CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Joerg Kohne <joeko> 11/10/19 17:23:23
Modified files: fry/po : happy-birthday-to-gnu.de.po Log message: fix bug CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu.de.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12 Patches: Index: happy-birthday-to-gnu.de.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu.de.po,v retrieving revision 1.11 retrieving revision 1.12 diff -u -b -r1.11 -r1.12 --- happy-birthday-to-gnu.de.po 18 Oct 2011 16:26:35 -0000 1.11 +++ happy-birthday-to-gnu.de.po 19 Oct 2011 17:23:02 -0000 1.12 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: happy-birthday-to-gnu.html\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-14 20:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-17 01:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-19 19:12+0200\n" "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n" "Language-Team: German <web-translators...@gnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -157,8 +157,8 @@ "ist weitreichend: Jede Tätigkeit die Computeranwender tun möchten, <a href=" "\"/gnu/gnu-history\">sollte durch Freie Software machbar sein</a>, und ist " "somit ein potentieller Teil von GNU. Beispielsweise ist jedes in einer " -"typischen <a href=\"/distros\">GNU/Linux-Distribution</a> gefundene Programm " -"ein Kandidat. " +"typischen <a href=\"/distros/distros\">GNU/Linux-Distribution</a> gefundene " +"Programm ein Kandidat. " #. type: Content of: <table><tr><td><p> msgid "" @@ -186,12 +186,12 @@ "\">Help GNU</a> page includes many non-technical ways to contribute, too." msgstr "" "Eine weitere wichtige Möglichkeit GNU zu helfen ist die Beteiligung an " -"bestehende GNU Projekte. <a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1" -"\">GNU sucht Hilfe</a> ist eine allgemeine Aufgabenliste für GNU Software. " -"Möglicherweise auch eines der <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint" -"\">unbetreuten GNU Pakete</a>. <a href=\"/help/help.html\">GNU " -"unterstützen</a> enthält viele allgemeine nicht-technische Möglichkeiten, " -"uns ebenfalls zu unterstützen." +"bestehende GNU Projekte. <a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?" +"type_id=1\">GNU sucht Hilfe</a> ist eine allgemeine Aufgabenliste für GNU " +"Software. Möglicherweise auch eines der <a href=\"/server/takeaction." +"html#unmaint\">unbetreuten GNU Pakete</a>. <a href=\"/help/help.html" +"\">GNU unterstützen</a> enthält viele allgemeine nicht-technische " +"Möglichkeiten, uns ebenfalls zu unterstützen." #. type: Content of: <table><tr><td><p> msgid "" @@ -207,8 +207,8 @@ msgid "" "Our server <a href=\"http://savannah.gnu.org/\">savannah.gnu.org</a> is a " "central point for development and maintenance of free software, and many <a " -"href=\"https://savannah.nongnu.org/search/?type_of_search=soft&words=%%%" -"&type=1\">GNU projects are hosted at savannah</a>. Savannah also " +"href=\"https://savannah.nongnu.org/search/?type_of_search=soft&words=%%" +"%&type=1\">GNU projects are hosted at savannah</a>. Savannah also " "welcomes and supports free software projects that are not official GNU " "packages, so feel free to use it for any of your free software work; unlike " "other hosting sites, <a href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/savannah" @@ -355,9 +355,9 @@ "<a href=\"/distros\">More GNU distributions</a> and a <a href=\"http://" "directory.fsf.org/wiki/GNU/\">complete list of GNU packages</a>" msgstr "" -"<a href=\"/distros/distros\">Weitere GNU-Distributionen</a> und eine </a> " -"und eine <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GNU/\">vollständige " -"Ãbersicht der GNU Pakete</a>" +"<a href=\"/distros/distros\">Weitere GNU-Distributionen</a> und eine <a href=" +"\"http://directory.fsf.org/wiki/GNU/\">vollständige Ãbersicht der GNU " +"Pakete</a>" #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. #. type: Content of: <div>