CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Yavor Doganov <yavor> 11/11/06 00:34:02
Modified files: philosophy : no-word-attachments.it.html papadopoulos-response.it.html philosophy/po : papadopoulos-response.it.po Added files: philosophy/po : no-word-attachments.it-en.html papadopoulos-response.it-en.html Log message: Automatic update by GNUnited Nations. CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/no-word-attachments.it.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/papadopoulos-response.it.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/papadopoulos-response.it.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/no-word-attachments.it-en.html?cvsroot=www&rev=1.1 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/papadopoulos-response.it-en.html?cvsroot=www&rev=1.1 Patches: Index: no-word-attachments.it.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/no-word-attachments.it.html,v retrieving revision 1.9 retrieving revision 1.10 diff -u -b -r1.9 -r1.10 --- no-word-attachments.it.html 5 Nov 2011 16:30:49 -0000 1.9 +++ no-word-attachments.it.html 6 Nov 2011 00:33:37 -0000 1.10 @@ -209,7 +209,7 @@ <em>à anche probabile che il tuo computer abbia qualche programma per convertire al formato PDF. Seleziona File, poi Stampa (Print). Dal menu a tendina seleziona la voce Crea Documento PDF (o qualche altra voce simile, -dipende dal programma che utilizzi). </p> +dipende dal programma che utilizzi).</em></p> <p> <em>Per maggiori informazioni su questo argomento si veda @@ -322,7 +322,7 @@ <!-- timestamp start --> Ultimo aggiornamento: -$Date: 2011/11/05 16:30:49 $ +$Date: 2011/11/06 00:33:37 $ <!-- timestamp end --> </p> Index: papadopoulos-response.it.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/papadopoulos-response.it.html,v retrieving revision 1.4 retrieving revision 1.5 diff -u -b -r1.4 -r1.5 --- papadopoulos-response.it.html 5 Nov 2011 00:33:46 -0000 1.4 +++ papadopoulos-response.it.html 6 Nov 2011 00:33:37 -0000 1.5 @@ -40,7 +40,7 @@ scrivere documenti .doc. </p><p> Purtroppo, sembra che Microsoft a volte riesca nei suoi intenti. La mia -applicazione non-Microsoft non è stata in grado di aprire il documento.doc +applicazione non-Microsoft non è stata in grado di aprire il documento .doc che mi hai inviato. Di conseguenza non possiamo scambiarci informazioni finché non accada uno dei due eventi che seguono: </p><p> @@ -72,10 +72,10 @@ che il documento venga interpretato correttamente. Credo che non si possa attribuire loro la colpa. </p><p> -PPPS: Per conoscere altre ragioni per cui no si deve scegliere il formato +PPPS: Per conoscere altre ragioni per cui non si deve scegliere il formato .doc per scambiare informazioni elettronicamente, ti invito a leggere <a href="/philosophy/no-word-attachments.it.html"> -http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.it.html</a>. à forse un +http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.it.html</a>. Forse è un po' lungo, ma sicuramente chiarisce i compromessi che tu, in quanto mittente, ed io, in quanto destinatario, stiamo facendo quando ci scambiamo documenti Microsoft Word. @@ -117,11 +117,13 @@ Tradotto originariamente da Matteo HCE Valsasna. Modifiche successive di Paola Blason e Giorgio V. Felchero, Giovanni Biscuolo, Claudio Iannotta, Andrea Pescetti, Dora Scilipoti.</div> + + <p> <!-- timestamp start --> Ultimo aggiornamento: -$Date: 2011/11/05 00:33:46 $ +$Date: 2011/11/06 00:33:37 $ <!-- timestamp end --> </p> @@ -148,6 +150,7 @@ <!-- Please use W3C normative character entities. --> <!-- --> <!-- <gnun> + <ul class="translations-list"> --> <!-- Greek --> <!-- <li><a href="/philosophy/papadopoulos-response.el.html">Ελληνικά</a> [el]</li> --> @@ -163,7 +166,8 @@ <!-- <li><a href="/philosophy/papadopoulos-response.pl.html">polski</a> [pl]</li> --> <!-- Russian --> <!-- <li><a href="/philosophy/papadopoulos-response.ru.html">русский</a> [ru]</li> --> -<!-- </ul></gnun> --> +<!-- </ul> +</gnun> --> <!-- </div> --> </div> Index: po/papadopoulos-response.it.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/papadopoulos-response.it.po,v retrieving revision 1.6 retrieving revision 1.7 diff -u -b -r1.6 -r1.7 Index: po/no-word-attachments.it-en.html =================================================================== RCS file: po/no-word-attachments.it-en.html diff -N po/no-word-attachments.it-en.html --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ po/no-word-attachments.it-en.html 6 Nov 2011 00:33:47 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,358 @@ +<!--#include virtual="/server/header.html" --> + +<title>We Can Put an End to Word Attachments - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)</title> +<meta http-equiv="keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, general, public, license, gpl, general public license, freedom, software, power, rights, word, attachment, word attachment, microsoft" /> +<meta http-equiv="description" content="This essay explains why Microsoft Word attachments to email are bad, and describes what you can do to help stop this practice." /> + +<!--#include virtual="/server/banner.html" --> +<!--#include virtual="/philosophy/po/no-word-attachments.translist" --> + +<h2>We Can Put an End to Word Attachments</h2> + +<p>by <strong>Richard M. Stallman</strong> +</p> + +<p> +Don't you just hate receiving Word documents in email messages? Word +attachments are annoying, but, worse than that, they impede people from +switching to free software. Maybe we can stop this practice with a +simple collective effort. All we have to do is ask each person who +sends us a Word file to reconsider that way of doing things.</p> + +<p> +Most computer users use Microsoft Word. That is unfortunate for them, +since Word is proprietary software, denying its users the freedom to +study, change, copy, and redistribute it. And because Microsoft +changes the Word file format with each release, its users are locked +into a system that compels them to buy each upgrade whether they want +a change or not. They may even find, several years from now, that the +Word documents they are writing this year can no longer be read with +the version of Word they use then.</p> + +<p> +But it hurts us, too, when they assume we use Word and send us (or +demand that we send them) documents in Word format. Some people +publish or post documents in Word format. Some organizations will +only accept files in Word format: I heard from someone that he was +unable to apply for a job because resumes had to be Word files. Even +governments sometimes impose Word format on the public, which is truly +outrageous.</p> + +<p> +For us users of free operating systems, receiving Word documents is an +inconvenience or an obstacle. But the worst impact of sending Word +format is on people who might switch to free systems: they hesitate +because they feel they must have Word available to read the Word files +they receive. The practice of using the secret Word format for +interchange impedes the growth of our community and the spread of +freedom. While we notice the occasional annoyance of receiving a Word +document, this steady and persistent harm to our community usually +doesn't come to our attention. But it is happening all the time.</p> + +<p> +Many GNU users who receive Word documents try to find ways to handle +them. You can manage to find the somewhat obfuscated ASCII text in +the file by skimming through it. Free software today can read most +Word documents, but not all—the format is secret and has not been +entirely decoded. Even worse, Microsoft can change it at any time.</p> + +<p> +Worst of all, it has already done so. Microsoft Office 2007 uses by +default a format based on the patented OOXML format. (This is the one +that Microsoft got declared an “open standard” by +political manipulation and packing standards committees.) The actual +format is not entirely OOXML, and it is not entirely documented. +Microsoft offers a gratis patent license for OOXML on terms which do +not allow free implementations. We are thus beginning to receive Word +files in a format that free programs are not even allowed to read.</p> + +<p> +When you receive a Word file, if you think of that as an isolated +event, it is natural to try to cope by finding a way to read it. +Considered as an instance of a pernicious systematic practice, it +calls for a different approach. Managing to read the file is treating +a symptom of an epidemic disease; what we really want to do is stop +the disease from spreading. That means we must convince people not to +send or post Word documents.</p> + +<p> +I therefore make a practice of responding to Word attachments with a +polite message explaining why the practice of sending Word files is a +bad thing, and asking the person to resend the material in a nonsecret +format. This is a lot less work than trying to read the somewhat +obfuscated ASCII text in the Word file. And I find that people +usually understand the issue, and many say they will not send Word +files to others any more.</p> + +<p> +If we all do this, we will have a much larger effect. People who +disregard one polite request may change their practice when they +receive multiple polite requests from various people. We may be able +to give <em>Don't send Word format!</em> the status of netiquette, +if we start systematically raising the issue with everyone who sends +us Word files.</p> + +<p> +To make this effort efficient, you will probably want to develop a +canned reply that you can quickly send each time it is necessary. +I've included two examples: the version I have been using recently, +followed by a new version that teaches a Word user how to convert to +other useful formats. They are followed by several suggestions sent +by other people.</p> + +<p> +You can use these replies verbatim if you like, or you can personalize +them or write your own. By all means construct a reply that fits your +ideas and your personality—if the replies are personal and not +all alike, that will make the campaign more effective.</p> + +<p> +These replies are meant for individuals who send Word files. When you +encounter an organization that imposes use of Word format, that calls +for a different sort of reply; there you can raise issues of fairness +that would not apply to an individual's actions.</p> + +<p> +Some recruiters ask for resumes in Word format. Ludicrously, some +recruiters do this even when looking for someone for a free software +job. (Anyone using those recruiters for free software jobs is not +likely to get a competent employee.) To help change this practice, +you can put a link to this page into your resume, next to links to +other formats of the resume. Anyone hunting for a Word version of the +resume will probably read this page.</p> + +<p> +This page talks about Word attachments, since they are by far the most +common case. However, the same issues apply with other proprietary +formats, such as PowerPoint and Excel. Please feel free to adapt the +replies to cover those as well, if you wish.</p> + +<p> +With our numbers, simply by asking, we can make a difference.</p> + +<hr /> + +<p> +<em>You sent the attachment in Microsoft Word format, a secret +proprietary format, so I cannot read it. If you send me the plain +text, HTML, or PDF, then I could read it.</em></p> + +<p> +<em>Sending people documents in Word format has bad effects, because that +practice puts pressure on them to use Microsoft software. In effect, +you become a buttress of the Microsoft monopoly. This specific +problem is a major obstacle to the broader adoption of GNU/Linux. +Would you please reconsider the use of Word format for communication +with other people?</em></p> + +<hr /> + +<p> +<em>You sent the attachment in Microsoft Word format, a secret +proprietary format, so it is hard for me to read. If you send me +plain text, HTML, or PDF, then I will read it.</em></p> + +<p> +<em>Distributing documents in Word format is bad for you and for others. +You can't be sure what they will look like if someone views them +with a different version of Word; they may not work at all.</em></p> + +<p> +<em>Receiving Word documents is bad for you because they can carry +viruses (see http://en.wikipedia.org/wiki/Macro_virus_(computing)). +Sending Word documents is bad for you because a Word document normally +includes hidden information about the author, enabling those in the +know to pry into the author's activities (maybe yours). Text that you +think you deleted may still be embarrassingly present. See +http://news.bbc.co.uk/2/hi/technology/3154479.stm for more +info.</em></p> + +<p> +<em>But above all, sending people Word documents puts pressure on them to +use Microsoft software and helps to deny them any other choice. In +effect, you become a buttress of the Microsoft monopoly. This +pressure is a major obstacle to the broader adoption of free software. +Would you please switch to a different way of sending files to other +people, instead of Word format?</em></p> + +<p> +<em>To convert the file to HTML using Word is simple. Open the +document, click on File, then Save As, and in the Save As Type strip +box at the bottom of the box, choose HTML Document or Web Page. Then +choose Save. You can then attach the new HTML document instead of +your Word document. Note that Word changes in inconsistent +ways—if you see slightly different menu item names, please try +them.</em></p> + +<p> +<em>To convert to plain text is almost the same—instead of HTML +Document, choose Text Only or Text Document as the Save As +Type.</em></p> + +<p> +<em>Your computer may also have a program to convert to PDF format. +Select File, then Print. Scroll through available printers and select +the PDF converter. Click on the Print button and enter a name for the +PDF file when requested.</em></p> + +<p> +<em>See http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html for more +about this issue.</em></p> + +<hr /> + +<p> +Here's another approach, suggested by Bob Chassell. It requires that +you edit it for the specific example, and it presumes you have a way +to extract the contents and see how long they are.</p> + +<hr /> + +<p> +<em>I am puzzled. Why did you choose to send me 876,377 bytes in your +recent message when the content is only 27,133 bytes?</em></p> + +<p> +<em>You sent me five files in the non-standard, bloated .doc format that +is Microsoft's secret, rather than in the international, public, and +more efficient format of plain text.</em></p> + +<p> +<em>Microsoft can (and did recently in Kenya and Brazil) have local +police enforce laws that prohibit students from studying the code, +prohibit entrepeneurs starting new companies, and prohibit +professionals offering their services. Please don't give them your +support.</em></p> + +<hr /> + +<p> +John D. Ramsdell suggests people discourage the use of proprietary +attachments by making a small statement in their <kbd>.signature</kbd> +file:</p> + +<hr /> + +<p> +<em>Please avoid sending me Word or PowerPoint attachments.<br /> +See http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html</em></p> + +<hr /> + +<p> +<a href="/philosophy/papadopoulos-response.html">Here is a response +letter</a> by Alexandros Papadopoulos to an email message with a Word +attachment.</p> + +<hr /> + +<p> +Kevin Cole of the Gallaudet University in Washington, +DC, <a href="/philosophy/kevin-cole-response.html">sends out this +automatic reply message</a> whenever he receives a word +attachment. (I think it is +better to send the responses by hand, and make it clear that you have +done so, because people will receive them better.)</p> +<hr /> + +<p> +Father Martin Sylvester +offers <a href="/philosophy/sylvester-response.html">a more lengthy +response</a> that adds the concept that it is a discourtesy to send +Word attachments to a recipient when you don't know that they can read +them.</p> + +</div> + +<!--#include virtual="/server/footer.html" --> + +<div id="footer"> +<p> +Please send FSF & GNU inquiries to +<a href="mailto:g...@gnu.org"><g...@gnu.org></a>. +There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a> +the FSF. +<br /> +Please send broken links and other corrections or suggestions to +<a href="mailto:webmast...@gnu.org"><webmast...@gnu.org></a>. +</p> + +<p> +Please see the +<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations +README</a> for information on coordinating and submitting +translations of this article. +</p> + +<p> +Copyright © 2002, 2007 Richard M. Stallman +<br /> +This page is licensed under a <a rel="license" +href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative +Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>. +</p> + +<p> +Updated: +<!-- timestamp start --> +$Date: 2011/11/06 00:33:47 $ +<!-- timestamp end --> +</p> +</div> + +<!-- <div id="translations"> --> +<!-- <h4>Translations of this page</h4> --> +<!-- --> +<!-- Please keep this list alphabetical by language code. --> +<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. --> +<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. --> +<!-- If you add a new language here, please --> +<!-- advise web-translat...@gnu.org and add it to --> +<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html --> +<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" --> +<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias --> +<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases --> +<!-- Please also check you have the language code right; see: --> +<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php --> +<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, --> +<!-- use the 3-letter ISO 639-2. --> +<!-- Please use W3C normative character entities. --> +<!-- --> +<!-- <ul class="translations-list"> --> +<!-- Bosnian --> +<!-- <li><a href="/philosophy/no-word-attachments.bs.html">bosanski</a> [bs]</li> --> +<!-- Czech --> +<!-- <li><a href="/philosophy/no-word-attachments.cs.html">Česky</a> [cs]</li> --> +<!-- Danish --> +<!-- <li><a href="/philosophy/no-word-attachments.da.html">dansk</a> [da]</li> --> +<!-- German --> +<!-- <li><a href="/philosophy/no-word-attachments.de.html">Deutsch</a> [de]</li> --> +<!-- English --> +<!-- <li><a href="/philosophy/no-word-attachments.html">English</a> [en]</li> --> +<!-- Spanish --> +<!-- <li><a href="/philosophy/no-word-attachments.es.html">español</a> [es]</li> --> +<!-- Farsi (Persian) --> +<!-- <li><a href="/philosophy/no-word-attachments.fa.html">فارسی</a> [fa]</li> --> +<!-- French --> +<!-- <li><a href="/philosophy/no-word-attachments.fr.html">français</a> [fr]</li> --> +<!-- Hebrew --> +<!-- <li><a href="/philosophy/no-word-attachments.he.html">עברית</a> [he]</li> --> +<!-- Italian --> +<!-- <li><a href="/philosophy/no-word-attachments.it.html">italiano</a> [it]</li> --> +<!-- Dutch --> +<!-- <li><a href="/philosophy/no-word-attachments.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li> --> +<!-- Norwegian (bokmÃ¥l) --> +<!-- <li><a href="/philosophy/no-word-attachments.nb.html">norsk (bokmål)</a> [nb]</li> --> +<!-- Polish --> +<!-- <li><a href="/philosophy/no-word-attachments.pl.html">polski</a> [pl]</li> --> +<!-- Brazilian Portugese --> +<!-- <li><a href="/philosophy/no-word-attachments.pt-br.html">português do Brasil</a> [pt-br]</li> --> +<!-- Romanian --> +<!-- <li><a href="/philosophy/no-word-attachments.ro.html">română</a> [ro]</li> --> +<!-- Russian --> +<!-- <li><a href="/philosophy/no-word-attachments.ru.html">русский</a> [ru]</li> --> +<!-- </ul> --> +<!-- </div> --> +</div> +</body> +</html> Index: po/papadopoulos-response.it-en.html =================================================================== RCS file: po/papadopoulos-response.it-en.html diff -N po/papadopoulos-response.it-en.html --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ po/papadopoulos-response.it-en.html 6 Nov 2011 00:33:48 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,138 @@ +<!--#include virtual="/server/header.html" --> +<title>A Response Letter to the Word Attachments</title> +<meta http-equiv="Keywords" + content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, general, public, license, gpl, general public license, freedom, software, power, rights, word, attachment, word attachment, microsoft" /> + <meta http-equiv="Description" content="This essay explains why Microsoft Word attachments to email are bad, and describes what you can do to help stop this practice." /> +<!--#include virtual="/server/banner.html" --> +<!--#include virtual="/philosophy/po/papadopoulos-response.translist" --> +<h2>A Response Letter to the Word Attachments</h2> + +<p>From: Alexandros Papadopoulos</p> +<p> +I'm sorry, but I was unable to read the Microsoft Word document you sent +me. Microsoft has been steadily changing the .doc format over the +releases of Microsoft Word (4.0, 95, 97, 2000, and now XP). Microsoft +has also intentionally refused to release the specification of the .doc +format to the community, making Microsoft Word the only application +that can reliably open this format. There is the Microsoft +Word Viewer application, but it only runs on Microsoft Windows +operating systems and does not allow one to edit the document. +</p><p> +The development team that designed the software I choose to use +(OpenOffice.org), has tried hard to figure out how the .doc format is +created and interpreted, in order to make it available to more people. +They believe that all people should be able to exchange information +electronically, and .doc is one of the most common formats. So, they +tried to make OpenOffice.org, the main competitor to Microsoft's own +Office suite, as compatible as possible with Microsoft's own formats. +But Microsoft did not like this, because it would mean that people that +have not bought Microsoft Windows and Microsoft Office would be able to +read and write .doc documents. +</p><p> +Unfortunately, it seems that Microsoft is sometimes successful. My +non-Microsoft application was unable to open the .doc document you sent +me. As a result, we cannot exchange information, until one of the +following happens: +</p><p> +[0] The information intended to be read/processed by me is converted to +an open format that people who don't use Microsoft Windows and Microsoft +Office are able to process. +</p><p> +[1] I purchase and install Microsoft Windows, Microsoft Word, and by +deduction all other Microsoft applications necessary to do my work. +</p><p> +Because it will be a cold day in hell before I do the latter, I would +suggest we find a different way of exchanging information +electronically. +</p><p> +--A +</p><p> +PS: I hope you realize that I have nothing against you as a person. I +just can't use the document you sent me, and I tried to explain why the +implicit assumption that I would be able to read it, was mistaken. +</p><p> +PPS: When I tried to open the document you sent to me, my word processor +crashed, obviously unable to properly interpret the .doc format. My +word processor was handling 4 other documents at the time. Two of them +were assignments, and all changes I had not saved were lost. On +aggregate, about two hours of my work were lost because the +OpenOffice.org developers were unable to overcome the barriers Microsoft +put in place, and render the document properly. I believe they are the +last to blame for this failure. +</p><p> +PPPS: For further reasons why .doc should not be the format of choice +when exchanging information electronically, I invite you to read +<a href="/philosophy/no-word-attachments.html"> +http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html</a>. It may be +long, but it certainly exposes the compromises both you, as the +sender, and I, as the receiver, are making by exchanging Microsoft +Word documents. +</p> + +</div> + +<!--#include virtual="/server/footer.html" --> +<div id="footer"> + +<p> +Please send FSF & GNU inquiries to +<a href="mailto:g...@gnu.org"><em>g...@gnu.org</em></a>. +There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a> +the FSF. +<br /> +Please send broken links and other corrections or suggestions to +<a href="mailto:webmast...@gnu.org"><em>webmast...@gnu.org</em></a>. +</p> + +<p> +Please see the +<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations +README</a> for information on coordinating and submitting +translations of this article. +</p> + +<p> +Last updated: +<!-- timestamp start --> +$Date: 2011/11/06 00:33:48 $ +<!-- timestamp end --> +</p> +</div> + +<!-- <div id="translations"> --> +<!-- <h4>Translations of this page</h4> --> +<!-- --> +<!-- Please keep this list alphabetical. --> +<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. --> +<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. --> +<!-- If you add a new language here, please --> +<!-- advise web-translat...@gnu.org and add it to --> +<!-- - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG --> +<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html --> +<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" --> +<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias --> +<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases --> +<!-- Please also check you have the 2 letter language code right, cf. --> +<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> --> +<!-- Please use W3C normative character entities. --> +<!-- --> +<!-- <ul class="translations-list"> --> +<!-- Greek --> +<!-- <li><a href="/philosophy/papadopoulos-response.el.html">Ελληνικά</a> [el]</li> --> +<!-- English --> +<!-- <li><a href="/philosophy/papadopoulos-response.html">English</a> [en]</li> --> +<!-- Spanish --> +<!-- <li><a href="/philosophy/papadopoulos-response.es.html">Español</a> [es]</li> --> +<!-- French --> +<!-- <li><a href="/philosophy/papadopoulos-response.fr.html">Français</a> [fr]</li> --> +<!-- Italian --> +<!-- <li><a href="/philosophy/papadopoulos-response.it.html">Italiano</a> [it]</li> --> +<!-- Polish --> +<!-- <li><a href="/philosophy/papadopoulos-response.pl.html">polski</a> [pl]</li> --> +<!-- Russian --> +<!-- <li><a href="/philosophy/papadopoulos-response.ru.html">русский</a> [ru]</li> --> +<!-- </ul> --> +<!-- </div> --> +</div> +</body> +</html>