CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Pavel Kharitonov <ineiev> 11/07/11 17:09:04
Modified files: licenses : translations.html Log message: uncomment some less problematic links, including Czech and Slovak LGPL translations (RT #699859) CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/translations.html?cvsroot=www&r1=1.231&r2=1.232 Patches: Index: translations.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/licenses/translations.html,v retrieving revision 1.231 retrieving revision 1.232 diff -u -b -r1.231 -r1.232 --- translations.html 10 Jul 2011 05:02:35 -0000 1.231 +++ translations.html 11 Jul 2011 17:08:42 -0000 1.232 @@ -107,58 +107,86 @@ <!-- Please keep entries alphabetical by language name. --> <ul> -<!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org +<!-- commercial site <li><code>[es-ar]</code> <a href="http://www.spanish-translator-services.com/espanol/t/gnu/gpl-ar.html">Argentinian Spanish</a> translation of the GPL</li> - <li><code>[hy]</code> <a href="http://gnu.am/gpl.php">Armenian</a> +--> +<!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND --> + <li><code>[hy]</code> <a href="http://gnu.am/license/gpl.txt">Armenian</a> translation of the GPL</li> +<!-- hidden problematic links (Visual Basic), commercial site, no distribution terms <li><code>[be]</code> <a href="http://webhostingrating.com/libs/gpl3be">Belarusian</a> translation of the GPL</li> --> +<!-- the "translation" doesn't serve its purpose <li><code>[en-gb]</code> <a href="http://people.csse.uwa.edu.au/jmd/gpl_en.txt"> British English</a> translation of the GPL</li> -<!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org - <li><code>[zh-cn]</code> <a href="http://www.zeuux.org/group/free-software/bbs/content/50512/"> - Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL (<a href="http://www.zeuux.org/group/free-software/file/content/283/">PDF</a>)</li> +--> +<!-- many links; some may be problematic - to suggest republishing + <li> +<code>[zh-cn]</code> <a href="http://www.zeuux.org/group/free-software/bbs/content/50512/"> + Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL +--> +<!-- PDF download requires registration + (<a href="http://www.zeuux.org/group/free-software/file/content/283/">PDF</a>)</li> +--> +<!-- commercial site <li><code>[zh-tw]</code> <a href="http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnuv3-tc.html"> Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL</li> - <li><code>[cs]</code> <a href="http://www.gnugpl.cz/">Czech</a> +--> +<!-- ads + <li><code>[cs]</code> <a href="http://www.gnugpl.cz">Czech</a> translation of the GPL</li> +--> <li><code>[nl]</code> <a href="http://bartbeuving.files.wordpress.com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf"> Dutch</a> translation of the GPL (PDF)</li> +<!-- link to browsehappy.com; other links <li><code>[eo]</code> <a href="http://zooplah.farvista.net/eo/programado/gpl3.html">Esperanto</a> translation of the GPL</li> +--> +<!-- commercial site <li><code>[fi]</code> <a href="http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html"> Finnish</a> translation of the GPL</li> - <li><code>[fr]</code> <a href="http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html"> - French</a> translation of the GPL</li> --> +<!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND; + the HTML looks like an official www.gnu.org page (including contacts) --> + <li><code>[fr]</code> <a href="http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.txt"> + French</a> translation of the GPL</li> <li><code>[gl]</code> <a href="http://www.mancomun.org/GPL3_GL/gpl_gl_v3.html"> Galician</a> translation of the GPL (<a href="http://www.mancomun.org/GPL3_GL/gpl_gl_v3.txt">plain text</a>, <a href="http://www.mancomun.org/GPL3_GL/gpl_gl_v3.pdf">PDF</a>)</li> -<!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org +<!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND --> <li><code>[de]</code> <a href="http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0.de.html"> German</a> translation of the GPL</li> +<!-- commercial site; too restrictive terms <li><code>[he]</code> <a href="http://law.co.il/gplv3">Hebrew</a> translation of the GPL</li> +--> +<!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND --> <li><code>[hu]</code> <a href="http://gnu.hu/gplv3.html">Hungarian</a> translation of the GPL</li> +<!-- all versions CC-BY-ND notice; the HTML one links to TTH + which seems to be a proprietary program <li><code>[it]</code> <a href="http://katolaz.homeunix.net/gplv3"> Italian</a> translation of the GPL</li> --> <li><code>[fa]</code> <a href="http://www.kaveh.org/gnu/gplv3-fa.html">Persian (Farsi)</a> translation of the GPL</li> -<!-- dead link as of 2011-06-26 +<!-- dead link as of 2011-06-26; confirmed 2011-07-06 <li><code>[sr]</code> <a href="http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl-3.0.html"> Serbian</a> translation of the GPL</li> --> -<!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org - <li><code>[sk]</code> <a href="http://www.gpl.sk/"> +<!-- ads + <li><code>[sk]</code> <a href="http://www.gpl.sk"> Slovak</a> translation of the GPL</li> +--> +<!-- commercial site <li><code>[es]</code> <a href="http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html">Spanish</a> translation of the GPL</li> +--> +<!-- ads; many other links <li><code>[uk]</code> <a href="http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/gnu-gpl/"> Ukrainian</a> translation of the GPL</li> --> @@ -169,20 +197,34 @@ person/team if you are willing to help.</p> <ul> -<!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org +<!-- commercial site; + since we have another translation by the FSFLA, we may want + to drop this one <li><code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese (<a href="http://gpl3brasil.pbwiki.com/GPLv3">1</a>), +--> +<!-- too many links (<a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3">2</a> — effort lead by FSFLA)</li> +--> +<!-- many links, some may be problematic; the licensing terms are CC-BY-SA, <li><code>[ca]</code> <a href="http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3">Catalan</a></li> --> <li><code>[fr]</code> French, <a href="mailto:trad-...@april.org"><trad-...@april.org></a></li> -<!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org +<!-- ads <li><code>[ko]</code> <a href="http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/GPLV3Translation">Korean</a></li> +--> +<!-- mentions www.neoscopio.com; the distribution terms are the GFDL <li><code>[pt]</code> <a href="http://gpl3.neoscopio.org">Portuguese</a></li> +--> +<!-- wikipedia links; the distribution terms are CC-BY-SA <li><code>[ro]</code> <a href="http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,_versiunea_3)">Romanian</a></li> +--> +<!-- commercial site <li><code>[ru]</code> <a href="http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/LatestRelease">Russian</a></li> +--> +<!-- too many links <li><code>[es]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3"> Spanish</a> — effort lead by FSFLA</li> --> @@ -197,22 +239,26 @@ guidelines and make a link to it from this page.</p> <ul> -<!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org <li><code>[zh-cn]</code> <a href="http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php"> Chinese (Simplified)</a> translation of the LGPL</li> +<!-- commercial site <li><code>[zh-tw]</code> <a href="http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnulgpl-v3-tc.html"> Chinese (Traditional)</a> translation of the LGPL</li> - <li><code>[cs]</code> <a href="http://www.lgpl.cz">Czech</a> - translation of the LGPL</li> +--> + <li><code>[cs]</code> <a href="http://www.lgpl.cz/cesky--preklad-licence--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php"> + Czech</a> translation of the LGPL</li> +<!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND --> <li><code>[de]</code> <a href="http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html"> German</a> translation of the LGPL</li> +<!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND --> <li><code>[hu]</code> <a href="http://gnu.hu/lgplv3.html">Hungarian</a> translation of the LGPL</li> ---> +<!-- commercial site <li><code>[it]</code> <a href="http://www.posterburner.com/IT_GNU_LESSER_GENERAL_PUBLIC_LICEN.htm"> Italian</a> translation of the LGPL</li> -<!-- dead link as of 2011-06-26 +--> +<!-- dead link as of 2011-06-26; confirmed 2011-07-08 <li><code>[ja]</code> <a href="http://www.finecheats.com/lgpl.html"> Japanese</a> translation of the LGPL</li> <li><code>[mt]</code> <a href="http://www.dexxed.com/gnu/mt/v3/lgpl.html"> @@ -220,9 +266,10 @@ --> <li><code>[fa]</code> <a href="http://www.kaveh.org/gnu/lgplv3-fa.html">Persian (Farsi)</a> translation of the LGPL</li> -<!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org - <li><code>[sk]</code> <a href="http://www.lgpl.sk">Slovak</a> + <li><code>[sk]</code> <a href="http://www.lgpl.sk/slovensky--preklad-licencie--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php"> + Slovak</a> translation of the LGPL</li> +<!-- links to hosting site <li><code>[es]</code> <a href="http://www.viti.es/gnu/licenses/lgpl.html">Spanish</a> translation of the LGPL</li> --> @@ -232,7 +279,7 @@ <p>The following translation efforts are underway, please contact the person/team if you are willing to help.</p> -<!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org +<!-- too many links <ul> <li><code>[pt-br]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3"> Brazilian Portuguese</a></li> @@ -265,28 +312,30 @@ <!-- Please keep entries alphabetical by language name. --> <ul> -<!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org <li><code>[zh-cn]</code> <a href="http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GFDL</li> +<!-- commercial site <li><code>[zh-tw]</code><a href="http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnufdl-v13-tc.html"> Chinese (Traditional)</a> translation of the GFDL</li> --> -<!-- dead link as of 2011-06-26 +<!-- dead link as of 2011-06-26; confirmed 2011-07-08 <li><code>[de]</code> <a href="http://rybaczyk.freeunix.net/licenses/fdl-1.3.de.html"> German</a> translation of the GFDL</li> --> +<!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND --> <li><code>[it]</code> <a href="http://home.gna.org/www-it/fdl/1.3/fdl.it.html"> Italian</a> translation of the GFDL (<a href="http://home.gna.org/www-it/fdl/1.3/fdl.it.txt">plain text version</a>)</li> -<!-- dead link as of 2011-06-26 +<!-- many links <li><code>[ml]</code> <a href="http://ml.wikipedia.org/wiki/WP:GFDL-ml"> Malayalam</a> translation of the GFDL</li> +--> +<!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND --> <li><code>[es]</code> <a href="http://docs.danexlandia.com.mx/gfdl_es.html"> Spanish</a> translation of the GFDL</li> ---> </ul> <!-- Please keep entries alphabetical by language name. --> @@ -301,12 +350,12 @@ <h4>GNU Runtime Library Exception, version 3</h4> -<!-- dead link as of 2011-06-26 +<!-- dead link as of 2011-06-26; confirmed 2011-07-08 <ul> <li><code>[zh-cn]</code> <a href="http://hutuworm.blogspot.com/2009/01/gcc.html"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GCC RLE</li> --> -<!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org +<!-- commercial site <li><code>[zh-tw]</code> <a href="http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnu-gcc.html"> Chinese (Traditional)</a> translation of the GCC RLE</li> </ul> @@ -344,7 +393,7 @@ <p>Updated: <!-- timestamp start --> -$Date: 2011/07/10 05:02:35 $ +$Date: 2011/07/11 17:08:42 $ <!-- timestamp end --> </p> </div>