CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Jan Owoc <jsowoc> 11/09/25 15:45:55
Modified files: education/po : edu-schools.pl.po education.pl.po Log message: updated to en by Marcin Wolak CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.pl.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education.pl.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6 Patches: Index: edu-schools.pl.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.pl.po,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -u -b -r1.3 -r1.4 --- edu-schools.pl.po 24 Sep 2011 08:38:13 -0000 1.3 +++ edu-schools.pl.po 25 Sep 2011 15:45:50 -0000 1.4 @@ -6,21 +6,22 @@ # Oskar GaÅecki <suero...@gmx.com>, 2010, 2011. # Jan Wieremjewicz <jas...@gmail.com>, 2010. # Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2010, 2011. +# Marcin Wolak <mtwo...@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: schools.html\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-24 04:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-19 09:42-0600\n" -"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n" -"Language-Team: Polish <www-pl-tr...@gnu.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-25 17:04+0200\n" +"Last-Translator: Marcin Wolak <mtwo...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Polish\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Outdated-Since: 2011-09-24 04:25-0300\n" -"Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" +"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" +"Outdated-Since: 2011-09-24 04:25-0300\n" # type: Content of: <title> #. type: Content of: <title> @@ -38,27 +39,27 @@ #. type: Content of: <div><ul><li> msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Mapa dziaÅu</a>" #. type: Content of: <div><ul><li> msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Studium przypadku</a>" #. type: Content of: <div><ul><li> msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Zasoby edukacyjne</a>" #. type: Content of: <div><ul><li> msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Projekty edukacyjne</a>" #. type: Content of: <div><ul><li> msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>" #. type: Content of: <div><ul><li> msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">Drużyna edukacyjna</a>" # type: Content of: <p> #. type: Content of: <p> @@ -281,12 +282,11 @@ "g...@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to " "contact</a> the FSF." msgstr "" -"Pytania dotyczÄ ce GNU i FSF prosimy kierowaÄ na adres <a href=" -"\"mailto:g...@gnu.org\"><g...@gnu.org></a>. IstniejÄ także <a href=\"/" -"contact/contact.html\">inne sposoby skontaktowania siÄ</a> z FSF." +"Pytania dotyczÄ ce GNU i FSF prosimy kierowaÄ na adres <a " +"href=\"mailto:g...@gnu.org\"><g...@gnu.org></a>. IstniejÄ także <a " +"href=\"/contact/contact.html\">inne sposoby skontaktowania siÄ</a> z FSF." #. type: Content of: <div><p> -#, fuzzy #| msgid "" #| "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href=" #| "\"mailto:webmast...@gnu.org\"><webmast...@gnu.org></a>." @@ -295,8 +295,8 @@ "\"mailto:educat...@gnu.org\"><educat...@gnu.org></a>." msgstr "" "Informacje o niedziaÅajÄ cych odnoÅnikach oraz inne poprawki (lub " -"propozycje) prosimy wysyÅaÄ na adres <a href=\"mailto:web-" -"translat...@gnu.org\"><web-translat...@gnu.org></a>." +"propozycje) prosimy wysyÅaÄ na adres <a " +"href=\"mailto:educat...@gnu.org\"><educat...@gnu.org></a>." # type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><p> Index: education.pl.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/education/po/education.pl.po,v retrieving revision 1.5 retrieving revision 1.6 diff -u -b -r1.5 -r1.6 --- education.pl.po 24 Sep 2011 08:38:14 -0000 1.5 +++ education.pl.po 25 Sep 2011 15:45:50 -0000 1.6 @@ -8,17 +8,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: education.html\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-24 04:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-23 10:55-0600\n" -"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n" -"Language-Team: Polish <www-pl-tr...@gnu.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-25 17:05+0200\n" +"Last-Translator: Marcin Wolak <mtwo...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Polish\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Outdated-Since: 2011-09-24 04:25-0300\n" -"Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" +"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" +"Outdated-Since: 2011-09-24 04:25-0300\n" #. type: Content of: <title> msgid "Free Software and Education - GNU Project - Free Software Foundation" @@ -71,8 +71,8 @@ "education." msgstr "" "WolnoÅÄ oprogramowania odgrywa szczególnie ważnÄ rolÄ w edukacji. " -"Placówki edukacyjne na wszystkich poziomach powinny używaÄ i " -"nauczaÄ wolnego oprogramowania, ponieważ tylko to oprogramowanie " +"Placówki edukacyjne na wszystkich poziomach powinny używaÄ " +"i nauczaÄ wolnego oprogramowania, ponieważ tylko to oprogramowanie " "zezwala na realizacjÄ ich istotnych celów: rozpowszechnianie ludzkiej " "wiedzy oraz przygotowanie uczniów do bycia dobrymi czÅonkami " "spoÅecznoÅci. Kod źródÅowy oraz metody wolnego oprogramowania sÄ " @@ -187,7 +187,6 @@ "oprogramowania." #. type: Content of: <div><div><p> -#, fuzzy #| msgid "" #| "An article by Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/schools.html\">Why " #| "Schools Should Exclusively Use Free Software</a>" @@ -195,16 +194,17 @@ "An article by Richard Stallman: <a href=\"/education/edu-schools.html\">Why " "Schools Should Exclusively Use Free Software</a>" msgstr "" -"ArtykuÅ napisany przez Richarda Stallmana: <a href=\"/philosophy/schools.html" -"\">Dlaczego szkoÅy powinny używaÄ wyÅÄ cznie wolnego oprogramowania</a>" +"ArtykuÅ napisany przez Richarda Stallmana: <a href=\"/education/edu-" +"schools.html\">Dlaczego szkoÅy powinny używaÄ wyÅÄ cznie wolnego " +"oprogramowania</a>" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "An article by Dr. V. Sasi Kumar on the <a href=\"/education/edu-system-india." "html\">education system in India.</a>" msgstr "" -"ArtykuÅ napisany przez Dr. V. Sasi Kumara na temat <a href=\"/education/" -"edu-system-india.html\">systemu edukacji w Indiach.</a>" +"ArtykuÅ napisany przez Dr. V. Sasi Kumara na temat <a href=\"/education" +"/edu-system-india.html\">systemu edukacji w Indiach.</a>" #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. #. type: Content of: <div> @@ -217,9 +217,9 @@ "\"><g...@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways " "to contact</a> the FSF." msgstr "" -"Pytania dotyczÄ ce GNU i FSF prosimy kierowaÄ na adres <a href=" -"\"mailto:g...@gnu.org\"><g...@gnu.org></a>. IstniejÄ także <a href=\"/" -"contact/contact.html\">inne sposoby skontaktowania siÄ</a> z FSF." +"Pytania dotyczÄ ce GNU i FSF prosimy kierowaÄ na adres <a " +"href=\"mailto:g...@gnu.org\"><g...@gnu.org></a>. IstniejÄ także <a " +"href=\"/contact/contact.html\">inne sposoby skontaktowania siÄ</a> z FSF." #. type: Content of: <div><p> msgid ""