CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Xavier Reina <xavi_> 12/01/01 18:43:53
Modified files: philosophy/po : using-gfdl.es.po Log message: Replaced link CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/using-gfdl.es.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8 Patches: Index: using-gfdl.es.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/using-gfdl.es.po,v retrieving revision 1.7 retrieving revision 1.8 diff -u -b -r1.7 -r1.8 --- using-gfdl.es.po 8 Nov 2011 01:34:35 -0000 1.7 +++ using-gfdl.es.po 1 Jan 2012 18:43:47 -0000 1.8 @@ -1,5 +1,5 @@ # Spanish translations of http://www.gnu.org/philosophy/using-gfdl.html -# Copyright (C) 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnu.org article # # @@ -7,18 +7,17 @@ # Margarita Manterola, <ma...@poetic.com>, 2000. # Luis M. Arteaga, <lmig...@gnu.org>, 2000. # David Arroyo Menéndez <davi...@es.gnu.org>, 2009. -# Xavier Reina <xre...@fsfe.org>, 2010, 2011. +# Xavier Reina <xre...@fsfe.org>, 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: using-gfdl.es 1.0\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-07 20:25-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-17 11:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-01 19:39+0100\n" "Last-Translator: Xavier Reina <xre...@fsfe.org>\n" "Language-Team: Spanish <www-es-gene...@gnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Outdated-Since: 2011-11-07 20:25-0500\n" "Language: es\n" # type: Content of: <title> @@ -127,17 +126,6 @@ # type: Content of: <p> #. type: Content of: <p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "When a commercial manual is free and relates to the GNU system, the GNU " -#| "Project can recommend it to the public. So if the authors or publisher " -#| "set up a web page to describe it and/or sell copies, we can make a link " -#| "to that page from <a href=\"/home.html\">www.gnu.org</a>, provided the " -#| "page meets our usual criteria (for instance, it should not link to other " -#| "pages about non-free software or documentation, and should not be " -#| "obnoxious about trying to persuade people to buy). Please inform <a href=" -#| "\"mailto:webmast...@gnu.org\"> <webmast...@gnu.org></a> about such " -#| "pages." msgid "" "When a commercial manual is free and relates to the GNU system, the GNU " "Project can recommend it to the public. So if the authors or publisher set " @@ -152,13 +140,13 @@ "Cuando un manual comercial es libre y se refiere al sistema GNU, el Proyecto " "GNU puede recomendarlo al público. De manera que si los autores o la " "editorial preparan una página web para describirlo o para vender copias, " -"podemos poner un enlace a esa página en <a href=\"/home.es.html\">www.gnu." -"org</a>; siempre y cuando la página esté de acuerdo con nuestros criterios " -"habituales (por ejemplo, no debe tener enlaces a otras páginas sobre " -"software o documentación que no sea libre, y no debe ser detestable por " -"tratarnos de persuadir para que compremos). Por favor avisa a <a href=" -"\"mailto:webmast...@gnu.org\"><webmast...@gnu.org></a> sobre estas " -"páginas." +"podemos enlazarlo desde <a href=\"/doc/other-free-books.html\">www.gnu.org" +"/doc/other-free-books.html</a>; siempre y cuando la página esté de acuerdo " +"con nuestros criterios habituales (por ejemplo, no debe tener enlaces a " +"otras páginas sobre software o documentación que no sea libre, y no debe " +"ser detestable por tratarnos de persuadir para que compremos). Por favor " +"avise a <a href=\"mailto:webmast...@gnu.org\"><webmast...@gnu.org>" +"</a> sobre estas páginas." # type: Content of: <p> #. type: Content of: <p>