CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Pavel Kharitonov <ineiev> 12/01/06 14:43:12
Modified files: licenses/po : license-recommendations.ru.po gpl-faq.ru.po po : home.ru.po home-staged.ru.po Log message: update CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-recommendations.ru.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.ru.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ru.po?cvsroot=www&r1=1.194&r2=1.195 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home-staged.ru.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16 Patches: Index: licenses/po/license-recommendations.ru.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-recommendations.ru.po,v retrieving revision 1.5 retrieving revision 1.6 diff -u -b -r1.5 -r1.6 --- licenses/po/license-recommendations.ru.po 5 Jan 2012 17:28:48 -0000 1.5 +++ licenses/po/license-recommendations.ru.po 6 Jan 2012 14:42:59 -0000 1.6 @@ -1,20 +1,19 @@ # Russian translation for http://gnu.org/licenses/license-recommendations.html # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the original article. -# Ineiev <ine...@gnu.org>, 2011 +# Ineiev <ine...@gnu.org>, 2011, 2012 # nebuhada <ko...@yandex.ru>, 2011 (proofreading) # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: license-recommendations.html\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-05 12:25-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-24 17:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-06 17:17+0000\n" "Last-Translator: Ineiev <ine...@gnu.org>\n" "Language-Team: Russian <www-ru-l...@gnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Outdated-Since: 2012-01-05 12:25-0500\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -136,22 +135,6 @@ "ÑаÑÑказÑваеÑÑÑ, поÑÐµÐ¼Ñ ÑÑо, как пÑавило, наилÑÑÑÐ°Ñ ÑÑÑаÑÐµÐ³Ð¸Ñ Ð»Ð¸ÑензиÑованиÑ." #. type: Content of: <p> -# | There are only a couple of kinds of projects that we think should not have -# | any copyleft at all. The first is very small projects. [-As-] {+We use -# | 300 lines as our benchmark: when+} a [-rough benchmark, we compare the -# | project's source code to the text of the GPL. When the-] {+software -# | package's+} source code is [-not much longer-] {+shorter+} than [-the -# | license,-] {+that,+} the benefits provided by copyleft are usually too -# | small to justify the inconvenience of making sure a copy of the license -# | always accompanies the software. -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "There are only a couple of kinds of projects that we think should not " -#| "have any copyleft at all. The first is very small projects. As a rough " -#| "benchmark, we compare the project's source code to the text of the GPL. " -#| "When the source code is not much longer than the license, the benefits " -#| "provided by copyleft are usually too small to justify the inconvenience " -#| "of making sure a copy of the license always accompanies the software." msgid "" "There are only a couple of kinds of projects that we think should not have " "any copyleft at all. The first is very small projects. We use 300 lines as " @@ -160,12 +143,12 @@ "inconvenience of making sure a copy of the license always accompanies the " "software." msgstr "" -"ÐÑÑÑ ÑолÑко паÑа ÑазновидноÑÑей пÑоекÑов, в коÑоÑÑÑ , как Ð¼Ñ Ð´Ñмаем, вообÑе " -"не должно бÑÑÑ Ð°Ð²ÑоÑÑкого лева. ÐеÑвÑй — оÑÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑÑие пÑоекÑÑ. " -"ÐÐ»Ñ Ð¿ÑимеÑной оÑенки Ð¼Ñ ÑÑавниваем ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¸ÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑекÑÑа пÑоекÑа Ñ " -"ÑазмеÑом ÑекÑÑа GPL. Ðогда иÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ñй ÑекÑÑ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ длиннее лиÑензии, вÑÐ³Ð¾Ð´Ñ " -"авÑоÑÑкого лева обÑÑно ÑлиÑком малÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð¿ÑавдаÑÑ Ð½ÐµÑдобÑÑва, ÑвÑзаннÑе Ñ " -"Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾ÑÑÑÑ Ð²Ñегда ÑопÑовождаÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸ÐµÐ¹ лиÑензии." +"ÐÑÑÑ ÑолÑко паÑа ÑазновидноÑÑей пÑоекÑов, в коÑоÑÑÑ , как Ð¼Ñ Ð´Ñмаем, вообÑе не " +"должно бÑÑÑ Ð°Ð²ÑоÑÑкого лева. ÐеÑвÑй — оÑÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑÑие пÑоекÑÑ. " +"РкаÑеÑÑве оÑенки Ð¼Ñ Ð¿ÑименÑем ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð² 300 ÑÑÑок иÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑекÑÑа пакеÑа: " +"когда иÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ñй ÑекÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа коÑоÑе, вÑÐ³Ð¾Ð´Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑкого лева обÑÑно ÑлиÑком " +"малÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð¿ÑавдаÑÑ Ð½ÐµÑдобÑÑва, ÑвÑзаннÑе Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾ÑÑÑÑ Ð²Ñегда " +"ÑопÑовождаÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸ÐµÐ¹ лиÑензии." #. type: Content of: <p> msgid "" Index: licenses/po/gpl-faq.ru.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.ru.po,v retrieving revision 1.5 retrieving revision 1.6 diff -u -b -r1.5 -r1.6 --- licenses/po/gpl-faq.ru.po 5 Jan 2012 17:28:47 -0000 1.5 +++ licenses/po/gpl-faq.ru.po 6 Jan 2012 14:42:59 -0000 1.6 @@ -1,7 +1,7 @@ # Russian translation for http://www.gnu.org/licenses/gpl-faq.html -# Copyright (C) 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the original article. -# Ineiev <ine...@gnu.org>, 2011 +# Ineiev <ine...@gnu.org>, 2011, 2012 # # When fixing bugs in this translation check also # licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.ru.po @@ -12,13 +12,12 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gpl-faq.html\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-05 12:25-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-13 17:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-06 17:17+0000\n" "Last-Translator: Ineiev <ine...@gnu.org>\n" "Language-Team: Russian <www-ru-l...@gnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Outdated-Since: 2012-01-05 12:25-0500\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -276,16 +275,9 @@ "копии пÑогÑаммÑ?</a>" #. type: Content of: <ul><li> -# | <a href=\"#WhatIfWorkIsShort\">What if the work is not [-much longer than -# | the license itself?</a>-] {+very long?</a>+} -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<a href=\"#WhatIfWorkIsShort\">What if the work is not much longer than " -#| "the license itself?</a>" msgid "<a href=\"#WhatIfWorkIsShort\">What if the work is not very long?</a>" msgstr "" -"<a href=\"#WhatIfWorkIsShort\">ЧÑо, еÑли ÑабоÑа не намного болÑÑе Ñамой " -"лиÑензии?</a>" +"<a href=\"#WhatIfWorkIsShort\">ЧÑо, еÑли ÑабоÑа не оÑÐµÐ½Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°?</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" @@ -2032,19 +2024,11 @@ "пÑогÑаммÑ." #. type: Content of: <dl><dt> -# | What if the work is not [-much longer than the license itself?-] {+very -# | long?+} <span class=\"anchor-reference-id\">(<a -# | href=\"#WhatIfWorkIsShort\" >#WhatIfWorkIsShort</a>)</span> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "What if the work is not much longer than the license itself? <span class=" -#| "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WhatIfWorkIsShort\" " -#| ">#WhatIfWorkIsShort</a>)</span>" msgid "" "What if the work is not very long? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a " "href=\"#WhatIfWorkIsShort\" >#WhatIfWorkIsShort</a>)</span>" msgstr "" -"ЧÑо, еÑли ÑабоÑа не намного болÑÑе Ñамой лиÑензии? <span class=\"anchor-" +"ЧÑо, еÑли ÑабоÑа не оÑÐµÐ½Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°? <span class=\"anchor-" "reference-id\">(<a href=\"#WhatIfWorkIsShort\" >#WhatIfWorkIsShort</a>)</" "span>" @@ -2056,6 +2040,12 @@ "licenses/license-recommendations.html#software\">recommend the Apache " "License 2.0</a> for such cases." msgstr "" +"ÐÑли веÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¿ÑогÑамм ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¾ÑÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑекÑÑа — по наÑÐµÐ¼Ñ " +"кÑиÑеÑиÑ, менÑÑе ÑÑÐµÑ ÑÐ¾Ñ ÑÑÑок — Ñо Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ вполне можно " +"пÑименÑÑÑ Ð»Ð¸Ð±ÐµÑалÑнÑÑ Ð»Ð¸ÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Ð²Ð¼ÐµÑÑо лиÑензии Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑким левом, Ñакой, как " +"GNU GPL. ÐÐ»Ñ ÑÐ°ÐºÐ¸Ñ ÑлÑÑаев Ð¼Ñ <a " +"href=\"/licenses/license-recommendations.html#software\">ÑекомендÑем веÑÑÐ¸Ñ " +"2.0 ÐиÑензии Apache</a>." #. type: Content of: <dl><dt> msgid "" Index: po/home.ru.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/po/home.ru.po,v retrieving revision 1.194 retrieving revision 1.195 diff -u -b -r1.194 -r1.195 --- po/home.ru.po 6 Jan 2012 05:03:02 -0000 1.194 +++ po/home.ru.po 6 Jan 2012 14:43:06 -0000 1.195 @@ -1,20 +1,19 @@ # Russian translation of http://www.gnu.org/home.html. -# Copyright (C) 2004-2011 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2004-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnu.org article. # Anatoly A. Kazantsev <jim-c...@rambler.ru>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009. -# Ineiev <ine...@gnu.org>, 2010, 2011 +# Ineiev <ine...@gnu.org>, 2010, 2011, 2012 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: home.html\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-06 00:00-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-27 17:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-06 17:17+0000\n" "Last-Translator: Ineiev <ine...@gnu.org>\n" "Language-Team: Russian <www-ru-l...@gnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Outdated-Since: 2012-01-06 00:00-0500\n" # type: Content of: <title> #. type: Content of: <title> @@ -81,6 +80,11 @@ "href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which " "are entirely free software." msgstr "" +"GNU — Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема Ñипа Unix, коÑоÑÐ°Ñ ÑвлÑеÑÑÑ <a " +"href=\"/philosophy/free-sw.html\">ÑвободнÑм пÑогÑаммнÑм " +"обеÑпеÑением</a> — она ÑÐ²Ð°Ð¶Ð°ÐµÑ Ð²Ð°ÑÑ ÑвободÑ. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑÑÑановиÑÑ " +"<a href=\"/distros/free-distros.html\">веÑÑии GNU на базе Linux</a>, коÑоÑÑе " +"ÑвлÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾ÑÑÑÑ ÑвободнÑм пÑогÑаммнÑм обеÑпеÑением." # type: Content of: <table><tr><td><ul><li> #. type: Content of: <div><div><p><a> @@ -99,20 +103,6 @@ # type: Content of: <table><tr><td><p> #. type: Content of: <div><div><p> -# | The {+<a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to -# | develop the GNU system. The+} name “GNU” is a recursive -# | acronym for “GNU's Not Unix!”[-;-]{+.+} <a -# | [-href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it-] -# | {+href=\"/pronunciation/pronunciation.html\"> \"GNU\"+} is pronounced -# | <em>g[---]{+'+}noo</em></a>, as one [-syllable with no vowel sound between -# | the <em>g</em> and-] {+syllable, like saying \"grew\" but replacing+} the -# | {+<em>r</em> with+} <em>n</em>. -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not " -#| "Unix!”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is " -#| "pronounced <em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound " -#| "between the <em>g</em> and the <em>n</em>." msgid "" "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to " "develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym " @@ -120,30 +110,23 @@ "html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like " "saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>." msgstr "" +"<a href=\"/gnu/gnu.html\">ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU</a> оÑганизован в 1984 Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ " +"ÑазÑабоÑки опеÑаÑионной ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU. " "Ðазвание “GNU” — ÑÑо ÑекÑÑÑивное ÑокÑаÑение ÑÑÐ°Ð·Ñ " -"“GNU's Not Unix!” (“GNU — не Unix!”); оно " -"<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">пÑоизноÑиÑÑÑ ÐºÐ°Ðº <em>г-нÑ</" -"em></a>, одним Ñлогом, без глаÑного звÑка Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ <em>г</em> и <em>н</em>." +"“GNU's Not Unix!” (“GNU — не Unix!”). " +"“GNU” " +"<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">пÑоизноÑиÑÑÑ ÐºÐ°Ðº <em>г'нÑ</" +"em></a>, одним Ñлогом, как глагол “гнÑÑÑ” в пеÑвом лиÑе, " +"единÑÑвенном ÑиÑле наÑÑоÑÑего вÑемени изÑÑвиÑелÑного наклонениÑ." # type: Content of: <div><div><p> -#. type: Content of: <div><div><p> -# | {+A+} Unix-like operating [-systems are built from-] {+system is+} a <a -# | href=\"/software/\">software collection</a> of applications, libraries, -# | and developer [-tools—plus-] {+tools, plus+} a program to allocate -# | resources and talk to the hardware, known as a kernel. -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/" -#| "\">software collection</a> of applications, libraries, and developer " -#| "tools—plus a program to allocate resources and talk to the " -#| "hardware, known as a kernel." msgid "" "A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software " "collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a " "program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel." msgstr "" -"ÐпеÑаÑионнÑе ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ñипа Unix ÑоÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· <a href=\"/software/\">ÑобÑÐ°Ð½Ð¸Ñ " -"пÑогÑамм:</a> пÑиложений, библиоÑек и ÑÑедÑÑв ÑазÑабоÑки, а Ñакже пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ " +"ÐпеÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема Ñипа Unix пÑедÑÑавлÑÐµÑ Ñобой <a href=\"/software/\">ÑобÑание " +"пÑогÑамм</a>: пÑиложений, библиоÑек и ÑÑедÑÑв ÑазÑабоÑки, а Ñакже пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ " "Ð´Ð»Ñ ÑазмеÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑеÑÑÑÑов и обÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð°Ð¿Ð¿Ð°ÑаÑÑÑой, извеÑÑной как ÑдÑо." #. type: Content of: <div><div><p> @@ -155,6 +138,13 @@ "by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux" "\" by mistake</a>." msgstr "" +"<a href=\"/software/hurd/\">Hurd, ÑобÑÑвенное ÑдÑо GNU</a>, еÑе не доÑÑигло " +"ÑÑадии гоÑовноÑÑи Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñедневного пÑименениÑ. Таким обÑазом, GNU, как " +"пÑавило, пÑименÑеÑÑÑ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ ÑдÑом, назÑваемÑм “Linux”. ÐÑа " +"комбинаÑÐ¸Ñ ÑвлÑеÑÑÑ <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> <strong>опеÑаÑионной " +"ÑиÑÑемой GNU/Linux</strong></a>. ÐÐ¸Ð»Ð»Ð¸Ð¾Ð½Ñ Ð»Ñдей полÑзÑÑÑÑÑ GNU/Linux, Ñ Ð¾ÑÑ " +"многие <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">оÑибоÑно назÑваÑÑ ÐµÐµ " +"“Linux”</a>." # type: Content of: <table><tr><td><ul><li> #. type: Content of: <div><div><p> Index: po/home-staged.ru.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/po/home-staged.ru.po,v retrieving revision 1.15 retrieving revision 1.16 diff -u -b -r1.15 -r1.16 --- po/home-staged.ru.po 6 Jan 2012 05:02:54 -0000 1.15 +++ po/home-staged.ru.po 6 Jan 2012 14:43:06 -0000 1.16 @@ -1,20 +1,19 @@ # Russian translation of http://www.gnu.org/home.html. -# Copyright (C) 2004-2011 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2004-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnu.org article. # Anatoly A. Kazantsev <jim-c...@rambler.ru>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009. -# Ineiev <ine...@gnu.org>, 2010, 2011 +# Ineiev <ine...@gnu.org>, 2010, 2011, 2012 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: home.html\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-06 00:00-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-27 17:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-06 17:17+0000\n" "Last-Translator: Ineiev <ine...@gnu.org>\n" "Language-Team: Russian <www-ru-l...@gnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Outdated-Since: 2012-01-06 00:00-0500\n" # type: Content of: <title> #. type: Content of: <title> @@ -81,6 +80,11 @@ "href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which " "are entirely free software." msgstr "" +"GNU — Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема Ñипа Unix, коÑоÑÐ°Ñ ÑвлÑеÑÑÑ <a " +"href=\"/philosophy/free-sw.html\">ÑвободнÑм пÑогÑаммнÑм " +"обеÑпеÑением</a> — она ÑÐ²Ð°Ð¶Ð°ÐµÑ Ð²Ð°ÑÑ ÑвободÑ. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑÑÑановиÑÑ " +"<a href=\"/distros/free-distros.html\">веÑÑии GNU на базе Linux</a>, коÑоÑÑе " +"ÑвлÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾ÑÑÑÑ ÑвободнÑм пÑогÑаммнÑм обеÑпеÑением." # type: Content of: <table><tr><td><ul><li> #. type: Content of: <div><div><p><a> @@ -99,20 +103,6 @@ # type: Content of: <table><tr><td><p> #. type: Content of: <div><div><p> -# | The {+<a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to -# | develop the GNU system. The+} name “GNU” is a recursive -# | acronym for “GNU's Not Unix!”[-;-]{+.+} <a -# | [-href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it-] -# | {+href=\"/pronunciation/pronunciation.html\"> \"GNU\"+} is pronounced -# | <em>g[---]{+'+}noo</em></a>, as one [-syllable with no vowel sound between -# | the <em>g</em> and-] {+syllable, like saying \"grew\" but replacing+} the -# | {+<em>r</em> with+} <em>n</em>. -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not " -#| "Unix!”; <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">it is " -#| "pronounced <em>g-noo</em></a>, as one syllable with no vowel sound " -#| "between the <em>g</em> and the <em>n</em>." msgid "" "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to " "develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym " @@ -120,30 +110,23 @@ "html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like " "saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>." msgstr "" +"<a href=\"/gnu/gnu.html\">ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU</a> оÑганизован в 1984 Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ " +"ÑазÑабоÑки опеÑаÑионной ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU. " "Ðазвание “GNU” — ÑÑо ÑекÑÑÑивное ÑокÑаÑение ÑÑÐ°Ð·Ñ " -"“GNU's Not Unix!” (“GNU — не Unix!”); оно " -"<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">пÑоизноÑиÑÑÑ ÐºÐ°Ðº <em>г-нÑ</" -"em></a>, одним Ñлогом, без глаÑного звÑка Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ <em>г</em> и <em>н</em>." +"“GNU's Not Unix!” (“GNU — не Unix!”). " +"“GNU” " +"<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">пÑоизноÑиÑÑÑ ÐºÐ°Ðº <em>г'нÑ</" +"em></a>, одним Ñлогом, как глагол “гнÑÑÑ” в пеÑвом лиÑе, " +"единÑÑвенном ÑиÑле наÑÑоÑÑего вÑемени изÑÑвиÑелÑного наклонениÑ." # type: Content of: <div><div><p> -#. type: Content of: <div><div><p> -# | {+A+} Unix-like operating [-systems are built from-] {+system is+} a <a -# | href=\"/software/\">software collection</a> of applications, libraries, -# | and developer [-tools—plus-] {+tools, plus+} a program to allocate -# | resources and talk to the hardware, known as a kernel. -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/" -#| "\">software collection</a> of applications, libraries, and developer " -#| "tools—plus a program to allocate resources and talk to the " -#| "hardware, known as a kernel." msgid "" "A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software " "collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a " "program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel." msgstr "" -"ÐпеÑаÑионнÑе ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ñипа Unix ÑоÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· <a href=\"/software/\">ÑобÑÐ°Ð½Ð¸Ñ " -"пÑогÑамм:</a> пÑиложений, библиоÑек и ÑÑедÑÑв ÑазÑабоÑки, а Ñакже пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ " +"ÐпеÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема Ñипа Unix пÑедÑÑавлÑÐµÑ Ñобой <a href=\"/software/\">ÑобÑание " +"пÑогÑамм</a>: пÑиложений, библиоÑек и ÑÑедÑÑв ÑазÑабоÑки, а Ñакже пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ " "Ð´Ð»Ñ ÑазмеÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑеÑÑÑÑов и обÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð°Ð¿Ð¿Ð°ÑаÑÑÑой, извеÑÑной как ÑдÑо." #. type: Content of: <div><div><p> @@ -155,6 +138,13 @@ "by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux" "\" by mistake</a>." msgstr "" +"<a href=\"/software/hurd/\">Hurd, ÑобÑÑвенное ÑдÑо GNU</a>, еÑе не доÑÑигло " +"ÑÑадии гоÑовноÑÑи Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñедневного пÑименениÑ. Таким обÑазом, GNU, как " +"пÑавило, пÑименÑеÑÑÑ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ ÑдÑом, назÑваемÑм “Linux”. ÐÑа " +"комбинаÑÐ¸Ñ ÑвлÑеÑÑÑ <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> <strong>опеÑаÑионной " +"ÑиÑÑемой GNU/Linux</strong></a>. ÐÐ¸Ð»Ð»Ð¸Ð¾Ð½Ñ Ð»Ñдей полÑзÑÑÑÑÑ GNU/Linux, Ñ Ð¾ÑÑ " +"многие <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">оÑибоÑно назÑваÑÑ ÐµÐµ " +"“Linux”</a>." # type: Content of: <table><tr><td><ul><li> #. type: Content of: <div><div><p>