CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Andrea Pescetti <pescetti> 11/04/30 20:57:44
Modified files: philosophy/po : compromise.it.po Log message: Translation updated. CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.it.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24 Patches: Index: compromise.it.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.it.po,v retrieving revision 1.23 retrieving revision 1.24 diff -u -b -r1.23 -r1.24 --- compromise.it.po 30 Apr 2011 00:27:51 -0000 1.23 +++ compromise.it.po 30 Apr 2011 20:57:40 -0000 1.24 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: compromise.html\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-29 20:27-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-19 23:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-30 22:57+0100\n" "Last-Translator: Andrea Pescetti <pesce...@gnu.org>\n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -422,7 +422,6 @@ # type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><p> -#, fuzzy #| msgid "" #| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:g...@gnu.org\"><" #| "g...@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to " @@ -436,14 +435,10 @@ msgstr "" "Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a " "href=\"mailto:g...@gnu.org\"><g...@gnu.org></a>. Ci sono anche <a href=" -"\"/contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF. <br />Inviate " -"segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle " -"pagine web a <a href=\"mailto:web-translat...@gnu.org\"><web-" -"translat...@gnu.org></a>. Grazie." +"\"/contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF." # type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><p> -#, fuzzy #| msgid "" #| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:g...@gnu.org\"><" #| "g...@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to " @@ -454,11 +449,8 @@ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href=" "\"mailto:webmast...@gnu.org\"><webmast...@gnu.org></a>." msgstr "" -"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a " -"href=\"mailto:g...@gnu.org\"><g...@gnu.org></a>. Ci sono anche <a href=" -"\"/contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF. <br />Inviate " -"segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle " -"pagine web a <a href=\"mailto:web-translat...@gnu.org\"><web-" +"Inviate segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi " +"alle pagine web a <a href=\"mailto:web-translat...@gnu.org\"><web-" "translat...@gnu.org></a>. Grazie." # type: Content of: <div><p>