CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Miquel Puigpelat <puigpe> 11/12/20 11:48:46
Modified files: licenses/po : licenses.ca.po translations.ca.po Log message: Updated. CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.ca.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ca.po?cvsroot=www&r1=1.70&r2=1.71 Patches: Index: licenses.ca.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.ca.po,v retrieving revision 1.26 retrieving revision 1.27 diff -u -b -r1.26 -r1.27 --- licenses.ca.po 29 Nov 2011 09:28:15 -0000 1.26 +++ licenses.ca.po 20 Dec 2011 11:47:03 -0000 1.27 @@ -8,13 +8,12 @@ "Project-Id-Version: licenses.ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-11-29 04:25-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-25 12:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-20 12:31+0100\n" "Last-Translator: Miquel Puigpelat <mpuig...@xtec.cat>\n" "Language-Team: Catalan <www-ca-traduct...@gnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Outdated-Since: 2011-11-29 04:25-0500\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" # type: Content of: <title> #. type: Content of: <title> @@ -855,7 +854,6 @@ "la <a href=\"#FDL\">Llicència de Documentació Lliure de GNU</a> (GNU FDL)." #. type: Content of: <p> -#, fuzzy #| msgid "" #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://" #| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-" @@ -866,9 +864,9 @@ "Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>, or the simple “" "verbatim copying only” license stated above." msgstr "" -"Aquesta pà gina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://" -"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative " -"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>." +"Per a articles d'opinió i estudis cientÃfics, recomanem la llicència <a href=" +"\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons " +"Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>, o la simple llicència “només còpies literals” abans esmentada." # type: Content of: <p> #. type: Content of: <p> @@ -890,7 +888,6 @@ # type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><p> -#, fuzzy #| msgid "" #| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:g...@gnu.org" #| "\"><em>g...@gnu.org</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other " @@ -928,7 +925,7 @@ #. type: Content of: <div><p> msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc." #. type: Content of: <div><p> msgid "" @@ -945,8 +942,8 @@ #. type: Content of: <div><div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*" msgstr "" -"Darrera actualització: <a href=\"http://www.puigpe.org/\">puigpe</a>, 25 de " -"juliol de 2011." +"Darrera actualització: <a href=\"http://www.puigpe.org/\">puigpe</a>, 20 de " +"desembre de 2011." # type: Content of: <div><p> #. timestamp start Index: translations.ca.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ca.po,v retrieving revision 1.70 retrieving revision 1.71 diff -u -b -r1.70 -r1.71 --- translations.ca.po 4 Dec 2011 01:26:50 -0000 1.70 +++ translations.ca.po 20 Dec 2011 11:47:07 -0000 1.71 @@ -8,13 +8,12 @@ "Project-Id-Version: translations.ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-03 20:25-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-10 17:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-20 12:45+0100\n" "Last-Translator: Miquel Puigpelat <mpuig...@xtec.cat>\n" "Language-Team: Catalan <www-ca-traduct...@gnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Outdated-Since: 2011-11-05 12:25-0300\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" # type: Content of: <title> #. type: Content of: <title> @@ -230,7 +229,6 @@ # type: Content of: <ul><li> #. RT #715288 #. type: Content of: <ul><li> -#, fuzzy #| msgid "" #| "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/" #| "openaccess/gnuv3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the " @@ -239,13 +237,11 @@ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnuv3-tc.html\"> " "Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL" msgstr "" -"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/" -"openaccess/gnuv3-tc.html\"> Traducció al xinés (tradicional)</a> de la GPL" +"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnuv3-tc.html\"> Traducció al xinés (tradicional)</a> de la GPL" # type: Content of: <ul><li> #. RT #710854 #. type: Content of: <ul><li> -#, fuzzy #| msgid "" #| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/v3/\"> Slovak</a> " #| "translation of the GPL" @@ -253,8 +249,8 @@ "<code>[cs]</code> <a href=\"http://jxself.org/translations/gpl-3.cz.shtml" "\">Czech</a> translation of the GPL" msgstr "" -"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk/v3/\">Traducció a l'eslovac</" -"a> de la GPL" +"<code>[cs]</code> <a href=\"http://jxself.org/translations/gpl-3.cz.shtml" +"\">Traducció al txec</a> de la GPL" # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> @@ -352,7 +348,6 @@ # type: Content of: <ul><li> #. RT #710854 #. type: Content of: <ul><li> -#, fuzzy #| msgid "" #| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/v3/\"> Slovak</a> " #| "translation of the GPL" @@ -360,8 +355,8 @@ "<code>[sk]</code> <a href=\"http://jxself.org/translations/gpl-3.sk.shtml" "\">Slovak</a> translation of the GPL" msgstr "" -"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk/v3/\">Traducció a l'eslovac</" -"a> de la GPL" +"<code>[sk]</code> <a href=\"http://jxself.org/translations/gpl-3.sk.shtml" +"\">Traducció a l'eslovac</a> de la GPL" # type: Content of: <h3> #. type: Content of: <h3> @@ -393,7 +388,6 @@ # type: Content of: <ul><li> #. RT #715288 #. type: Content of: <ul><li> -#, fuzzy #| msgid "" #| "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/" #| "openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of " @@ -402,14 +396,12 @@ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnulgpl-v3-tc." "html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the LGPL" msgstr "" -"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/" -"openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\"> Traducció al xinés (tradicional)</a> de la " -"LGPL" +"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnulgpl-v3-tc." +"html\">Traducció al xinés (tradicional)</a> de la LGPL" # type: Content of: <ul><li> #. RT #716430 #. type: Content of: <ul><li> -#, fuzzy #| msgid "" #| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/v3/\"> Slovak</a> " #| "translation of the GPL" @@ -417,8 +409,8 @@ "<code>[cs]</code> <a href=\"http://jxself.org/translations/lgpl-3.cs.shtml" "\">Czech</a> translation of the LGPL" msgstr "" -"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk/v3/\">Traducció a l'eslovac</" -"a> de la GPL" +"<code>[cs]</code> <a href=\"http://jxself.org/translations/lgpl-3.cs.shtml" +"\">Traducció al txec</a> de la LGPL" # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> @@ -450,7 +442,6 @@ # type: Content of: <ul><li> #. RT #716430 #. type: Content of: <ul><li> -#, fuzzy #| msgid "" #| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/v3/\"> Slovak</a> " #| "translation of the GPL" @@ -458,8 +449,8 @@ "<code>[sk]</code> <a href=\"http://jxself.org/translations/lgpl-3.sk.shtml" "\">Slovak</a> translation of the LGPL" msgstr "" -"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk/v3/\">Traducció a l'eslovac</" -"a> de la GPL" +"<code>[sk]</code> <a href=\"http://jxself.org/translations/lgpl-3.sk.shtml" +"\">Traducció a l'eslovac</a> de la LGPL" # type: Content of: <h4> #. type: Content of: <h4> @@ -521,7 +512,6 @@ # type: Content of: <ul><li> #. RT #715288 #. type: Content of: <ul><li> -#, fuzzy #| msgid "" #| "<code>[zh-tw]</code><a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/" #| "openaccess/gnufdl-v13-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of " @@ -530,14 +520,12 @@ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnufdl-v13-tc." "html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the GFDL" msgstr "" -"<code>[zh-tw]</code><a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/" -"openaccess/gnufdl-v13-tc.html\"> Traducció al xinés (tradicional)</a> de la " -"GFDL" +"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnufdl-v13-tc." +"html\">Traducció al xinés (tradicional)</a> de la GFDL" # type: Content of: <ul><li> #. RT #716430 #. type: Content of: <ul><li> -#, fuzzy #| msgid "" #| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/v3/\"> Slovak</a> " #| "translation of the GPL" @@ -545,8 +533,8 @@ "<code>[cs]</code> <a href=\"http://jxself.org/translations/fdl-1.3.cs.shtml" "\">Czech</a> translation of the GFDL" msgstr "" -"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk/v3/\">Traducció a l'eslovac</" -"a> de la GPL" +"<code>[cs]</code> <a href=\"http://jxself.org/translations/fdl-1.3.cs.shtml" +"\">Traducció al txec</a> de la GFDL" # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> @@ -562,7 +550,6 @@ # type: Content of: <ul><li> #. RT #716430 #. type: Content of: <ul><li> -#, fuzzy #| msgid "" #| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/v3/\"> Slovak</a> " #| "translation of the GPL" @@ -570,8 +557,8 @@ "<code>[sk]</code> <a href=\"http://jxself.org/translations/fdl-1.3.sk.shtml" "\">Slovak</a> translation of the GFDL" msgstr "" -"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk/v3/\">Traducció a l'eslovac</" -"a> de la GPL" +"<code>[sk]</code> <a href=\"http://jxself.org/translations/fdl-1.3.sk.shtml" +"\">Traducció a l'eslovac</a> de la GFDL" # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> @@ -585,7 +572,6 @@ # type: Content of: <ul><li> #. contact the OP from RT #715051 #. type: Content of: <ul><li> -#, fuzzy #| msgid "" #| "<code>[fr]</code> French, <a href=\"mailto:trad-...@april.org\"><trad-" #| "g...@april.org></a>" @@ -593,8 +579,8 @@ "<code>[id]</code> Indonesian, <a href=\"mailto:web-translat...@gnu.org\"> " "<web-translat...@gnu.org></a>" msgstr "" -"<code>[fr]</code> Francès, <a href=\"mailto:trad-...@april.org\"><trad-" -"g...@april.org></a>" +"<code>[id]</code> Indonesi, <a href=\"mailto:web-translat...@gnu.org\"> " +"<web-translat...@gnu.org></a>" # type: Content of: <h3> #. type: Content of: <h3> @@ -603,15 +589,13 @@ # type: Content of: <h4> #. type: Content of: <h4> -#, fuzzy #| msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3.1" msgid "GNU Runtime Library Exception" -msgstr "Excepció GNU Runtime Library, versió 3.1" +msgstr "Excepció GNU Runtime Library" # type: Content of: <ul><li> #. RT #715288 #. type: Content of: <ul><li> -#, fuzzy #| msgid "" #| "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/" #| "openaccess/gnu-gcc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the " @@ -620,13 +604,11 @@ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnu-gcc.html\"> " "Chinese (Traditional)</a> translation of the GCC RLE 3" msgstr "" -"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/" -"openaccess/gnu-gcc.html\"> Traducció al xinés (tradicional)</a> de la GCC RLE" +"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnu-gcc.html\">Traducció al xinés (tradicional)</a> de la GCC RLE 3" # type: Content of: <ul><li> #. RT #716430 #. type: Content of: <ul><li> -#, fuzzy #| msgid "" #| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/v3/\"> Slovak</a> " #| "translation of the GPL" @@ -634,13 +616,12 @@ "<code>[cs]</code> <a href=\"http://jxself.org/translations/gcc-rtle-3.1.cs." "shtml\">Czech</a> translation of the GCC RLE 3.1" msgstr "" -"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk/v3/\">Traducció a l'eslovac</" -"a> de la GPL" +"<code>[cs]</code> <a href=\"http://jxself.org/translations/gcc-rtle-3.1.cs." +"shtml\">Traducció al txec</a> de la GCC RLE 3.1" # type: Content of: <ul><li> #. RT #716430 #. type: Content of: <ul><li> -#, fuzzy #| msgid "" #| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/v3/\"> Slovak</a> " #| "translation of the GPL" @@ -648,8 +629,8 @@ "<code>[sk]</code> <a href=\"http://jxself.org/translations/gcc-rtle-3.1.sk." "shtml\">Slovak</a> translation of the GCC RLE 3.1" msgstr "" -"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk/v3/\">Traducció a l'eslovac</" -"a> de la GPL" +"<code>[sk]</code> <a href=\"http://jxself.org/translations/gcc-rtle-3.1.sk." +"shtml\">Traducció a l'eslovac</a> de la GCC RLE 3.1" # type: Content of: <h4> #. type: Content of: <h4> @@ -659,7 +640,6 @@ # type: Content of: <ul><li> #. RT #716430 #. type: Content of: <ul><li> -#, fuzzy #| msgid "" #| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/v3/\"> Slovak</a> " #| "translation of the GPL" @@ -667,13 +647,12 @@ "<code>[cs]</code> <a href=\"http://jxself.org/translations/autoconf-cse-3.cs." "shtml\">Czech</a> translation of the GNU Autoconf CSE" msgstr "" -"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk/v3/\">Traducció a l'eslovac</" -"a> de la GPL" +"<code>[cs]</code> <a href=\"http://jxself.org/translations/autoconf-cse-3.cs." +"shtml\">Traducció al txec</a> de la GNU Autoconf CSE" # type: Content of: <ul><li> #. RT #716430 #. type: Content of: <ul><li> -#, fuzzy #| msgid "" #| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/v3/\"> Slovak</a> " #| "translation of the GPL" @@ -681,8 +660,8 @@ "<code>[sk]</code> <a href=\"http://jxself.org/translations/autoconf-cse-3.sk." "shtml\">Slovak</a> translation of the GNU Autoconf CSE" msgstr "" -"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk/v3/\">Traducció a l'eslovac</" -"a> de la GPL" +"<code>[sk]</code> <a href=\"http://jxself.org/translations/autoconf-cse-3.sk." +"shtml\">Traducció a l'eslovac</a> de la GNU Autoconf CSE" # type: Content of: <div> #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.