --> +<!-- <li> +<a href="/philosophy/right-to-read.pt-br.html">português do Brasil</a> [pt-br]</li> --> <!-- Russian --> -<!-- <li><a href="/philosophy/right-to-read.ru.html">русский</a> [ru]</li> --> +<!-- <li> +<a href="/philosophy/right-to-read.ru.html">русский</a> [ru]</li> --> <!-- Slovenian --> -<!-- <li><a href="/philosophy/right-to-read.sl.html">slovenščina</a> [sl]</li> --> +<!-- <li> +<a href="/philosophy/right-to-read.sl.html">slovenščina</a> [sl]</li> --> <!-- Serbian --> -<!-- <li><a href="/philosophy/right-to-read.sr.html">српски</a> [sr]</li> --> +<!-- <li> +<a href="/philosophy/right-to-read.sr.html">српски</a> [sr]</li> --> <!-- Swedish --> -<!-- <li><a href="/philosophy/right-to-read.sv.html">svenska</a> [sv]</li> --> +<!-- <li> +<a href="/philosophy/right-to-read.sv.html">svenska</a> [sv]</li> --> <!-- Turkish --> -<!-- <li><a href="/philosophy/right-to-read.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li> --> -<!-- </ul></gnun> --> +<!-- <li> +<a href="/philosophy/right-to-read.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li> --> +<!-- </ul> + --> <!-- </div> --> </div> Index: po/right-to-read.pl.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/right-to-read.pl.po,v retrieving revision 1.4 retrieving revision 1.5 diff -u -b -r1.4 -r1.5 --- po/right-to-read.pl.po 11 Jan 2012 03:52:55 -0000 1.4 +++ po/right-to-read.pl.po 11 Jan 2012 09:26:41 -0000 1.5 @@ -18,7 +18,6 @@ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" -"Outdated-Since: 2012-01-10 12:25-0500\n" #. type: Content of: <title> msgid "The Right to Read - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)" Index: po/right-to-read.pl-en.html =================================================================== RCS file: po/right-to-read.pl-en.html diff -N po/right-to-read.pl-en.html --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ po/right-to-read.pl-en.html 11 Jan 2012 09:26:41 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,456 @@ +<!--#include virtual="/server/header.html" --> +<title>The Right to Read - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)</title> +<!--#include virtual="/server/banner.html" --> +<!--#include virtual="/philosophy/po/right-to-read.translist" --> +<h2>The Right to Read</h2> + +<p> +by <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard Stallman</strong></a></p> + +<p> +<em>This article appeared in the February 1997 issue +of <strong>Communications of the ACM</strong> (Volume 40, Number +2).</em></p> + +<blockquote><p> + From <cite>The Road To Tycho</cite>, a collection of + articles about the antecedents of the Lunarian + Revolution, published in Luna City in 2096. +</p></blockquote> + +<p> +For Dan Halbert, the road to Tycho began in college—when Lissa +Lenz asked to borrow his computer. Hers had broken down, and unless +she could borrow another, she would fail her midterm project. There +was no one she dared ask, except Dan.</p> + +<p> +This put Dan in a dilemma. He had to help her—but if he lent +her his computer, she might read his books. Aside from the fact that +you could go to prison for many years for letting someone else read +your books, the very idea shocked him at first. Like everyone, he had +been taught since elementary school that sharing books was nasty and +wrong—something that only pirates would do.</p> + +<p> +And there wasn't much chance that the SPA—the Software +Protection Authority—would fail to catch him. In his software +class, Dan had learned that each book had a copyright monitor that +reported when and where it was read, and by whom, to Central +Licensing. (They used this information to catch reading pirates, but +also to sell personal interest profiles to retailers.) The next time +his computer was networked, Central Licensing would find out. He, as +computer owner, would receive the harshest punishment—for not +taking pains to prevent the crime.</p> + +<p> +Of course, Lissa did not necessarily intend to read his books. She +might want the computer only to write her midterm. But Dan knew she +came from a middle-class family and could hardly afford the tuition, +let alone her reading fees. Reading his books might be the only way +she could graduate. He understood this situation; he himself had had +to borrow to pay for all the research papers he read. (Ten percent of those +fees went to the researchers who wrote the papers; since Dan aimed for +an academic career, he could hope that his own research papers, if +frequently referenced, would bring in enough to repay this loan.)</p> + +<p> +Later on, Dan would learn there was a time when anyone could go to the +library and read journal articles, and even books, without having to +pay. There were independent scholars who read thousands of pages +without government library grants. But in the 1990s, both commercial +and nonprofit journal publishers had begun charging fees for access. +By 2047, libraries offering free public access to scholarly literature +were a dim memory.</p> + +<p> +There were ways, of course, to get around the SPA and Central +Licensing. They were themselves illegal. Dan had had a classmate in +software, Frank Martucci, who had obtained an illicit debugging tool, +and used it to skip over the copyright monitor code when reading +books. But he had told too many friends about it, and one of them +turned him in to the SPA for a reward (students deep in debt were +easily tempted into betrayal). In 2047, Frank was in prison, not for +pirate reading, but for possessing a debugger.</p> + +<p> +Dan would later learn that there was a time when anyone could have +debugging tools. There were even free debugging tools available on CD +or downloadable over the net. But ordinary users started using them +to bypass copyright monitors, and eventually a judge ruled that this +had become their principal use in actual practice. This meant they +were illegal; the debuggers' developers were sent to prison.</p> + +<p> +Programmers still needed debugging tools, of course, but debugger +vendors in 2047 distributed numbered copies only, and only to +officially licensed and bonded programmers. The debugger Dan used in +software class was kept behind a special firewall so that it could be +used only for class exercises.</p> + +<p> +It was also possible to bypass the copyright monitors by installing a +modified system kernel. Dan would eventually find out about the free +kernels, even entire free operating systems, that had existed around +the turn of the century. But not only were they illegal, like +debuggers—you could not install one if you had one, without +knowing your computer's root password. And neither +the <abbr title="Federal Bureau of Investigation">FBI</abbr> nor +Microsoft Support would tell you that.</p> + +<p> +Dan concluded that he couldn't simply lend Lissa his computer. But he +couldn't refuse to help her, because he loved her. Every chance to +speak with her filled him with delight. And that she chose him to ask +for help, that could mean she loved him too.</p> + +<p> +Dan resolved the dilemma by doing something even more +unthinkable—he lent her the computer, and told her his password. +This way, if Lissa read his books, Central Licensing would think he +was reading them. It was still a crime, but the SPA would not +automatically find out about it. They would only find out if Lissa +reported him.</p> + +<p> +Of course, if the school ever found out that he had given Lissa his +own password, it would be curtains for both of them as students, +regardless of what she had used it for. School policy was that any +interference with their means of monitoring students' computer use was +grounds for disciplinary action. It didn't matter whether you did +anything harmful—the offense was making it hard for the +administrators to check on you. They assumed this meant you were +doing something else forbidden, and they did not need to know what it +was.</p> + +<p> +Students were not usually expelled for this—not directly. +Instead they were banned from the school computer systems, and would +inevitably fail all their classes.</p> + +<p> +Later, Dan would learn that this kind of university policy started +only in the 1980s, when university students in large numbers began +using computers. Previously, universities maintained a different +approach to student discipline; they punished activities that were +harmful, not those that merely raised suspicion.</p> + +<p> +Lissa did not report Dan to the SPA. His decision to help her led to +their marriage, and also led them to question what they had been +taught about piracy as children. The couple began reading about the +history of copyright, about the Soviet Union and its restrictions on +copying, and even the original United States Constitution. They moved +to Luna, where they found others who had likewise gravitated away from +the long arm of the SPA. When the Tycho Uprising began in 2062, the +universal right to read soon became one of its central aims.</p> + + +<h3 id="AuthorsNote">Author's Note</h3> + +<p>[This note has been updated several times since the first +publication of the story.]</p> + +<p> +The right to read is a battle being fought today. Although it may +take 50 years for our present way of life to fade into obscurity, most +of the specific laws and practices described above have already been +proposed; many have been enacted into law in the US and elsewhere. In +the US, the 1998 Digital Millenium Copyright Act (DMCA) established the legal +basis to restrict the reading and lending of computerized books (and +other works as well). The European Union imposed similar restrictions +in a 2001 copyright directive. In France, under the DADVSI law +adopted in 2006, mere possession of a copy of DeCSS, the free program +to decrypt video on a DVD, is a crime.</p> + +<p> +In 2001, Disney-funded Senator Hollings proposed a bill called the +SSSCA that would require every new computer to have mandatory +copy-restriction facilities that the user cannot bypass. Following +the Clipper chip and similar US government key-escrow proposals, this +shows a long-term trend: computer systems are increasingly set up to +give absentees with clout control over the people actually using the +computer system. The SSSCA was later renamed to the unpronounceable +CBDTPA, which was glossed as the “Consume But Don't Try +Programming Act”. +</p> + +<p> +The Republicans took control of the US senate shortly thereafter. +They are less tied to Hollywood than the Democrats, so they did not +press these proposals. Now that the Democrats are back in control, +the danger is once again higher.</p> + +<p> +In 2001 the US began attempting to use the proposed Free Trade Area of +the Americas (FTAA) treaty to impose the same rules on all the countries in +the Western Hemisphere. The FTAA is one of the so-called free +trade treaties, which are actually designed to give business +increased power over democratic governments; imposing laws like the +DMCA is typical of this spirit. The FTAA was effectively killed by +Lula, President of Brazil, who rejected the DMCA requirement and +others.</p> + +<p> +Since then, the US has imposed similar requirements on countries such +as Australia and Mexico through bilateral “free trade” +agreements, and on countries such as Costa Rica through another +treaty, CAFTA. Ecuador's President Correa refused to sign a +“free trade” agreement with the US, but I've heard Ecuador +had adopted something like the DMCA in 2003.</p> + +<p> +One of the ideas in the story was not proposed in reality until 2002. +This is the idea that the <abbr>FBI</abbr> and Microsoft will keep the +root passwords for your personal computers, and not let you have +them.</p> + +<p> +The proponents of this scheme have given it names such as +“trusted computing” and “Palladium”. We call +it <a href="/philosophy/can-you-trust.html">“treacherous +computing”</a> because the effect is to make your computer obey +companies even to the extent of disobeying and defying you. This was +implemented in 2007 as part of <a href="http://badvista.org/">Windows +Vista</a>; we expect Apple to do something similar. In this scheme, +it is the manufacturer that keeps the secret code, but +the <abbr>FBI</abbr> would have little trouble getting it.</p> + +<p> +What Microsoft keeps is not exactly a password in the traditional +sense; no person ever types it on a terminal. Rather, it is a +signature and encryption key that corresponds to a second key stored +in your computer. This enables Microsoft, and potentially any web +sites that cooperate with Microsoft, the ultimate control over what +the user can do on his own computer.</p> + +<p> +Vista also gives Microsoft additional powers; for instance, Microsoft +can forcibly install upgrades, and it can order all machines running +Vista to refuse to run a certain device driver. The main purpose of +Vista's many restrictions is to impose DRM (Digital Restrictions +Management) that users can't overcome. The threat of DRM is why we +have established the <a href="http://DefectiveByDesign.org"> +Defective by Design</a> campaign.</p> + +<p> +When this story was first written, the SPA was threatening small +Internet service providers, demanding they permit the SPA to monitor +all users. Most ISPs surrendered when threatened, because they cannot +afford to fight back in court. One ISP, Community ConneXion in +Oakland, California, refused the demand and was actually sued. The +SPA later dropped the suit, but obtained the DMCA, which gave them the +power they sought.</p> + +<p> +The SPA, which actually stands for Software Publishers Association, +has been replaced in its police-like role by the Business +Software Alliance. The BSA is not, today, an official police force; +unofficially, it acts like one. Using methods reminiscent of the +erstwhile Soviet Union, it invites people to inform on their coworkers +and friends. A BSA terror campaign in Argentina in 2001 made +slightly veiled threats that people sharing software would be raped.</p> + +<p> +The university security policies described above are not imaginary. +For example, a computer at one Chicago-area university displayed this +message upon login:</p> + +<blockquote><p> +This system is for the use of authorized users only. Individuals using +this computer system without authority or in the excess of their authority +are subject to having all their activities on this system monitored and +recorded by system personnel. In the course of monitoring individuals +improperly using this system or in the course of system maintenance, the +activities of authorized user may also be monitored. Anyone using this +system expressly consents to such monitoring and is advised that if such +monitoring reveals possible evidence of illegal activity or violation of +University regulations system personnel may provide the evidence of such +monitoring to University authorities and/or law enforcement officials. +</p></blockquote> + +<p> +This is an interesting approach to the Fourth Amendment: pressure most +everyone to agree, in advance, to waive their rights under it.</p> + +<h3 id="BadNews">Bad News</h3> + +<p> +The battle for the right to read is already in progress, +The enemy is organized, while we are not, so it is going against us. +Here are articles about bad things that have happened since the +original publication of this article.</p> + +<ul> +<li>Today's commercial ebooks <a href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.html"> + abolish readers' traditional freedoms.</a></li> +<li><a href="http://www.nature.com/nature_education/biology.html"> + A "biology textbook" web site</a> that you can access only by signing + a <a href="http://www.nature.com/principles/viewTermsOfUse"> + contract not to lend it to anyone else</a>, which the publisher can + revoke at will.</li> +<li><a href="http://news.zdnet.com/2100-9595_22-103151.html">Electronic + Publishing:</a> An article about distribution of books in + electronic form, and copyright issues affecting the right to read + a copy.</li> +<li><a href="http://channels.microsoft.com/presspass/press/1999/Aug99/SeyboldPR.asp">Books + inside Computers:</a> Software to control who can read + books and documents on a PC.</li> +</ul> + +<p>If we want to stop the bad news and create some good news, we need +to organize and fight. The +FSF's <a href="http://defectivebydesign.org"> Defective by Design</a> +campaign has made a start — subscribe to the campaign's mailing +list to lend a hand. And <a href="http://www.fsf.org/associate">join +the FSF</a> to help fund our work. +</p> + +<h3 id="References">References</h3> + +<ul> + <li>The administration's “White Paper”: Information + Infrastructure Task Force, Intellectual Property [<a + href="/philosophy/not-ipr.html">sic</a>] and the + National Information Infrastructure: The Report of the Working + Group on Intellectual Property [sic] Rights (1995).</li> + + <li><a href="http://www.wired.com/wired/archive/4.01/white.paper_pr.html">An + explanation of the White Paper: + The Copyright Grab</a>, Pamela Samuelson, Wired, Jan. 1996</li> + + <li><a href="http://www.law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm">Sold Out</a>, + James Boyle, New York Times, 31 March 1996</li> + + <li><a href="http://www.interesting-people.org/archives/interesting-people/199611/msg00012.html">Public Data or Private Data</a>, + Washington Post, 4 Nov 1996. </li> + + <li><a href="http://www.public-domain.org/">Union for the Public + Domain</a>—an organization which aims to resist and + reverse the overextension of copyright and patent powers.</li> +</ul> + +<hr /> +<h4>This essay is published +in <a href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Free +Software, Free Society: The Selected Essays of Richard +M. Stallman</cite></a>.</h4> + +<p><strong>Other Texts to Read</strong></p> + +<ul> + <li><a href="/philosophy/philosophy.html">Philosophy of the + GNU Project</a></li> + <li><a href="http://www.computerworld.com/managementtopics/management/opinion/story/0,10801,49358,00.html" + id="COPYPROCTECTION">Copy Protection: Just Say No</a>, + Published in Computer World.</li> +</ul> + +</div> + +<!--#include virtual="/server/footer.html" --> +<div id="footer"> + +<p> +Please send FSF & GNU inquiries to +<a href="mailto:g...@gnu.org"><g...@gnu.org></a>. +There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a> +the FSF. +<br /> +Please send broken links and other corrections or suggestions to +<a href="mailto:webmast...@gnu.org"><webmast...@gnu.org></a>. +</p> + +<p> +Please see the +<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations +README</a> for information on coordinating and submitting +translations of this article. +</p> + +<p> +Copyright © 1996, 2002, 2007, 2009, 2010 Richard Stallman +<br /> +This page is licensed under a <a rel="license" +href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative +Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>. +</p> + +<p> +Updated: +<!-- timestamp start --> +$Date: 2012/01/11 09:26:41 $ +<!-- timestamp end --> +</p> +</div> + +<!-- <div id="translations"> --> +<!-- <h4>Translations of this page</h4> --> +<!-- --> +<!-- Please keep this list alphabetical by language code. --> +<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. --> +<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. --> +<!-- If you add a new language here, please --> +<!-- advise web-translat...@gnu.org and add it to --> +<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html --> +<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" --> +<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias --> +<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases --> +<!-- Please also check you have the language code right; see: --> +<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php --> +<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, --> +<!-- use the 3-letter ISO 639-2. --> +<!-- Please use W3C normative character entities. --> +<!-- --> +<!-- <ul class="translations-list"> --> +<!-- Arabic --> +<!-- <li><a href="/philosophy/right-to-read.ar.html">العربية</a> [ar]</li> --> +<!-- Bulgarian --> +<!-- <li><a href="/philosophy/right-to-read.bg.html">български</a> [bg]</li> --> +<!-- Catalan --> +<!-- <li><a href="/philosophy/right-to-read.ca.html">Català</a> [ca]</li> --> +<!-- Czech --> +<!-- <li><a href="/philosophy/right-to-read.cs.html">Česky</a> [cs]</li> --> +<!-- German --> +<!-- <li><a href="/philosophy/right-to-read.de.html">Deutsch</a> [de]</li> --> +<!-- English --> +<!-- <li><a href="/philosophy/right-to-read.html">English</a> [en]</li> --> +<!-- Spanish --> +<!-- <li><a href="/philosophy/right-to-read.es.html">español</a> [es]</li> --> +<!-- Farsi (Persian) --> +<!-- <li><a href="/philosophy/right-to-read.fa.html">فارسی</a> [fa]</li> --> +<!-- Finnish --> +<!-- <li><a href="/philosophy/right-to-read.fi.html">suomi</a> [fi]</li> --> +<!-- French --> +<!-- <li><a href="/philosophy/right-to-read.fr.html">français</a> [fr]</li> --> +<!-- Hebrew --> +<!-- <li><a href="/philosophy/right-to-read.he.html">עברית</a> [he]</li> --> +<!-- Hungarian --> +<!-- <li><a href="/philosophy/right-to-read.hu.html">magyar</a> [hu]</li> --> +<!-- Italian --> +<!-- <li><a href="/philosophy/right-to-read.it.html">italiano</a> [it]</li> --> +<!-- Japanese --> +<!-- <li><a href="/philosophy/right-to-read.ja.html">日本語</a> [ja]</li> --> +<!-- Korean --> +<!-- <li><a href="/philosophy/right-to-read.ko.html">한국어</a> [ko]</li> --> +<!-- Dutch --> +<!-- <li><a href="/philosophy/right-to-read.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li> --> +<!-- Polish --> +<!-- <li><a href="/philosophy/right-to-read.pl.html">polski</a> [pl]</li> --> +<!-- Brazilian Portuguese --> +<!-- <li><a href="/philosophy/right-to-read.pt-br.html">português do Brasil</a> [pt-br]</li> --> +<!-- Russian --> +<!-- <li><a href="/philosophy/right-to-read.ru.html">русский</a> [ru]</li> --> +<!-- Slovenian --> +<!-- <li><a href="/philosophy/right-to-read.sl.html">slovenščina</a> [sl]</li> --> +<!-- Serbian --> +<!-- <li><a href="/philosophy/right-to-read.sr.html">српски</a> [sr]</li> --> +<!-- Swedish --> +<!-- <li><a href="/philosophy/right-to-read.sv.html">svenska</a> [sv]</li> --> +<!-- Turkish --> +<!-- <li><a href="/philosophy/right-to-read.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li> --> +<!-- </ul> --> +<!-- </div> --> +</div> +</body> +</html>