CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Yavor Doganov <yavor> 11/11/28 17:26:42
Modified files: graphics : graphics.pl.html graphics/po : graphics.pl.po Added files: graphics/po : graphics.pl-en.html Log message: Automatic update by GNUnited Nations. CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/graphics.pl.html?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.pl.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.pl-en.html?cvsroot=www&rev=1.1 Patches: Index: graphics.pl.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/graphics/graphics.pl.html,v retrieving revision 1.30 retrieving revision 1.31 diff -u -b -r1.30 -r1.31 --- graphics.pl.html 20 Sep 2011 17:12:34 -0000 1.30 +++ graphics.pl.html 28 Nov 2011 17:26:25 -0000 1.31 @@ -75,10 +75,11 @@ <li><a href="/graphics/bwcartoon.html">Dynamiczny duet: GNU i Pingwin w locie</a></li> <li><a href="/graphics/reiss-gnuhead.html">Kolorowa gÅowa Gnu</a></li> -<li><a href="/graphics/gnu-ascii.html">Gnu ASCII</a></li> +<li><a href="/graphics/gnu-ascii.html">Gnu w ASCII</a></li> <li><a href="/graphics/gnu-ascii2.html">Gnu ASCII do sygnaturek w poczcie elektronicznej</a></li> <li><a href="/graphics/supergnu-ascii.html">ASCII SuperGNU</a></li> +<li><a href="/graphics/gnu-ascii.html">Gnu w ASCII oznacza wolnoÅÄ</a></li> <li><a href="/graphics/alternative-ascii.html">Inna ASCII GNU</a></li> <li><a href="/graphics/gnusvgart.html">Grafika GNU w formacie svg</a></li> <li><a href="/graphics/heckert_gnu.html">Wyraźniejsza wersja rysunku gÅowy @@ -174,11 +175,14 @@ <div class="translators-credits"> <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> -TÅumaczenie: Wojciech Kotwica 2003, 2004, 2005, 2006, Jan Owoc 2010, 2011.</div> +TÅumaczenie: Wojciech Kotwica 2003, 2004, 2005, 2006, Tomasz KozÅowski 2011, +Jan Owoc 2010, 2011.</div> + + <p><!-- timestamp start --> Aktualizowane: -$Date: 2011/09/20 17:12:34 $ +$Date: 2011/11/28 17:26:25 $ <!-- timestamp end --> </p> @@ -208,32 +212,45 @@ <!-- http://gnu.org/software/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Capitalization.html --> <!-- --> <!-- --> -<!-- <gnun> -<ul class="translations-list"> --> +<!-- <ul class="translations-list"> + --> <!-- Catalan --> -<!-- <li><a href="/graphics/graphics.ca.html">Català</a> [ca]</li> --> +<!-- <li> +<a href="/graphics/graphics.ca.html">Català</a> [ca]</li> --> <!-- German --> -<!-- <li><a href="/graphics/graphics.de.html">Deutsch</a> [de]</li> --> +<!-- <li> +<a href="/graphics/graphics.de.html">Deutsch</a> [de]</li> --> <!-- Greek --> -<!-- <li><a href="/graphics/graphics.el.html">Ελληνικά</a> [el]</li> --> +<!-- <li> +<a href="/graphics/graphics.el.html">Ελληνικά</a> [el]</li> --> <!-- English --> -<!-- <li><a href="/graphics/graphics.html">English</a> [en]</li> --> +<!-- <li> +<a href="/graphics/graphics.html">English</a> [en]</li> --> <!-- Spanish --> -<!-- <li><a href="/graphics/graphics.es.html">Español</a> [es]</li> --> +<!-- <li> +<a href="/graphics/graphics.es.html">Español</a> [es]</li> --> <!-- French --> -<!-- <li><a href="/graphics/graphics.fr.html">Français</a> [fr]</li> --> +<!-- <li> +<a href="/graphics/graphics.fr.html">Français</a> [fr]</li> --> <!-- Polish --> -<!-- <li><a href="/graphics/graphics.pl.html">polski</a> [pl]</li> --> +<!-- <li> +<a href="/graphics/graphics.pl.html">polski</a> [pl]</li> --> <!-- Brazilian Portugese --> -<!-- <li><a href="/graphics/graphics.pt-br.html">português do Brasil</a> [pt-br]</li> --> +<!-- <li> +<a href="/graphics/graphics.pt-br.html">português do Brasil</a> [pt-br]</li> --> <!-- Romanian --> -<!-- <li><a href="/graphics/graphics.ro.html">Română</a> [ro]</li> --> +<!-- <li> +<a href="/graphics/graphics.ro.html">Română</a> [ro]</li> --> <!-- Serbian --> -<!-- <li><a href="/graphics/graphics.sr.html"> --> -<!-- Српски</a> [sr]</li> --> +<!-- <li> +<a href="/graphics/graphics.sr.html"> --> +<!-- Српски</a> + [sr]</li> --> <!-- Albanian --> -<!-- <li><a href="/graphics/graphics.sq.html">Shqip</a> [sq]</li> --> -<!-- </ul></gnun> --> +<!-- <li> +<a href="/graphics/graphics.sq.html">Shqip</a> [sq]</li> --> +<!-- </ul> + --> <!-- </div> --> </div> Index: po/graphics.pl.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.pl.po,v retrieving revision 1.8 retrieving revision 1.9 diff -u -b -r1.8 -r1.9 --- po/graphics.pl.po 28 Nov 2011 17:00:49 -0000 1.8 +++ po/graphics.pl.po 28 Nov 2011 17:26:32 -0000 1.9 @@ -14,7 +14,6 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Outdated-Since: 2011-11-27 20:25-0500\n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -256,7 +255,6 @@ msgstr "<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\">ASCII SuperGNU</a>" #. type: Content of: <ul><li> -#| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">An ASCII Gnu</a>" msgid "" "<a href=\"/graphics/gnu-ascii-liberty.html\">An ASCII GNU is Liberty</a>" msgstr "" Index: po/graphics.pl-en.html =================================================================== RCS file: po/graphics.pl-en.html diff -N po/graphics.pl-en.html --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ po/graphics.pl-en.html 28 Nov 2011 17:26:32 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,207 @@ +<!--#include virtual="/server/header.html" --> +<title>The GNU Art Gallery - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)</title> +<!--#include virtual="/server/banner.html" --> +<!--#include virtual="/graphics/po/graphics.translist" --> +<h2>The GNU Art Gallery</h2> + +<p>Beside the art on these GNU Web pages, we at the GNU Project +have the art:</p> + +<ul> +<li>on the covers of <a href="/doc/doc.html">GNU Manuals</a></li> +<li>on <a href="http://shop.fsf.org/category/gnu-gear/">GNU T-shirts</a></li> +<li>on the covers of the <a href="/bulletins/bulletins.html">GNU's + Bulletins</a></li> +<li>from <a href="http://www.fsfe.org/projects/bgw/index.en.html">Brave + GNU World's</a> <!-- other link killed link here till fixed --> + initiative for “We Run GNU” + <a + href="http://www.fsfe.org/projects/bgw/brave-gnu-world-logo-sm.jpg">icons</a> + </li> +</ul> + + +<h3>GNU Art on this Site</h3> + +<p>Please note the <a href= +"/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics">graphic style +guidelines</a> used in designing and illustrating this site.</p> + +<ul> +<li><a href="/graphics/agnuhead.html">A GNU head</a></li> +<li><a href="/graphics/package-logos.html">Logos of GNU packages</a></li> +<li><a href="/graphics/fsf-logo.html">Free Software Foundation Logo</a></li> +<li><a href="/graphics/gnulove.html">A Penguin Hugging A GNU</a></li> +<li><a href="/graphics/atypinggnu.html">A typing GNU hacker</a></li> +<li><a href="/graphics/anothertypinggnu.html">Another typing + GNU hacker</a></li> +<li><a href="/graphics/whatsgnu.html">What's GNU</a></li> +<li><a href="/graphics/usegnu.html">Use 'GNU</a></li> +<li><a href="/graphics/babygnu.html">Baby GNU</a></li> +<li><a href="/graphics/meditate.html">Levitating, Meditating, + Flute-playing Gnu by the Nevrax Design Team</a></li> +<li><a href="/graphics/listen.html">Listening Gnu by the Nevrax + Design Team</a></li> +<li><a href="/graphics/gnu-jacket.html">A Gnu wearing a jacket</a></li> +<li><a href="/graphics/philosophicalgnu.html">A Philosophical GNU</a></li> +<li><a href="/graphics/gnupascal.html">GNU and Blaise Pascal</a></li> +<li><a href="/graphics/ahurdlogo.html">Hurd Logos</a></li> +<li><a href="/graphics/anfsflogo.html">An FSF Logo</a></li> +<li><a href="/graphics/anlpflogo.html">An LPF Logo</a></li> +<li><a href="/graphics/httptunnel-logo.html">httptunnel Logo</a></li> +<li><a href="/graphics/guile-logo.html">Guile logo</a></li> +<li><a href="/graphics/adrienne/">Adrienne Thompson's GNU art</a></li> +<li><a href="/graphics/behroze/">Behroze Nejaati's GNU art</a></li> +<li><a href="/graphics/bahlon/">Georg Bahlon's 3D GNU head</a></li> +<li><a href="/graphics/3dgnuhead.html">Dale Mellor's 3D GNU head</a></li> +<li><a href="/graphics/hitflip-gnu.html">Hitflip's GNU coin and herd</a></li> +<li><a href="/graphics/stark-gnuherd.html">Jochen Stärk's Herd Banners</a></li> +<li><a href="/graphics/bokma-gnu.html">John Bokma's GNU and Emacs logos</a></li> +<li><a href="/graphics/lovchik-gnu.html">Lisa J. Lovchik GNU art</a></li> +<li><a href="/graphics/gnu-post/">Tomasz W. Kozłowski's GNU Post images</a></li> +<li><a href="/graphics/gnu-alternative.html">Alternative GNU Head</a></li> +<li><a href="/graphics/gnubanner.html">GNU Banner</a></li> +<li><a href="/graphics/gleesons.html">Gleeson's GNU art</a></li> +<li><a href="/graphics/bwcartoon.html">The Dynamic Duo: The GNU and + the Penguin in flight</a></li> +<li><a href="/graphics/reiss-gnuhead.html">Color Gnu Head</a></li> +<li><a href="/graphics/gnu-ascii.html">An ASCII Gnu</a></li> +<li><a href="/graphics/gnu-ascii2.html">Another ASCII Gnu + (for email signatures)</a></li> +<li><a href="/graphics/supergnu-ascii.html">An ASCII Super Gnu</a></li> +<li><a href="/graphics/gnu-ascii-liberty.html">An ASCII GNU is +Liberty</a></li> +<li><a href="/graphics/alternative-ascii.html">Another ASCII Gnu</a></li> +<li><a href="/graphics/gnusvgart.html">GNU Art in svg format</a></li> +<li><a href="/graphics/heckert_gnu.html">Bold alternative GNU Head</a></li> +<li><a href="/graphics/winkler-gnu.html">Kyle Winkler's alternative GNU logos</a></li> +<li><a href="/graphics/spiritoffreedom.html">The Spirit of Freedom</a></li> +<li><a href="/graphics/kafa.html">Abstract GNU Art</a></li> +<li><a href="/graphics/slickgnu.html">A Slick GNU logo</a></li> +<li><a href="/graphics/3dbabygnutux.html">A 3D baby GNU and baby Tux</a></li> +<li><a href="/graphics/fromagnulinux.html">Fromagnulinux</a></li> +<li><a href="/graphics/groff-head.html">Groff Head</a></li> +<li><a href="/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html">Graphics from <i>Free + Software, Free Society</i></a></li> +<li><a href="/graphics/gnu-slash-linux.html">GNU/Linux</a></li> +<li><a href="/graphics/wallpapers.html">Wallpapers</a></li> +<li><a href="/graphics/avatars.html">Avatars</a></li> +<li><a href="/graphics/digital-restrictions-management.html">Digital Restrictions Management</a></li> +<li><a href="/graphics/trisquel.html">Trisquel</a></li> +<li><a href="/graphics/gnewsense.html">gNewSense</a></li> +<li><a href="/graphics/distros-dragora.html">Dragora</a></li> +<li><a href="/graphics/jesus-cartoon.html">A cartoon featuring Jesus and...</a></li> +<li><a href="/graphics/bvbn.html">Useful GNU art by Vladimir Tsarkov</a></li> +<li><a href="/graphics/social.html">The GNU social logo</a></li> +<li><a href="/graphics/gnuolantern.html">GNU o Lantern</a></li> +<li><a href="/graphics/gnuhornedlogo.html">A GNU logo with horns</a></li> +<li><a href="/graphics/gnu-head-shadow.html">A GNU head shadowed</a></li> +<li><a href="/graphics/runfreegnu.html">Run free run GNU banner</a></li> +</ul> + +<h3>GNU Art on other sites</h3> + +<p>Thanks to Edward Alfert for drawing the favicon and buttons at: <a +href="http://graphics.rootmode.com/">http://graphics.rootmode.com/</a></p> + +<p>Thanks to Anja Gerwinski for her images at: <a href= +"http://adele.gerwinski.de/~anja/gnuart/">http://adele.gerwinski.de/~anja/gnuart/</a>.</p> + +<p>Thanks to Arnuld Uttre for his images at: <a href= +"http://lispmachine.wordpress.com/category/art/">http://lispmachine.wordpress.com/category/art/</a>.</p> + +<p>Thanks to Raul Silva for his images at: <a href= +"http://gnuart.onshore.com">http://gnuart.onshore.com</a></p> + +<p>Thanks to ~Apolonis for their image at: <a href= +"http://apolonis.deviantart.com/art/Le-Sage-251437449"> +http://apolonis.deviantart.com/art/Le-Sage-251437449</a></p> + +<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, + all pages on the GNU web server should have the section about + verbatim copying. Please do NOT remove this without talking + with the webmasters first. + Please make sure the copyright date is consistent with the document + and that it is like this: "2001, 2002", not this: "2001-2002". --> +</div><!-- for id="content", starts in the include above --> +<!--#include virtual="/server/footer.html" --> +<div id="footer"> + +<p>Please send general FSF & GNU inquiries to +<a href="mailto:g...@gnu.org"><g...@gnu.org></a>. +There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a> +the FSF.<br /> +Please send broken links and other corrections or suggestions to +<a href="mailto:webmast...@gnu.org"><webmast...@gnu.org></a>.</p> + +<p>Please see the <a +href="/server/standards/README.translations.html">Translations +README</a> for information on coordinating and submitting translations +of this article.</p> + +<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, +2005, 2006, 2007, 2010 Free Software Foundation, Inc.</p> + +<p>This page is licensed under a <a rel="license" +href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative +Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>. +</p> + +<p>Updated: +<!-- timestamp start --> +$Date: 2011/11/28 17:26:32 $ +<!-- timestamp end --> +</p> +</div> + +<!-- <div id="translations"> --> +<!-- <h4>Translations of this page</h4> --> +<!-- --> +<!-- Please keep this list alphabetical by language code. --> +<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. --> +<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. --> +<!-- If you add a new language here, please --> +<!-- advise web-translat...@gnu.org and add it to --> +<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html --> +<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" --> +<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias --> +<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases --> +<!-- Please also check you have the language code right; see: --> +<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php --> +<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, --> +<!-- use the 3-letter ISO 639-2. --> +<!-- Please use W3C normative character entities. --> +<!-- --> +<!-- See also '(web-trans)Capitalization': --> +<!-- http://gnu.org/software/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Capitalization.html --> +<!-- --> +<!-- --> +<!-- <ul class="translations-list"> --> +<!-- Catalan --> +<!-- <li><a href="/graphics/graphics.ca.html">Català</a> [ca]</li> --> +<!-- German --> +<!-- <li><a href="/graphics/graphics.de.html">Deutsch</a> [de]</li> --> +<!-- Greek --> +<!-- <li><a href="/graphics/graphics.el.html">Ελληνικά</a> [el]</li> --> +<!-- English --> +<!-- <li><a href="/graphics/graphics.html">English</a> [en]</li> --> +<!-- Spanish --> +<!-- <li><a href="/graphics/graphics.es.html">Español</a> [es]</li> --> +<!-- French --> +<!-- <li><a href="/graphics/graphics.fr.html">Français</a> [fr]</li> --> +<!-- Polish --> +<!-- <li><a href="/graphics/graphics.pl.html">polski</a> [pl]</li> --> +<!-- Brazilian Portugese --> +<!-- <li><a href="/graphics/graphics.pt-br.html">português do Brasil</a> [pt-br]</li> --> +<!-- Romanian --> +<!-- <li><a href="/graphics/graphics.ro.html">Română</a> [ro]</li> --> +<!-- Serbian --> +<!-- <li><a href="/graphics/graphics.sr.html"> --> +<!-- Српски</a> [sr]</li> --> +<!-- Albanian --> +<!-- <li><a href="/graphics/graphics.sq.html">Shqip</a> [sq]</li> --> +<!-- </ul> --> +<!-- </div> --> +</div> +</body> +</html>