CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Miquel Puigpelat <puigpe> 11/08/26 16:09:07
Modified files: graphics/po : license-logos.ca.po Log message: Updated. CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/license-logos.ca.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13 Patches: Index: license-logos.ca.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/graphics/po/license-logos.ca.po,v retrieving revision 1.12 retrieving revision 1.13 diff -u -b -r1.12 -r1.13 --- license-logos.ca.po 4 Aug 2011 08:41:55 -0000 1.12 +++ license-logos.ca.po 26 Aug 2011 16:08:05 -0000 1.13 @@ -8,12 +8,12 @@ "Project-Id-Version: license-logos.ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-04 04:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-21 12:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-26 18:07+0200\n" "Last-Translator: Miquel Puigpelat <mpuig...@xtec.cat>\n" "Language-Team: Catalan <www-ca-traduct...@gnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" # type: Content of: <title> #. type: Content of: <title> @@ -42,7 +42,6 @@ # type: Content of: <p> #. type: Content of: <p> -#, fuzzy #| msgid "" #| "If you are releasing work under version 3 of the GNU <a href=\"/licenses/" #| "gpl.html\">GPL</a>, <a href=\"/licenses/lgpl.html\">LGPL</a>, or <a href=" @@ -58,16 +57,13 @@ "advertise the license. These logos are immediately recognizable, and will " "assure your users that their freedom is being protected." msgstr "" -"Si publiqueu els vostres treballs sota la versió 3 de les llicències de GNU " -"(ja sigui la <a href=\"/licenses/gpl.html\">GPL</a>, la <a href=\"/licenses/" -"lgpl.html\">LGPL</a> o la <a href=\"/licenses/agpl.html\">AGPL</a>), podeu " +"Si publiqueu els vostres treballs sota la llicència <a href=\"/licenses/fdl.html\">GFDL</a>, o sota la versió 3 de les llicències de GNU (ja sigui la <a href=\"/licenses/gpl.html\">GPL</a>, la <a href=\"/licenses/lgpl.html\">LGPL</a> o la <a href=\"/licenses/agpl.html\">AGPL</a>), podeu " "posar al vostre web o al vostre programa aquests botons per indicar la " "llicència. Aquests logotips són fà cilment identificables i indicaran als " "vostres usuaris que les seves llibertats estan protegides." # type: Content of: <p> #. type: Content of: <p> -#, fuzzy #| msgid "" #| "Here are some vector versions: <a href=\"gpl-v3-logo.svg\">GPLv3 SVG</a>, " #| "<a href=\"lgpl-agpl-v3-logos.svg\">LGPLv3 and AGPLv3 SVG</a>." @@ -77,21 +73,20 @@ "logo.svg\">GFDL SVG</a>." msgstr "" "Aquà teniu algunes versions vectorials: <a href=\"gpl-v3-logo.svg\">GPLv3 " -"SVG</a>, <a href=\"lgpl-agpl-v3-logos.svg\">LGPLv3 i AGPLv3 SVG</a>." +"SVG</a>, <a href=\"lgpl-agpl-v3-logos.svg\">LGPLv3 i AGPLv3 SVG</a>, <a href=\"gfdl-" +"logo.svg\">GFDL SVG</a>." # type: Content of: <table><tr><td><a> #. type: Content of: <table><tr><th><a> -#, fuzzy #| msgid "<a href=\"gplv3-88x31.png\">" msgid "<a href=\"gfdl-logo-small.png\">" -msgstr "<a href=\"gplv3-88x31.png\">" +msgstr "<a href=\"gfdl-logo-small.png\">" # type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img> #. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><th><a><img> -#, fuzzy #| msgid "[Large GPLv3 logo]" msgid "[Large GFDL logo]" -msgstr "[Logotip gran de la GPLv3]" +msgstr "[Logotip gran de la GFDL]" # type: Content of: <table><tr><td> #. type: Content of: <table><tr><td> @@ -130,10 +125,9 @@ # type: Content of: <table><tr><td><a> #. type: Content of: <table><tr><th><a> -#, fuzzy #| msgid "<a href=\"gplv3-88x31.png\">" msgid "<a href=\"gfdl-logo-tiny.png\">" -msgstr "<a href=\"gplv3-88x31.png\">" +msgstr "<a href=\"gfdl-logo-tiny.png\">" # type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img> #. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img> @@ -170,6 +164,7 @@ "GFDL logo in other sizes: <a href=\"gfdl-logo-med.png\">Bigger</a>, <a href=" "\"gfdl-logo-large.png\">Even bigger</a>" msgstr "" +"Logotip de la Llicència GFDL en altres mides: <a href=\"gfdl-logo-med.png\">més gran</a>, <a href=\"gfdl-logo-large.png\">encara més gran</a>" # type: Content of: <div> #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. @@ -199,10 +194,9 @@ # type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><p> -#, fuzzy #| msgid "Copyright © 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.," msgid "Copyright © 2007, 2008, 2011 Free Software Foundation, Inc.," -msgstr "Copyright © 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.," +msgstr "Copyright © 2007, 2008, 2011 Free Software Foundation, Inc.," # type: Content of: <div><address> #. type: Content of: <div><address> @@ -214,15 +208,15 @@ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://" "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-" "NoDerivs 3.0 United States License</a>." -msgstr "" +msgstr "Aquesta pà gina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>." # type: Content of: <div><div> #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits. #. type: Content of: <div><div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*" msgstr "" -"Traducció: <a href=\"http://www.puigpe.org/\">puigpe</a>, 12 d'octubre de " -"2008." +"Darrera actualització: <a href=\"http://www.puigpe.org/\">puigpe</a>, 26 d'agost de " +"2011." # type: Content of: <div><p> #. timestamp start