CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Andrea Pescetti <pescetti> 11/09/29 06:43:17
Modified files: server/po : footer-text.it.po Log message: Translation updated. CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.it.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20 Patches: Index: footer-text.it.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.it.po,v retrieving revision 1.19 retrieving revision 1.20 diff -u -b -r1.19 -r1.20 --- footer-text.it.po 27 Sep 2011 08:45:12 -0000 1.19 +++ footer-text.it.po 29 Sep 2011 06:42:30 -0000 1.20 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: footer.html\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-27 04:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-23 12:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-29 08:42+0100\n" "Last-Translator: Andrea Pescetti <pesce...@gnu.org>\n" "Language-Team: Italian http://savannah.gnu.org/projects/www-it/\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,17 +17,15 @@ # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><ul><li> -#, fuzzy #| msgid "<a href=\"/people/\">GNU's Who?</a>" msgid "<a href=\"/\">GNU home page</a>" -msgstr "<a href=\"/people/\">Gente di GNU</a>" +msgstr "<a href=\"/\">Pagina principale di GNU</a>" # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><ul><li> -#, fuzzy #| msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">FSF Blogs</a>" msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/\">FSF home page</a>" -msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">Blog della FSF</a>" +msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/\">Pagina principale della FSF</a>" # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><ul><li> @@ -41,17 +39,15 @@ # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><ul><li> -#, fuzzy #| msgid "<a href=\"/people/\">GNU's Who?</a>" msgid "<a href=\"/people/people.html\">GNU's Who?</a>" -msgstr "<a href=\"/people/\">Gente di GNU</a>" +msgstr "<a href=\"/people/people.html\">Gente di GNU</a>" # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><ul><li> -#, fuzzy #| msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Use GNUstep</a>" msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Site map</a>" -msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Usate GNUstep</a>" +msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Mappa del sito</a>" # type: Content of: <div><div><p> #. type: Content of: <div><div><p> @@ -90,303 +86,3 @@ #. type: Content of: <div><div><p> msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>" msgstr "<a href=\"#header\">inizio pagina</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><p> -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"#footer\">Skip sitemap</a> or <a href=\"#sitemap-2\">skip to " -#~ "licensing items</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"#footer\">Saltate la mappa del sito</a> o <a href=\"#sitemap-2" -#~ "\">andate alla sezione sulle licenze</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU History</a>" -#~ msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Storia di GNU</a>" - -# type: Content of: <div><p> -#~ msgid "<a href=\"/help/\">Get involved</a>" -#~ msgstr "<a href=\"/help/\">Aiutate GNU</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Projects that need " -#~ "help</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Progetti che hanno " -#~ "bisogno di aiuto</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">Help " -#~ "translate this website</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages" -#~ "\">Aiutate a tradurre questo sito</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained " -#~ "package</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Adottate un pacchetto " -#~ "abbandonato</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU</a>" -#~ msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Scaricate GNU</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">GNU packages</a>" -#~ msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">Pacchetti GNU</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">Free documentation</a>" -#~ msgstr "<a href=\"/manual/manual.html\">Documentazione libera</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lists</a>" -#~ msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">Mailing list di GNU</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">GNU savannah</a>" -#~ msgstr "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">GNU savannah</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"http://libreplanet.org/\">Connect with free software users</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"http://libreplanet.org/\">Contattate utenti di software libero</" -#~ "a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>" -#~ msgstr "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>" -#~ msgstr "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>" - -# type: Content of: <div><p> -#~ msgid "<a href=\"#sitemap-3\">Skip to general items</a>" -#~ msgstr "<a href=\"#sitemap-3\">Andate alla sezione generica</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Software licensing</a>" -#~ msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Licenze software</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Licensing education</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Informazioni sulle " -#~ "licenze</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"/licenses\">Free software licenses</a>" -#~ msgstr "<a href=\"/licenses\">Licenze di software libero</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>" -#~ msgstr "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>" -#~ msgstr "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>" -#~ msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>" -#~ msgstr "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Software licensing FAQ</a>" -#~ msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">FAQ sulle licenze software</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/compliance\">Licensing compliance</" -#~ "a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/compliance\">Rispetto delle " -#~ "licenze</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">How to use GNU licenses for your own " -#~ "software</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">Come usare licenze GNU per il vostro " -#~ "software</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service Directory</" -#~ "a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service Directory</" -#~ "a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"/music/music.html\">Music & Songs</a>" -#~ msgstr "<a href=\"/music/music.html\">Musica e canzoni</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><p> -#~ msgid "<a href=\"#sitemap-4\">Skip to philosophical items</a>" -#~ msgstr "<a href=\"#sitemap-4\">Andate alla sezione filosofica</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Latest News</a>" -#~ msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Ultime notizie</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Upcoming Events</a>" -#~ msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Prossimi eventi</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Volunteering and internships</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Volontariato e tirocini</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Hardware Database</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Database dell'hardware</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>" -#~ msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Elenco di software libero</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Free Software Resources</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Risorse sul software libero</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Associate Members</a>" -#~ msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Membri associati</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">My FSF Account</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">Il mio account FSF</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Contact the FSF</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Contatti della FSF</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>" -#~ msgstr "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">Audio/Video GNU</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Accessibility Statement</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Dichiarazione " -#~ "sull'accessibilità </a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">GNU FTP Site</a> and <a href=\"/prep/" -#~ "ftp.html\">mirrors</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">Sito FTP di GNU</a> e suoi <a href=\"/" -#~ "prep/ftp.html\">mirror</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>" -#~ msgstr "<a href=\"/people/speakers.html\">Oratori su GNU</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Free software jobs</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Impieghi nell'ambito del software " -#~ "libero</a>" - -# type: Content of: <div><p> -#~ msgid "<a href=\"#footer\">Skip list</a>" -#~ msgstr "<a href=\"#footer\">Saltate l'elenco</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org\">Donate to the FSF</a>" -#~ msgstr "<a href=\"http://donate.fsf.org\">Donazioni alla FSF</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">Join the FSF</a>" -#~ msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">Iscrivetevi alla FSF</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"/philosophy/\">Free software philosophy</a>" -#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/\">Filosofia del software libero</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">The Free Software Definition</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Definizione di Software Libero</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: idealismo pragmatico</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free Manuals</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Software libero e manuali liberi</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a>" -#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Vendere software libero</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives for Writing Free " -#~ "Software</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motivi per scrivere software " -#~ "libero</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right To Read</a>" -#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">Il diritto a leggere</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why Open Source " -#~ "Misses the Point of Free Software</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Perché l'Open " -#~ "Source manca l'obiettivo del Software Libero</a>" - -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"/software/for-windows.html\">Free software for Windows</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"/software/for-windows.html\">Software libero per Windows</a>" - -# type: Content of: <div><ul><li> -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Defective by Design — " -#~ "Fight DRM</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Defective by Design: contro il " -#~ "DRM</a>" - -# type: Content of: <div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Windows 7 Sins</a>" -#~ msgstr "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Windows 7 Sins</a>" - -# type: Content of: <div><ul><li> -#~ msgid "<a href=\"http://playogg.org/\">Support free media formats</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"http://playogg.org/\">Sostenete i formati multimediali liberi</" -#~ "a>"