CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Joerg Kohne <joeko> 11/08/12 16:26:49
Modified files: server/po : sitemap.de.po 08whatsnew.de.po Log message: Update CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.de.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/08whatsnew.de.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8 Patches: Index: sitemap.de.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.de.po,v retrieving revision 1.8 retrieving revision 1.9 diff -u -b -r1.8 -r1.9 --- sitemap.de.po 12 Aug 2011 00:36:53 -0000 1.8 +++ sitemap.de.po 12 Aug 2011 16:26:25 -0000 1.9 @@ -7,57 +7,57 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sitemap.html\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-11 20:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 22:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-12 18:25+0200\n" "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n" "Language-Team: German <web-translators...@gnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" # type: Content of: <title> #. type: Content of: <title> msgid "Webserver Sitemap - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)" -msgstr "Webserver UÌbersicht - GNU Projekt - Free Software Foundation (FSF)" +msgstr "Webserver-UÌbersicht - GNU Projekt - Free Software Foundation (FSF)" # type: Content of: <h2> #. type: Content of: <h2> msgid "Webserver Sitemap" -msgstr "Webserver UÌbersicht" +msgstr "Webserver-UÌbersicht" # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/\">Home</a>" -msgstr "<a href=\"/home.de.html\">Startseite</a>" +msgstr "<a href=\"/home\">Startseite</a>" # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">About</a>" -msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.de.html\">Info</a>" +msgstr "<a href=\"/gnu/gnu\">Ãber GNU</a>" # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>" -msgstr "<a href=\"/software/software.de.html\">Freie Software</a>" +msgstr "<a href=\"/software/software\">Freie Software</a>" # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>" -msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.de.html\">Philosophie</a>" +msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy\">Philosophie</a>" # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>" -msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.de.html\">Lizenzen</a>" +msgstr "<a href=\"/licenses/licenses\">Lizenzen</a>" # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>" -msgstr "<a href=\"/server/sitemap.de.html\">UÌbersicht</a>" +msgstr "<a href=\"/server/sitemap\">UÌbersicht</a>" # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/help/help.html\">Help Us</a>" -msgstr "<a href=\"/help/help.de.html\">Helfen Sie uns</a>" +msgstr "<a href=\"/help/help\">Helfen Sie uns</a>" # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> @@ -85,8 +85,8 @@ "<a href=\"/distros/free-distros.html\" style=\"font-weight: bold;\" title=" "\"Free GNU/Linux distributions\">Free GNU/Linux distributions</a>" msgstr "" -"<a href=\"/distros/free-distros.de.html\" title=\"Freie GNU/Linux-" -"Distributionen\">Freie GNU/Linux-Distributionen</a>" +"<a href=\"/distros/free-distros\" title=\"Freie GNU/Linux-Distributionen" +"\">Freie GNU/Linux-Distributionen</a>" # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> @@ -103,8 +103,8 @@ "<a href=\"/software/\" title=\"List of GNU software packages\">GNU software " "packages</a>" msgstr "" -"<a href=\"/software/software.de.html\" title=\"GNU Software-Pakete\">GNU " -"Software-Pakete</a>" +"<a href=\"/software/software\" title=\"GNU Software-Pakete\">GNU Software-" +"Pakete</a>" # type: Content of: <h3> #. type: Content of: <h3> @@ -126,8 +126,8 @@ "<a href=\"/keepingup.html\" title=\"Keep up to date with the latest news " "from the GNU project\">Keeping Up</a>" msgstr "" -"<a href=\"/keepingup.de.html\" title=\"Bleiben Sie mit den neuesten " -"Nachrichten aus dem GNU Projekt auf dem Laufenden\">Aktuelles</a>" +"<a href=\"/keepingup.de.html\" title=\"Was gibt’s Neues aus dem GNU " +"Projekt\">Aktuelles</a>" # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> @@ -141,7 +141,7 @@ # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>" -msgstr "<a href=\"/people/speakers.de.html\">GNU Sprecher</a>" +msgstr "<a href=\"/people/speakers\">GNU Sprecher</a>" # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> @@ -156,7 +156,7 @@ # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/press/press.html\">Press Information</a>" -msgstr "<a href=\"/press/press.de.html\">Presseinformation</a>" +msgstr "<a href=\"/press/press\">Presseinformation</a>" # type: Content of: <h3> #. type: Content of: <h3> @@ -228,17 +228,17 @@ # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>" -msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.de.html\">GNU Grafiken und Kunst</a>" +msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">GNU Grafiken und Kunst</a>" # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Laugh along with GNU</a>" -msgstr "<a href=\"/fun/humor.de.html\">Gemeinsam mit GNU lachen</a>" +msgstr "<a href=\"/fun/humor\">Gemeinsam mit GNU lachen</a>" # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/music/\">GNU Music and Songs</a>" -msgstr "<a href=\"/music/music.de.html\">GNU Musik und Lieder</a>" +msgstr "<a href=\"/music/music\">GNU Musik und Lieder</a>" # type: Content of: <h3> #. type: Content of: <h3> @@ -248,7 +248,7 @@ # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/links/links.html\">Free Software Links</a>" -msgstr "<a href=\"/links/links.de.html\">Freie Software-Verweise</a>" +msgstr "<a href=\"/links/links\">Freie Software-Verweise</a>" # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> @@ -264,7 +264,7 @@ # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>" -msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.de.html\">Das GNU Projekt</a>" +msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject\">Das GNU Projekt</a>" # type: Content of: <ul><li><ul><li> #. type: Content of: <ul><li><ul><li> @@ -274,7 +274,7 @@ # type: Content of: <ul><li><ul><li> #. type: Content of: <ul><li><ul><li> msgid "<a href=\"/gnu/\">About the GNU Project</a>" -msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.de.html\">UÌber das GNU Projekt</a>" +msgstr "<a href=\"/gnu/gnu\">UÌber das GNU Projekt</a>" # type: Content of: <ul><li><ul><li> #. type: Content of: <ul><li><ul><li> @@ -300,7 +300,7 @@ # type: Content of: <ul><li><ul><li> #. type: Content of: <ul><li><ul><li> msgid "Available <a href=\"/software/software.html\">free software</a>" -msgstr "Verfügbare <a href=\"/software/software.de.html\">Freie Software</a>" +msgstr "Verfügbare <a href=\"/software/software\">Freie Software</a>" # type: Content of: <ul><li><ul><li> #. type: Content of: <ul><li><ul><li> @@ -321,7 +321,8 @@ # type: Content of: <ul><li><ul><li> #. type: Content of: <ul><li><ul><li> msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">Year 2000</a> issues." -msgstr "<a href=\"/software/year2000.html\">Jahr-2000</a>-Probleme." +msgstr "" +"<a href=\"/software/year2000.html\" hreflang=\"en\">Jahr-2000</a>-Probleme." # type: Content of: <ul><li><ul><li> #. type: Content of: <ul><li><ul><li> @@ -334,8 +335,8 @@ "<a href=\"/education/\">GNU and Education</a> is about Free Software for " "students and teachers, and Free learning resources" msgstr "" -"<a href=\"/education/\">GNU und Bildung</a> Informationen uÌber Freie " -"Software fuÌr SchuÌler und Lehrer und Freie Lernressourcen" +"<a href=\"/education/education\">GNU und Bildung</a> Informationen uÌber " +"Freie Software fuÌr SchuÌler und Lehrer und Freie Lernressourcen" # type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li> @@ -361,8 +362,7 @@ #. type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li> msgid "<a href=\"/encyclopedia/\">The Free Encylopedia Project</a>" msgstr "" -"<a href=\"/encyclopedia/encyclopedia.de.html\">Das freie EnzyklopaÌdie-" -"Projekt</a>" +"<a href=\"/encyclopedia/encyclopedia\">Das freie EnzyklopaÌdie-Projekt</a>" # type: Content of: <ul><li><ul><li> #. type: Content of: <ul><li><ul><li> @@ -375,8 +375,8 @@ "<a href=\"/people/speakers.html\">Speakers</a> who can speak on behalf of " "the GNU project and the Free Software Movement." msgstr "" -"<a href=\"/people/speakers.de.html\">GNU Sprecher</a>, wer im Namen des GNU " -"Projekt und der Freie-Software-Bewegung sprechen kann." +"<a href=\"/people/speakers\">GNU Sprecher</a> – Wer im Namen " +"des GNU Projekt und der Freie-Software-Bewegung sprechen kann." # type: Content of: <ul><li><ul><li> #. type: Content of: <ul><li><ul><li> @@ -384,8 +384,8 @@ "<a href=\"/people/people.html\">GNU's Who's Who</a> - the people of the GNU " "project" msgstr "" -"<a href=\"/people/people.de.html\">GNU’s Wer?</a> - Die Menschen " -"hinter dem GNU Projekt" +"<a href=\"/people/people\">GNU’s Wer?</a> – Die " +"Menschen hinter dem GNU Projekt" # type: Content of: <ul><li><ul><li> #. type: Content of: <ul><li><ul><li> @@ -409,13 +409,13 @@ "The <a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art Gallery</a> and the <a href=" "\"/fun/humor.html\">GNU Fun Page</a>" msgstr "" -"The <a href=\"/graphics/graphics.de.html\">GNU Kunstgalerie</a> und <a href=" -"\"/fun/humor.de.html\">GNU Humor</a>" +"The <a href=\"/graphics/graphics\">GNU Kunstgalerie</a> und <a href=\"/fun/" +"humor\">GNU Humor</a>" # type: Content of: <ul><li><ul><li> #. type: Content of: <ul><li><ul><li> msgid "<a href=\"/music/\">GNU Music</a>" -msgstr "<a href=\"/music/music.de.html\">GNU Musik</a>" +msgstr "<a href=\"/music/music\">GNU Musik</a>" # type: Content of: <ul><li><ul><li> #. type: Content of: <ul><li><ul><li> @@ -425,7 +425,7 @@ # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/licenses/\">Licenses</a>" -msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.de.html\">Lizenzen</a>" +msgstr "<a href=\"/licenses/licenses\">Lizenzen</a>" # type: Content of: <ul><li><ul><li> #. type: Content of: <ul><li><ul><li> @@ -433,13 +433,13 @@ "<a href=\"/philosophy/license-list.html\">Various Licenses and our Comments " "about Them</a>" msgstr "" -"<a href=\"/philosophy/license-list.de.html\">Verschiedene Lizenzen und " -"unsere Kommentare dazu</a>" +"<a href=\"/philosophy/license-list\">Verschiedene Lizenzen und unsere " +"Kommentare dazu</a>" # type: Content of: <ul><li><ul><li> #. type: Content of: <ul><li><ul><li> msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">What is Copyleft?</a>" -msgstr "<a href=\"/copyleft/copyleft.de.html\">Was ist Copyleft?</a>" +msgstr "<a href=\"/copyleft/copyleft\">Was ist Copyleft?</a>" # type: Content of: <ul><li><ul><li> #. type: Content of: <ul><li><ul><li> @@ -448,10 +448,9 @@ "available as a <a href= \"/copyleft/gpl.txt\">text file</a> and its <a href= " "\"/copyleft/copyleft.html#translations\">unofficial translations</a>)" msgstr "" -"Die <a href=\"/licenses/gpl-3.0.de.html\">GNU General Public License</a> " -"(auch als <a href=\"/licenses/gpl-3.0.txt\">Nur Text</a> und <a href=\"/" -"copyleft/copyleft.de.html#translations\">inoffizielle UÌbersetzungen</a> " -"verfuÌgbar)" +"Die <a href=\"/licenses/gpl-3.0\">GNU General Public License</a> (auch als " +"<a href=\"/licenses/gpl-3.0.txt\">Nur Text</a> und <a href=\"/copyleft/" +"copyleft.de.html#translations\">inoffizielle UÌbersetzung</a> abrufbar)" # type: Content of: <ul><li><ul><li> #. type: Content of: <ul><li><ul><li> @@ -460,10 +459,9 @@ "available as a <a href= \"/copyleft/fdl.txt\">text file</a> and its <a href= " "\"/copyleft/copyleft.html#GFDLtranslations\">unofficial translations</a>)" msgstr "" -"Die <a href=\"/licenses/fdl-1.3.de.html\">GNU Free Documentation License</a> " -"(auch als <a href=\"/licenses/fdl-1.3.txt\">Nur Text</a> und <a href=\"/" -"copyleft/copyleft.de.html#GFDLtranslations\">inoffizielle UÌbersetzungen</a> " -"verfuÌgbar)" +"Die <a href=\"/licenses/fdl-1.3\">GNU Free Documentation License</a> (auch " +"als <a href=\"/licenses/fdl-1.3.txt\">Nur Text</a> und <a href=\"/copyleft/" +"copyleft.de.html#GFDLtranslations\">inoffizielle UÌbersetzungen</a> abrufbar)" # type: Content of: <ul><li><ul><li> #. type: Content of: <ul><li><ul><li> @@ -471,8 +469,8 @@ "<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free " "Documentation License</a>" msgstr "" -"<a href=\"/philosophy/why-gfdl.de.html\">Warum die GNU Free Documentation " -"License verwendet werden sollte</a>" +"<a href=\"/philosophy/why-gfdl\">Warum die GNU Free Documentation License " +"verwendet werden sollte</a>" # type: Content of: <ul><li><ul><li> #. type: Content of: <ul><li><ul><li> @@ -482,10 +480,10 @@ "<a href= \"/copyleft/copyleft.html#LGPLtranslations\">unofficial " "translations</a>)" msgstr "" -"Die <a href=\"/licenses/lgpl-3.0.de.html\">GNU Lesser General Public " -"License</a> (auch als <a href=\"/licenses/lgpl-3.0.txt\">Nur Text</a> und <a " -"href=\"/copyleft/copyleft.de.html#LGPLtranslations\">inoffizielle " -"UÌbersetzungen</a> verfuÌgbar)" +"Die <a href=\"/licenses/lgpl-3.0\">GNU Lesser General Public License</a> " +"(auch als <a href=\"/licenses/lgpl-3.0.txt\">Nur Text</a> und <a href=\"/" +"copyleft/copyleft.de.html#LGPLtranslations\">inoffizielle UÌbersetzungen</a> " +"abrufbar)" # type: Content of: <ul><li><ul><li> #. type: Content of: <ul><li><ul><li> @@ -493,8 +491,8 @@ "<a href=\"/philosophy/why-not-lgpl.html\">Why you shouldn't use the Lesser " "GPL for your next library</a>" msgstr "" -"<a href=\"/philosophy/why-not-lgpl.de.html\">Warum man nicht die GNU LGPL " -"fuÌr die naÌchste Bibliothek verwenden sollte</a>" +"<a href=\"/philosophy/why-not-lgpl\">Warum man nicht die GNU LGPL fuÌr die " +"naÌchste Bibliothek verwenden sollte</a>" # type: Content of: <ul><li><ul><li> #. type: Content of: <ul><li><ul><li> @@ -502,8 +500,8 @@ "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General Public " "License</a>" msgstr "" -"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0.de.html\">Version 1 der GNU General " -"Public License</a>" +"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0\">Version 1 der GNU General Public " +"License</a>" # type: Content of: <ul><li><ul><li> #. type: Content of: <ul><li><ul><li> @@ -513,10 +511,10 @@ "copyleft/lesser.html\">LGPL</a>, or the <a href= \"/copyleft/fdl.html" "\">GFDL</a>" msgstr "" -"Was ist zu tun, wenn Sie eine <a href=\"/licenses/gpl-violation.de.html" -"\">moÌgliche Verletzung</a> der <a href=\"/licenses/gpl-3.0.de.html\">GNU " -"GPL</a>, der <a href=\"/licenses/lgpl-3.0.de.html\">GNU LGPL</a> oder der <a " -"href=\"/licenses/fdl-1.3.de.html\">GNU FDL</a> finden" +"Was ist zu tun, wenn Sie eine <a href=\"/licenses/gpl-violation\">moÌgliche " +"Verletzung</a> der <a href=\"/licenses/gpl-3.0\">GNU GPL</a>, der <a href=\"/" +"licenses/lgpl-3.0\">GNU LGPL</a> oder der <a href=\"/licenses/fdl-1.3\">GNU " +"FDL</a> finden" # type: Content of: <ul><li><ul><li> #. type: Content of: <ul><li><ul><li> @@ -524,18 +522,18 @@ "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the GNU " "Licenses</a>" msgstr "" -"<a href=\"/licenses/gpl-faq.de.html\">HaÌufig gestellte Fragen uÌber GNU " -"Lizenzen</a>" +"<a href=\"/licenses/gpl-faq\">HaÌufig gestellte Fragen uÌber GNU Lizenzen</a>" # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>" -msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.de.html\">Philosophische Artikel</a>" +msgstr "" +"<a href=\"/philosophy/philosophy\">Philosophische Aufsätze und Artikel</a>" # type: Content of: <ul><li><ul><li> #. type: Content of: <ul><li><ul><li> msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>" -msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.de.html\">Was ist Freie Software?</a>" +msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>" # type: Content of: <ul><li><ul><li> #. type: Content of: <ul><li><ul><li> @@ -543,8 +541,8 @@ "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">Confusing Words</a> Which You " "Might Want to Avoid" msgstr "" -"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.de.html\">Verwirrende Worte</a>, die " -"vermieden werden sollten" +"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid\">Verwirrende Worte</a>, die vermieden " +"werden sollten" # type: Content of: <ul><li><ul><li> #. type: Content of: <ul><li><ul><li> @@ -552,8 +550,8 @@ "<a href= \"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">\"Open Source " "Software\" or \"Free Software\"?</a>" msgstr "" -"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.de.html\">Open-Source-" -"Software oder Freie Software?</a>" +"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point\">Open-Source-Software " +"oder Freie Software?</a>" # type: Content of: <ul><li><ul><li> #. type: Content of: <ul><li><ul><li> @@ -638,7 +636,7 @@ # type: Content of: <ul><li><ul><li> #. type: Content of: <ul><li><ul><li> msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">What's New</a>!!" -msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Was gibt’s Neues</a>!!" +msgstr "<a href=\"/server/whatsnew\">Was gibt’s Neues</a>!!" # type: Content of: <ul><li><ul><li> #. type: Content of: <ul><li><ul><li> @@ -660,12 +658,12 @@ # type: Content of: <ul><li><ul><li> #. type: Content of: <ul><li><ul><li> -#, fuzzy -#| msgid "<a href=\"/spanish/\">GNU Spanish Translation Team</a>" msgid "" "<a href=\"/server/standards/translations/es/\">GNU Spanish Translation Team</" "a>" -msgstr "<a href=\"/spanish/\">GNU Spanisches UÌbersetzungsteam</a>" +msgstr "" +"<a href=\"/server/standards/translations/es/\">GNU Spanisches " +"UÌbersetzungsteam</a>" # type: Content of: <ul><li><ul><li> #. type: Content of: <ul><li><ul><li> Index: 08whatsnew.de.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/server/po/08whatsnew.de.po,v retrieving revision 1.7 retrieving revision 1.8 diff -u -b -r1.7 -r1.8 --- 08whatsnew.de.po 22 Jul 2011 16:38:34 -0000 1.7 +++ 08whatsnew.de.po 12 Aug 2011 16:26:25 -0000 1.8 @@ -7,12 +7,12 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 08whatsnew.html\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:30-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 22:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-12 18:03+0200\n" "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n" "Language-Team: German <web-translators...@gnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" # type: Content of: <title> #. type: Content of: <title> @@ -37,10 +37,9 @@ "press/press.html#releases\"><strong>Releases</strong></a>" msgstr "" "<a href=\"/events.tmp.html\"><strong>Kommende Veranstaltungen</strong></a> | " -"<a href=\"/keepingup.de.html\"><strong>Aktuelles von GNU/FSF</strong></a> | " -"<a href=\"/press/press.de.html\"><strong>Presseinformationen</strong></a> " -"und <a href=\"/press/press.de.html#releases\"><strong>-mitteilungen</" -"strong></a>" +"<a href=\"/keepingup\"><strong>Aktuelles von GNU/FSF</strong></a> | <a href=" +"\"/press/press\"><strong>Presseinformationen</strong></a> und <a href=\"/" +"press/press.de.html#releases\"><strong>-mitteilungen</strong></a>" # type: Content of: <dl><dt> #. type: Content of: <dl><dt> @@ -371,8 +370,8 @@ "ways to contact</a> the FSF." msgstr "" "Bitte senden Sie Fragen zur FSF & GNU an <a href=\"mailto:g...@gnu.org" -"\"><g...@gnu.org></a>. Sie koÌnnen auch die <a href=\"/contact/contact." -"de.html\">Free Software Foundation kontaktieren</a>." +"\"><g...@gnu.org></a>. Sie koÌnnen auch die <a href=\"/contact/contact" +"\">Free Software Foundation kontaktieren</a>." # type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><p> @@ -391,8 +390,8 @@ "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting " "translations of this article." msgstr "" -"Bitte beachten Sie die <a href=\"/server/standards/README.translations.de." -"html\">LIESMICH fuÌr UÌbersetzungen</a>, um weitere Informationen uÌber die " +"Bitte beachten Sie die <a href=\"/server/standards/README.translations" +"\">LIESMICH fuÌr UÌbersetzungen</a>, um weitere Informationen uÌber die " "Koordinierung und Einsendung von UÌbersetzungen zu erhalten." # type: Content of: <div><p>