CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Joerg Kohne <joeko> 11/06/24 02:22:42
Modified files: server : 08whatsnew.html banner.de.html irc-rules.html mirror.html sitemap.html takeaction.html tasks.html whatsnew.html server/gnun : gnun.mk server/po : body-include-1.de.po body-include-2.de.po footer-text.de.po head-include-2.de.po Log message: Translations: Add 'de' CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/08whatsnew.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/banner.de.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/irc-rules.html?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/mirror.html?cvsroot=www&r1=1.93&r2=1.94 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.html?cvsroot=www&r1=1.64&r2=1.65 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.html?cvsroot=www&r1=1.169&r2=1.170 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/tasks.html?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.html?cvsroot=www&r1=1.413&r2=1.414 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/gnun.mk?cvsroot=www&r1=1.224&r2=1.225 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/body-include-1.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/body-include-2.de.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.de.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/head-include-2.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2 Patches: Index: 08whatsnew.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/server/08whatsnew.html,v retrieving revision 1.4 retrieving revision 1.5 diff -u -b -r1.4 -r1.5 --- 08whatsnew.html 4 Oct 2010 00:34:04 -0000 1.4 +++ 08whatsnew.html 24 Jun 2011 02:22:32 -0000 1.5 @@ -141,7 +141,7 @@ <p> Updated: <!-- timestamp start --> -$Date: 2010/10/04 00:34:04 $ +$Date: 2011/06/24 02:22:32 $ <!-- timestamp end --> </p> </div> @@ -169,6 +169,8 @@ <li><a href="/server/08whatsnew.ar.html">العربية</a> [ar]</li> <!-- Bulgarian --> <li><a href="/server/08whatsnew.bg.html">български</a> [bg]</li> +<!-- German --> +<li><a href="/server/08whatsnew.de.html">Deutsch</a> [de]</li> <!-- English --> <li><a href="/server/08whatsnew.html">English</a> [en]</li> <!-- French --> Index: banner.de.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/server/banner.de.html,v retrieving revision 1.8 retrieving revision 1.9 diff -u -b -r1.8 -r1.9 --- banner.de.html 22 Jan 2011 12:29:03 -0000 1.8 +++ banner.de.html 24 Jun 2011 02:22:32 -0000 1.9 @@ -1,15 +1,9 @@ -<!-- start of banner.html --> +<!-- start of banner.de.html --> <!--#include virtual="/server/head-include-2.de.html" --> </head> <body> <!--#include virtual="/server/body-include-1.de.html" --> - <div id="null-wrapper"> - <!--#include virtual="/server/body-include-2.de.html" --> - <div id="content" class="inner"> - -<!--#include virtual="/server/fsf-fundraiser.de.html" --> - -<!-- end of banner.html --> +<!-- end of banner.de.html --> Index: irc-rules.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/server/irc-rules.html,v retrieving revision 1.28 retrieving revision 1.29 diff -u -b -r1.28 -r1.29 --- irc-rules.html 27 Aug 2010 22:21:49 -0000 1.28 +++ irc-rules.html 24 Jun 2011 02:22:32 -0000 1.29 @@ -140,7 +140,7 @@ <p> Updated: <!-- timestamp start --> -$Date: 2010/08/27 22:21:49 $ +$Date: 2011/06/24 02:22:32 $ <!-- timestamp end --> </p> </div> @@ -166,6 +166,8 @@ <ul class="translations-list"> <!-- Arabic --> <li><a href="/server/irc-rules.ar.html">العربية</a> [ar]</li> +<!-- German --> +<li><a href="/server/irc-rules.de.html">Deutsch</a> [de]</li> <!-- English --> <li><a href="/server/irc-rules.html">English</a> [en]</li> <!-- Spanish --> Index: mirror.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/server/mirror.html,v retrieving revision 1.93 retrieving revision 1.94 diff -u -b -r1.93 -r1.94 --- mirror.html 7 May 2011 21:37:17 -0000 1.93 +++ mirror.html 24 Jun 2011 02:22:32 -0000 1.94 @@ -215,7 +215,7 @@ <p>Updated: <!-- timestamp start --> -$Date: 2011/05/07 21:37:17 $ +$Date: 2011/06/24 02:22:32 $ <!-- timestamp end --> </p> </div> @@ -243,6 +243,8 @@ --> <ul class="translations-list"> +<!-- German --> +<li><a href= "/server/mirror.de.html">Deutsch</a> [de]</li> <!-- English --> <li><a href= "/server/mirror.html">English</a> [en]</li> <!-- Spanish --> Index: sitemap.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/server/sitemap.html,v retrieving revision 1.64 retrieving revision 1.65 diff -u -b -r1.64 -r1.65 --- sitemap.html 19 Jan 2011 12:34:25 -0000 1.64 +++ sitemap.html 24 Jun 2011 02:22:32 -0000 1.65 @@ -443,7 +443,7 @@ <p> Updated: <!-- timestamp start --> -$Date: 2011/01/19 12:34:25 $ +$Date: 2011/06/24 02:22:32 $ <!-- timestamp end --> </p> </div> @@ -475,7 +475,9 @@ <li><a href="/server/sitemap.ar.html">العربية</a> [ar]</li> <!-- Catalan --> <li><a href="/server/sitemap.ca.html">Català</a> [ca]</li> -<!-- English --> +<!-- German --> +<li><a href="/server/sitemap.de.html">Deutsch</a> [de]</li> +<!<!-- English --> <li><a href="/server/sitemap.html">English</a> [en]</li> <!-- Spanish --> <li><a href="/server/sitemap.es.html">Español</a> [es]</li> Index: takeaction.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/server/takeaction.html,v retrieving revision 1.169 retrieving revision 1.170 diff -u -b -r1.169 -r1.170 --- takeaction.html 19 May 2011 22:11:09 -0000 1.169 +++ takeaction.html 24 Jun 2011 02:22:32 -0000 1.170 @@ -224,7 +224,7 @@ <p>Updated: <!-- timestamp start --> -$Date: 2011/05/19 22:11:09 $ +$Date: 2011/06/24 02:22:32 $ <!-- timestamp end --> </p> </div> @@ -256,6 +256,8 @@ <li><a href="/server/takeaction.ar.html">العربية</a> [ar]</li> <!-- Bulgarian --> <li><a href="/server/takeaction.bg.html">български</a> [bg]</li> +<!-- German --> +<li><a href="/server/takeaction.de.html">Deutsch</a> [de]</li> <!-- English --> <li><a href="/server/takeaction.html">English</a> [en]</li> <!-- French --> Index: tasks.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/server/tasks.html,v retrieving revision 1.47 retrieving revision 1.48 diff -u -b -r1.47 -r1.48 --- tasks.html 4 Sep 2008 18:47:10 -0000 1.47 +++ tasks.html 24 Jun 2011 02:22:32 -0000 1.48 @@ -192,7 +192,7 @@ <p> Updated: <!-- timestamp start --> -$Date: 2008/09/04 18:47:10 $ +$Date: 2011/06/24 02:22:32 $ <!-- timestamp end --> </p> </div> @@ -220,6 +220,8 @@ <!-- use the 3-letter ISO 639-2. --> <!-- Please use W3C normative character entities. --> <ul class="translations-list"> +<!-- German --> +<li><a href="/server/tasks.de.html">Deutsch</a> [de]</li> <!-- English --> <li><a href="/server/tasks.html">English</a> [en]</li> <!-- Spanish --> Index: whatsnew.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.html,v retrieving revision 1.413 retrieving revision 1.414 diff -u -b -r1.413 -r1.414 --- whatsnew.html 27 Jan 2011 02:00:28 -0000 1.413 +++ whatsnew.html 24 Jun 2011 02:22:32 -0000 1.414 @@ -39,7 +39,7 @@ <p> Updated: <!-- timestamp start --> -$Date: 2011/01/27 02:00:28 $ +$Date: 2011/06/24 02:22:32 $ <!-- timestamp end --> </p> </div> @@ -69,6 +69,8 @@ <li><a href="/server/whatsnew.bg.html">български</a> [bg]</li> <!-- Catalan --> <li><a href="/server/whatsnew.ca.html">català</a> [ca]</li> +<!-- German --> +<li><a href="/server/whatsnew.de.html">Deutsch</a> [de]</li> <!-- English --> <li><a href="/server/whatsnew.html">English</a> [en]</li> <!-- Farsi (Persian) --> Index: gnun/gnun.mk =================================================================== RCS file: /web/www/www/server/gnun/gnun.mk,v retrieving revision 1.224 retrieving revision 1.225 diff -u -b -r1.224 -r1.225 --- gnun/gnun.mk 19 Jun 2011 16:35:43 -0000 1.224 +++ gnun/gnun.mk 24 Jun 2011 02:22:36 -0000 1.225 @@ -22,8 +22,8 @@ # TRANSLATORS: If you have committed home.LANG.po, add here your # language code. -HOME_LINGUAS := ar bg ca el es fa fr id it ja nb nl pl pt-br ro ru sq sr \ - tr uk zh-cn +HOME_LINGUAS := ar bg ca de el es fa fr id it ja nb nl pl pt-br ro ru sq \ + sr tr uk zh-cn ### The variables below are edited by GNUN maintainers. ### Index: po/body-include-1.de.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/server/po/body-include-1.de.po,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -b -r1.1 -r1.2 --- po/body-include-1.de.po 22 Jan 2011 12:29:07 -0000 1.1 +++ po/body-include-1.de.po 24 Jun 2011 02:22:39 -0000 1.2 @@ -1,18 +1,17 @@ -# German translation of http://www.gnu.org/server/body-include-1.html -# Copyright (C) 2010-2011 Free Software Foundation, Inc. +# German translation of http://gnu.org/server/body-include-1.html +# Copyright (C) 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnu.org article. -# Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>, 2010-2011. +# Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>, 2010, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: body-include-1.html\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 14:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-22 14:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-17 16:25-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-23 12:42+0200\n" "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n" -"Language-Team: German Translator Team for gnu.org <web-translators-de@gnu." -"org>\n" +"Language-Team: German <web-translators...@gnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # type: Content of: <div> @@ -21,8 +20,4 @@ "\"#navigation\">Skip to navigation</a> | <a href=\"#searcher\">Skip to " "search</a>| </span><a href=\"#translations\">Translations of this page</a> | " "<a href=\"/accessibility/\">Accessibility</a>" -msgstr "" -"<span class=\"netscape4\"><a href=\"#content\">Inhalt</a> | <a href=" -"\"#navigation\">Navigation</a> | <a href=\"#searcher\">Suchen</a> | </" -"span><a href=\"#translations\">Ãbersetzungen dieser Seite</a> | <a href=\"/" -"accessibility/\">Barrierefreiheit</a>" +msgstr "<span class=\"netscape4\"><a href=\"#content\">Inhalt</a> | <a href=\"#navigation\">Navigation</a> | <a href=\"#searcher\">Suche</a>| </span><a href=\"#translations\">Ãbersetzungen dieser Seite</a> | <a href=\"/accessibility/\">Barrierefreiheit</a>" Index: po/body-include-2.de.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/server/po/body-include-2.de.po,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -u -b -r1.2 -r1.3 --- po/body-include-2.de.po 20 May 2011 00:28:31 -0000 1.2 +++ po/body-include-2.de.po 24 Jun 2011 02:22:39 -0000 1.3 @@ -1,34 +1,34 @@ -# German translation of http://www.gnu.org/server/body-include-2.html -# Copyright (C) 2010-2Ã11 Free Software Foundation, Inc. +# German translation of http://gnu.org/server/tasks.html +# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnu.org article. -# Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>, 2010-2011. +# Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>, 2011. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: body-include-1.html\n" +"Project-Id-Version: body-include-2.html\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-19 20:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-22 14:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-23 12:43+0200\n" "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n" -"Language-Team: German Translator Team for gnu.org <web-translators-de@gnu." -"org\n" +"Language-Team: German <web-translators...@gnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -# type: Content of: <div><div><h1> #. type: Content of: <div><div><h1> msgid "<a href=\"/\">The GNU Operating System</a>" -msgstr "<a href=\"/\">Das Betriebssystem GNU</a>" +msgstr "<a href=\"/\">Das GNU Betriebssystem</a>" -# type: Content of: <div><div><div><h4> #. type: Content of: <div><div><div><h4> msgid "Sign up for the <em>Free Software Supporter</em>" -msgstr "Für den <em>Free Software Supporter </em> registrieren" +msgstr "" +"Den <em><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software Supporter</span></" +"em> abonnieren" -# type: Content of: <div><div><div><p> #. type: Content of: <div><div><div><p> msgid "A monthly update on GNU and the FSF" -msgstr "Eine monatliche Aktualisierung zu GNU und der FSF" +msgstr "" +"Eine monatliche Aktualisierung zu <span title=\"GNUâs Nicht Unix!\">GNU</" +"span> und der <span title=\"Free Software Foundation\">FSF</span>" #. type: Content of: <div><div><div><form><div> msgid "" @@ -37,24 +37,21 @@ "value=\"https://crm.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&gid=31\" /> <input " "name=\"_qf_default\" type=\"hidden\" value=\"Edit:cancel\" />" msgstr "" +"<input name=\"postURL\" type=\"hidden\" value=\"\" /> <input type=\"hidden\" " +"name=\"group[25]\" value=\"1\" /> <input name=\"cancelURL\" type=\"hidden\" " +"value=\"https://crm.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&gid=31\" /> <input " +"name=\"_qf_default\" type=\"hidden\" value=\"Edit:cancel\" />" -# type: Content of: <div><div><div><form><p> #. type: Content of: <div><div><div><form><p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email\" size=\"15\" maxlength=" -#| "\"80\" value=\"y...@example.com\" onfocus=\"this.value=''\" /> " -#| "<input type=\"submit\" value=\"Ok\" />" msgid "" "<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email-Primary\" size=\"15\" " "maxlength=\"80\" value=\"y...@example.com\" onfocus=\"this.value=''\" /> " " <input type=\"submit\" name=\"_qf_Edit_next\" value=\"Ok\" />" msgstr "" -"<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email\" size=\"15\" maxlength=" -"\"80\" value=\"n...@beispiel.de\" onfocus=\"this.value=''\" /> <input " -"type=\"submit\" value=\"Ok\" />" +"<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email-Primary\" size=\"15\" " +"maxlength=\"80\" value=\"n...@example.com\" onfocus=\"this.value=''\" /> " +" <input type=\"submit\" name=\"_qf_Edit_next\" value=\"Ok\" />" -# type: Content of: <div><div><div><form><div> #. type: Content of: <div><div><div><form><div> msgid "" "<label class=\"netscape4\" for=\"phrase\">Search:</label> <input name=" @@ -66,36 +63,30 @@ "\"phrase\" id=\"phrase\" type=\"text\" size=\"18\" accesskey=\"s\" value=" "\"Warum GNU/Linux?\" /> <input type=\"submit\" value=\"Suchen\" />" -# type: Content of: <div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><ul><li> msgid "<a href= \"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>" -msgstr "<a href= \"/philosophy/philosophy.html\">Philosophie</a>" +msgstr "<a href= \"/philosophy/philosophy.de.html\">Philosophie</a>" -# type: Content of: <div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><ul><li> msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>" -msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Lizenzen</a>" +msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.de.html\">Lizenzen</a>" -# type: Content of: <div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><ul><li> msgid "<a href=\"/software/software.html\">Downloads</a>" -msgstr "<a href=\"/software/software.html\">Herunterladen</a>" +msgstr "<a href=\"/software/software.de.html\">Herunterladen</a>" -# type: Content of: <div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><ul><li> msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation</a>" -msgstr "<a href=\"/doc/doc.html\">Dokumentation</a>" +msgstr "<a href=\"/doc/doc.de.html\">Dokumentation</a>" -# type: Content of: <div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><ul><li> msgid "<a href=\"/help/help.html\">Help GNU</a>" -msgstr "<a href=\"/help/help.html\">GNU unterstützen</a>" +msgstr "<a href=\"/help/help.de.html\">GNU helfen</a>" -# type: Content of: <div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><ul><li> msgid "" -"<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052" -"\">Join the FSF!</a>" +"<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?" +"referrer=4052\">Join the FSF!</a>" msgstr "" -"<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052" -"\">Der FSF beitreten!</a>" +"<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?" +"referrer=4052\">Der FSF beitreten!</a>" Index: po/footer-text.de.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.de.po,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -u -b -r1.2 -r1.3 --- po/footer-text.de.po 9 May 2011 00:27:49 -0000 1.2 +++ po/footer-text.de.po 24 Jun 2011 02:22:39 -0000 1.3 @@ -1,387 +1,319 @@ -# German translation of http://www.gnu.org/server/footer-text.html -# Copyright (C) 2010-2011 Free Software Foundation, Inc. +# German translation of http://gnu.org/server/footer-text.html +# Copyright (C) 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnu.org article. -# Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>, 2010-2011. +# Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>, 2010, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: footer-text.html\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-22 14:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-23 14:35+0200\n" "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n" -"Language-Team: German Translator Team for gnu.org <web-translators-de@gnu." -"org>\n" +"Language-Team: German <web-translators...@gnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -# type: Content of: <div><div><div><div><p> #. type: Content of: <div><div><div><div><p> msgid "" "<a href=\"#footer\">Skip sitemap</a> or <a href=\"#sitemap-2\">skip to " "licensing items</a>" msgstr "" -"<a href=\"#footer\">Ãbersicht</a> oder zur <a href=\"#sitemap-2" -"\">Lizenzierung</a" +"<a href=\"#footer\">Ãbersicht uÌberspringen</a> oder <a href=" +"\"#sitemap-2\">zur Lizenzierung</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU History</a>" -msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU Geschichte</a>" +msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.de.html\">GNU Historie</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"/help/\">Get involved</a>" -msgstr "<a href=\"/help/\">Machen Sie mit</a>" +msgstr "<a href=\"/help/help.de.html\">Machen Sie mit</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> msgid "" "<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Projects that need " "help</a>" msgstr "" "<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Projekte, die Hilfe " -"benötigen</a>" +"suchen</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> msgid "" "<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">Help " "translate this website</a>" -msgstr "" -"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">Helfen, " -"diese Webseite zu übersetzen</a>" +msgstr "<a href=\"/server/standards/translations/priorities.de.html#Languages\">Diese Seite uÌbersetzen</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "" "<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained " "package</a>" msgstr "" -"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Ãbernahme eines nicht betreuten " -"Pakets</a>" +"<a href=\"/server/takeaction.de.html#unmaint\">Ein unbetreutes Paket " +"uÌbernehmen</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Use GNUstep</a>" -msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">GNUstep verwenden</a>" +msgstr "<a href=\"/server/takeaction.de.html#gnustep\">GNUstep verwenden</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU</a>" -msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">GNU herunterladen</a>" +msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.de.html\">GNU herunterladen</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">GNU packages</a>" msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">GNU Pakete</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">Free documentation</a>" -msgstr "<a href=\"/manual/manual.html\">Freie Dokumentation</a>" +msgstr "<a href=\"/manual/manual.de.html\">Freie Dokumentation</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lists</a>" msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU Mailinglisten</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">GNU savannah</a>" msgstr "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">GNU Savannah</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "" "<a href=\"http://libreplanet.org/\">Connect with free software users</a>" -msgstr "" -"<a href=\"http://libreplanet.org/\">Mit Benutzern freier Software verbinden</" -"a>" +msgstr "<a href=\"http://libreplanet.org/\">LibrePlanet</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"/people/\">GNU's Who?</a>" -msgstr "<a href=\"/people/\">GNU ist Wer?</a>" +msgstr "<a href=\"/people/people.de.html\">GNU's Wer?</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>" -msgstr "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>" +msgstr "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">GNUplanet </a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>" -msgstr "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Beirat</a>" +msgstr "<a href=\"/contact/gnu-advisory.de.html\">GNU Beirat</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><p> #. type: Content of: <div><div><div><div><p> msgid "<a href=\"#sitemap-3\">Skip to general items</a>" -msgstr "<a href=\"#sitemap-3\">Allgemein</a>" +msgstr "<a href=\"#sitemap-3\">Allgemeines</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Software licensing</a>" -msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Software-Lizenzierung</a>" +msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/\">Lizenzierung</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> msgid "" "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Licensing education</a>" -msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Lizenzschulung</a>" +msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education/\">Lizenzschulung</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> msgid "<a href=\"/licenses\">Free software licenses</a>" -msgstr "<a href=\"/licenses\">Freie Software-Lizenzen</a>" +msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.de.html\">Freie Lizenzen</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li> msgid "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>" -msgstr "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>" +msgstr "<a href=\"/licenses/gpl.de.html\">GNU GPL</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li> msgid "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>" -msgstr "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>" +msgstr "<a href=\"/licenses/agpl.de.html\">GNU AGPL</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li> msgid "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>" -msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>" +msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl.de.html\">GNU LGPL</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li> msgid "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>" -msgstr "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>" +msgstr "<a href=\"/licenses/fdl.de.html\">GNU FDL</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Software licensing FAQ</a>" -msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Software-Lizenzierung-FAQ</a>" +msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.de.html\">FAQs zur Lizenzierung</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Licensing compliance</a>" -msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Lizenzeinhaltung</a>" +msgstr "" +"<a href=\"/licenses/gpl-faq.de.html\">Lizenzeinhaltung</a><!--ancor missing: " +"#Questions about violations of the GNU licenses-->" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> msgid "" "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">How to use GNU licenses for your own " "software</a>" msgstr "" -"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Gewusst wie: Verwenden von GNU Lizenzen " -"für Ihre eigene Software</a>" +"<a href=\"/licenses/gpl-faq.de.html\">GNU Lizenzen fuÌr eigene Software</" +"a><!-- ancor missing: #Using GNU licenses for your programs-->" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "" "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service Directory</a>" msgstr "" -"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service-Verzeichnis</a>" +"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service Directory</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU Fun</a>" -msgstr "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU SpaÃ</a>" +msgstr "<a href=\"/fun/fun.de.html\">GNU Humor</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>" -msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Kunst</a>" +msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.de.html\">GNU Kunst</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"/music/music.html\">Music & Songs</a>" -msgstr "<a href=\"/music/music.html\">Musik & Lieder</a>" +msgstr "<a href=\"/music/music.de.html\">Musik & Lieder</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><p> #. type: Content of: <div><div><div><div><p> msgid "<a href=\"#sitemap-4\">Skip to philosophical items</a>" msgstr "<a href=\"#sitemap-4\">Philosophie</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Latest News</a>" -msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Aktuelle Nachrichten</a>" +msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Neueste Nachrichten</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Upcoming Events</a>" -msgstr "" -"<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Bevorstehende Veranstaltungen</a>" +msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Anstehende Veranstaltungen</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">FSF Blogs</a>" -msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">FSF-Blogs</a>" +msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">FSF Blogs</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "" "<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Volunteering and internships</a>" -msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Freiwillige und Praktika</a>" +msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer/\">EhrenaÌmter und Praktika</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Hardware Database</a>" msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Hardware-Datenbank</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>" msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Freie Software-Verzeichnis</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Free Software Resources</a>" msgstr "" "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Freie Software-Ressourcen</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Associate Members</a>" msgstr "" -"<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Ausserordentliche Mitglieder</a>" +"<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">AuÃerordentliche Mitglieder</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">My FSF Account</a>" -msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">Mein FSF-Konto</a>" +msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">Meine FSF</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Contact the FSF</a>" -msgstr "" -"<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Die FSF kontaktieren</a>" +msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">FSF kontaktieren</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>" msgstr "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "" "<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Accessibility Statement</a>" msgstr "" -"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Erklärung zur " +"<a href=\"/accessibility/accessibility.de.html\">ErklaÌrung zur " "Barrierefreiheit</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "" "<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">GNU FTP Site</a> and <a href=\"/prep/ftp." "html\">mirrors</a>" -msgstr "" -"<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">GNU FTP-Seite</a> und <a href=\"/prep/" -"ftp.html\">-Spiegel</a>" +msgstr "<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">GNU FTP-</a> und <a href=\"/prep/ftp.html\">-Spiegelserver</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>" -msgstr "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Sprecher</a>" +msgstr "<a href=\"/people/speakers.de.html\">GNU Sprecher</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Free software jobs</a>" -msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Freie Software-Jobs</a>" +msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Freie Software-Aufgaben</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><p> #. type: Content of: <div><div><div><div><p> -#, fuzzy -#| msgid "<a href=\"#ft\">Skip list</a>" msgid "<a href=\"#footer\">Skip list</a>" -msgstr "<a href=\"#ft\">Ãbersicht überspringen</a>" +msgstr "<a href=\"#footer\">UÌbersicht uÌberspringen</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org\">Donate to the FSF</a>" -msgstr "<a href=\"http://donate.fsf.org\">Spenden an die FSF</a>" +msgstr "<a href=\"http://donate.fsf.org/\">Spenden an die FSF</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">Join the FSF</a>" -msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">Der FSF beitreten</a>" +msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb/\">Mitglied der FSF werden</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"/philosophy/\">Free software philosophy</a>" -msgstr "<a href=\"/philosophy/\">Philosophie Freier Software</a>" +msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.de.html\">Philosophie von Freie Software</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">The Free Software Definition</a>" -msgstr "" -"<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Die Definition von Freier Software</a>" +msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.de.html\">Definition von Freie Software</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>" msgstr "" -"<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatischer Idealismus</a>" +"<a href=\"/philosophy/pragmatic.de.html\">Copyleft: Pragmatischer " +"Idealismus</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> msgid "" "<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free Manuals</a>" msgstr "" -"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Freie Software und Freie Handbücher</a>" +"<a href=\"/philosophy/free-doc.de.html\">Freie Software und Freie " +"HandbuÌcher</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a>" -msgstr "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Verkauf Freier Software</a>" +msgstr "<a href=\"/philosophy/selling.de.html\">Freie Software verkaufen</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> msgid "" "<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives for Writing Free Software</a>" msgstr "" -"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Beweggründe zum Schreiben Freier " -"Software</a>" +"<a href=\"/philosophy/fs-motives.de.html\">Motive um Freie Software zu " +"Schreiben</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> msgid "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right To Read</a>" -msgstr "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">Das Recht zu lesen</a>" +msgstr "<a href=\"/philosophy/right-to-read.de.html\">Das Recht zu lesen</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li> msgid "" "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why Open Source " "Misses the Point of Free Software</a>" msgstr "" -"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Warum Open Source " -"an Freier Software vorbeigeht</a>" +"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.de.html\">Warum <span xml:" +"lang=\"en\" lang=\"en\">Open Source</span> das Ziel von Freie Software " +"verfehlt</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"/software/for-windows.html\">Free software for Windows</a>" -msgstr "<a href=\"/software/for-windows.html\">Freie Software für Windows</a>" +msgstr "" +"<a href=\"/software/for-windows.de.html\">Freie Software fuÌr Windows</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "" "<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Defective by Design — Fight " "DRM</a>" msgstr "" -"<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Mangelhaft durch Ausführung " -"— Bekämpfung von DRM</a>" +"<a href=\"http://defectivebydesign.org/\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en" +"\">Defective by Design</span> – DRM bekaÌmpfen</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Windows 7 Sins</a>" -msgstr "<a href=\"http://de.windows7sins.org/\">Windows 7 Sünden</a>" +msgstr "<a href=\"http://de.windows7sins.org/\">Windows 7 SuÌnden</a>" -# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li> msgid "<a href=\"http://playogg.org/\">Support free media formats</a>" msgstr "" -"<a href=\"http://playogg.org/\">Unterstützung freier Medien-Formate</a>" +"<a href=\"http://www.fsf.org/de/playogg/\">Freie Medien-Formate " +"unterstuÌtzen</a>" -# type: Content of: <div><div><p> #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "<small>The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is " @@ -393,24 +325,18 @@ "<small>Die <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> ist " "der organisatorische Hauptsponsor des <a href=\"http://www.gnu.org/\">GNU " "Betriebssystem</a>. <strong>Unsere Mission ist die Erhaltung, der Schutz und " -"die Förderung der Freiheit, um Computersoftware verwenden, studieren, " -"kopieren, modifizieren und weitergeben zu können, und die Rechte Anwender " -"Freier Software zu verteidigen.</strong></small>" +"die FoÌrderung der Freiheit, um Rechneranwendungen verwenden, untersuchen, " +"kopieren, modifizieren und weitergeben zu koÌnnen, und die Rechte von " +"Anwendern freier Software zu verteidigen .</strong></small>" -# type: Content of: <div><div><p> #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "<small><strong>Support GNU and the FSF by <a href=\"http://shop.fsf.org/" "\">buying manuals and gear</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join\">joining " "the FSF as an associate member</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/" "\">making a donation</a>.</strong></small>" -msgstr "" -"<small><strong>Unterstützen Sie GNU und die FSF durch den <a href=\"http://" -"shop.fsf.org/\">Kauf von Handbüchern und Bekleidung</a>, <a href=\"http://" -"www.fsf.org/join\">Beitritt zur FSF als assoziiertes Mitglied</a> oder <a " -"href=\"http://donate.fsf.org/\">mit einer Spende.</a>.</strong></small>" +msgstr "<small><strong>UnterstuÌtzen Sie GNU und die FSF durch <a href=\"http://shop.fsf.org/\">Kaufen von HandbuÌchern und Bekleidung</a>, als <a href=\"http://www.fsf.org/join\">auÃerordentliches Mitglied der FSF</a> oder mit einer <a href=\"http://donate.fsf.org/\">Spende</a>.</strong></small>" -# type: Content of: <div><div><p> #. type: Content of: <div><div><p> msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>" msgstr "<a href=\"#header\">Zum Seitenanfang</a>" Index: po/head-include-2.de.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/server/po/head-include-2.de.po,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -b -r1.1 -r1.2 --- po/head-include-2.de.po 22 Jan 2011 12:29:07 -0000 1.1 +++ po/head-include-2.de.po 24 Jun 2011 02:22:39 -0000 1.2 @@ -1,18 +1,19 @@ -# German translation of http://www.gnu.org/server/head-include-2.html -# Copyright (C) 2010-2011 Free Software Foundation, Inc. +# German translation of http://gnu.org/server/head-include-2.html +# Copyright (C) 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnu.org article. -# Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>, 2010-2011. +# Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>, 2010, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: head-include-2.html\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-15 14:25-0500\n" -"PO-Revision-Date: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-24 01:14+0200\n" "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n" -"Language-Team: German Translator Team for gnu.org <web-translators...@gnu.org>\n" +"Language-Team: German <web-translators...@gnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - - +# type: Attribute 'content' of: <meta> +msgid "width=320; initial-scale=1.0; maximum-scale=1.0; user-scalable=0;" +msgstr ""