CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Yavor Doganov <yavor> 11/04/07 16:28:00
Modified files: gnu : linux-and-gnu.it.html gnu/po : linux-and-gnu.it.po licenses/po : translations.ar.po translations.ca.po translations.es.po translations.fr.po translations.pl.po translations.pot software : software.it.html software/po : software.it.po Log message: Automatic update by GNUnited Nations. CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/linux-and-gnu.it.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/linux-and-gnu.it.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ar.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ca.po?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.es.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.pl.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.pot?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/software.it.html?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.it.po?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63 Patches: Index: gnu/linux-and-gnu.it.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/gnu/linux-and-gnu.it.html,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -u -b -r1.3 -r1.4 --- gnu/linux-and-gnu.it.html 7 Apr 2011 00:27:40 -0000 1.3 +++ gnu/linux-and-gnu.it.html 7 Apr 2011 16:27:39 -0000 1.4 @@ -3,7 +3,7 @@ <!--#include virtual="/server/header.it.html" --> <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> -<title>Linux e GNU - Progetto GNU - Free Software Foundation (FSF)</title> +<title>Linux e il progetto GNU - Progetto GNU - Free Software Foundation (FSF)</title> <meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Software Libero, Sistema Operativo, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd" /> @@ -227,14 +227,14 @@ href="/software/tar/">GNU tar</a>, e altro ancora.</li> <li> -<a id="nonstrumenti"></a>Per esempio la Bourne Again SHell -(BASH),l'interprete PostScript <a -href="/software/ghostscript/ghostscript.html">Ghostscript</a>, e la <a +<a id="nonstrumenti"></a>Per esempio la Bourne Again SHell (BASH), +l'interprete PostScript <a +href="/software/ghostscript/ghostscript.html">Ghostscript</a> e la <a href="/software/libc/libc.html">libreria GNU C</a> non sono strumenti di -programmazione. Così come non lo sono GNUCash, GNOME, e GNU Chess.</li> +programmazione. Così come non lo sono GNUCash, GNOME e GNU Chess.</li> <li> -<a id="alcunicomponenti"></a>Per esempio la<a +<a id="alcunicomponenti"></a>Per esempio la <a href="/software/libc/libc.html">libreria GNU C</a>.</li> <li> @@ -252,7 +252,7 @@ del sistema GNU con questo kernel. Così come succede con GNU/Linux, si tratta infatti di varianti del sistema GNU, di conseguenza vengono chiamate con nomi tali come GNU/kFreeBSD e GNU/kNetBSD, a seconda del kernel -utilizzato. Gli utenti comuni è spesso difficile distinguere tra +utilizzato. Per gli utenti comuni è spesso difficile distinguere tra GNU/Linux e GNU/*BSD.</li> </ol> @@ -307,7 +307,7 @@ <p><!-- timestamp start --> Ultimo aggiornamento: -$Date: 2011/04/07 00:27:40 $ +$Date: 2011/04/07 16:27:39 $ <!-- timestamp end --> </p> Index: gnu/po/linux-and-gnu.it.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/gnu/po/linux-and-gnu.it.po,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -u -b -r1.3 -r1.4 Index: licenses/po/translations.ar.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ar.po,v retrieving revision 1.22 retrieving revision 1.23 diff -u -b -r1.22 -r1.23 --- licenses/po/translations.ar.po 31 Mar 2011 16:28:05 -0000 1.22 +++ licenses/po/translations.ar.po 7 Apr 2011 16:27:47 -0000 1.23 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: translations\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-31 12:27-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-07 12:27-0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-02 21:40+0200\n" "Last-Translator: Hossam Hossny <hos...@gnu.org>\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -155,6 +155,19 @@ # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\">Hebrew</a> " +#| "translation of the GPL" +msgid "" +"<code>[be]</code> <a href=\"http://webhostingrating.com/libs/gpl3be" +"\">Belarusian</a> translation of the GPL" +msgstr "" +"<code>[he]</code> Ø§ÙØªØ±Ø¬Ù Ø© <a href=\"http://law.co.il/gplv3\">Ø§ÙØ¹Ø¨Ø±ÙØ©</" +"a>ÙØ¬Ù​بÙ​Ø¥Ù" + +# type: Content of: <ul><li> +#. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<code>[en-gb]</code> <a href=\"http://people.csse.uwa.edu.au/jmd/gpl_en.txt" "\"> British English</a> translation of the GPL" Index: licenses/po/translations.ca.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ca.po,v retrieving revision 1.42 retrieving revision 1.43 diff -u -b -r1.42 -r1.43 --- licenses/po/translations.ca.po 31 Mar 2011 16:28:05 -0000 1.42 +++ licenses/po/translations.ca.po 7 Apr 2011 16:27:47 -0000 1.43 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: translations.ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-31 12:27-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-07 12:27-0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-21 13:35+0100\n" "Last-Translator: Miquel Puigpelat <mpuig...@xtec.cat>\n" "Language-Team: Catalan <www-ca-traduct...@gnu.org>\n" @@ -157,6 +157,19 @@ # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\">Hebrew</a> " +#| "translation of the GPL" +msgid "" +"<code>[be]</code> <a href=\"http://webhostingrating.com/libs/gpl3be" +"\">Belarusian</a> translation of the GPL" +msgstr "" +"<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\">Traducció a l'hebreu</" +"a> de la GPL" + +# type: Content of: <ul><li> +#. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<code>[en-gb]</code> <a href=\"http://people.csse.uwa.edu.au/jmd/gpl_en.txt" "\"> British English</a> translation of the GPL" Index: licenses/po/translations.es.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.es.po,v retrieving revision 1.32 retrieving revision 1.33 diff -u -b -r1.32 -r1.33 --- licenses/po/translations.es.po 31 Mar 2011 16:28:06 -0000 1.32 +++ licenses/po/translations.es.po 7 Apr 2011 16:27:47 -0000 1.33 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: translations.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-31 12:27-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-07 12:27-0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-30 15:59+0100\n" "Last-Translator: Xavier Reina <xre...@fsfe.org>\n" "Language-Team: Spanish <www-es-gene...@gnu.org>\n" @@ -154,6 +154,19 @@ # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\">Hebrew</a> " +#| "translation of the GPL" +msgid "" +"<code>[be]</code> <a href=\"http://webhostingrating.com/libs/gpl3be" +"\">Belarusian</a> translation of the GPL" +msgstr "" +"<code>[he]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://law.co.il/gplv3" +"\">hebreo</a>." + +# type: Content of: <ul><li> +#. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<code>[en-gb]</code> <a href=\"http://people.csse.uwa.edu.au/jmd/gpl_en.txt" "\"> British English</a> translation of the GPL" Index: licenses/po/translations.fr.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.fr.po,v retrieving revision 1.49 retrieving revision 1.50 diff -u -b -r1.49 -r1.50 --- licenses/po/translations.fr.po 31 Mar 2011 16:28:06 -0000 1.49 +++ licenses/po/translations.fr.po 7 Apr 2011 16:27:47 -0000 1.50 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: translations.html\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-31 12:27-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-07 12:27-0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 16:10+0100\n" "Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n" "Language-Team: French <trad-...@april.org>\n" @@ -158,6 +158,19 @@ # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\">Hebrew</a> " +#| "translation of the GPL" +msgid "" +"<code>[be]</code> <a href=\"http://webhostingrating.com/libs/gpl3be" +"\">Belarusian</a> translation of the GPL" +msgstr "" +"<code>[he]</code> Traduction en <a href=\"http://law.co.il/gplv3\">hé" +"breu</a> de la GPL" + +# type: Content of: <ul><li> +#. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<code>[en-gb]</code> <a href=\"http://people.csse.uwa.edu.au/jmd/gpl_en.txt" "\"> British English</a> translation of the GPL" Index: licenses/po/translations.pl.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.pl.po,v retrieving revision 1.13 retrieving revision 1.14 diff -u -b -r1.13 -r1.14 --- licenses/po/translations.pl.po 31 Mar 2011 16:28:06 -0000 1.13 +++ licenses/po/translations.pl.po 7 Apr 2011 16:27:47 -0000 1.14 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: translations.html\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-31 12:27-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-07 12:27-0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-21 13:15-0600\n" "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n" "Language-Team: Polish\n" @@ -170,6 +170,19 @@ # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\">Hebrew</a> " +#| "translation of the GPL" +msgid "" +"<code>[be]</code> <a href=\"http://webhostingrating.com/libs/gpl3be" +"\">Belarusian</a> translation of the GPL" +msgstr "" +"<code>[he]</code> TÅumaczenie GPL na <a href=\"http://law.co.il/gplv3" +"\">hebrajski</a>" + +# type: Content of: <ul><li> +#. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<code>[en-gb]</code> <a href=\"http://people.csse.uwa.edu.au/jmd/gpl_en.txt" "\"> British English</a> translation of the GPL" Index: licenses/po/translations.pot =================================================================== RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.pot,v retrieving revision 1.35 retrieving revision 1.36 diff -u -b -r1.35 -r1.36 --- licenses/po/translations.pot 31 Mar 2011 16:28:06 -0000 1.35 +++ licenses/po/translations.pot 7 Apr 2011 16:27:47 -0000 1.36 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-31 12:27-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-07 12:27-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" @@ -104,6 +104,13 @@ #. type: Content of: <ul><li> msgid "" +"<code>[be]</code> <a " +"href=\"http://webhostingrating.com/libs/gpl3be\">Belarusian</a> translation " +"of the GPL" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" "<code>[en-gb]</code> <a " "href=\"http://people.csse.uwa.edu.au/jmd/gpl_en.txt\"> British English</a> " "translation of the GPL" Index: software/software.it.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/software/software.it.html,v retrieving revision 1.26 retrieving revision 1.27 diff -u -b -r1.26 -r1.27 --- software/software.it.html 18 Dec 2010 01:28:21 -0000 1.26 +++ software/software.it.html 7 Apr 2011 16:27:50 -0000 1.27 @@ -126,15 +126,14 @@ href="http://wikipedia.org">wikipedia</a>), <a href="gnusql">gnusql</a>, <a href="gnustep-db/">gnustep-db</a>, <a href="gnuts/">gnuts</a>, <a href="goose/">goose</a>, <a href="gphoto/">gphoto</a>, <a -href="graphics/">graphics</a>, <a href="grover/">grover</a>, <a -href="gtkeditor/">gtkeditor</a>, <a href="gtkeyboard/">gtkeyboard</a>, <a -href="guss/">guss</a>, <a href="hegemonie/">hegemonie</a>, <a -href="lengualibre">lengualibre</a>, leonardo, libopts (see <a -href="autogen/">autogen</a>), mana, <a href="messenger/">messenger</a>, <a -href="mgcp/">mgcp</a>, <a href="mll2html/">mll2html</a>, <a -href="obst/">obst</a>, <a href="octal/">octal</a>, p2c, <a -href="patchwork/">patchwork</a>, <a href="pips/">pips</a>, <a -href="poc/">poc</a>, <a href="rat/">rat</a>, <a +href="graphics/">graphics</a>, grover, <a href="gtkeditor/">gtkeditor</a>, +<a href="gtkeyboard/">gtkeyboard</a>, <a href="guss/">guss</a>, <a +href="hegemonie/">hegemonie</a>, <a href="lengualibre">lengualibre</a>, +leonardo, libopts (see <a href="autogen/">autogen</a>), mana, <a +href="messenger/">messenger</a>, <a href="mgcp/">mgcp</a>, <a +href="mll2html/">mll2html</a>, <a href="obst/">obst</a>, <a +href="octal/">octal</a>, p2c, <a href="patchwork/">patchwork</a>, <a +href="pips/">pips</a>, <a href="poc/">poc</a>, <a href="rat/">rat</a>, <a href="songanizer/">songanizer</a>, <a href="sweater/">sweater</a>, <a href="toutdoux/">toutdoux</a>, <a href="webpublish/">webpublish</a>, <a href="xbase/">xbase</a>, <a href="xinfo/">xinfo</a>, <a @@ -155,9 +154,10 @@ <p> Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a href="mailto:g...@gnu.org">g...@gnu.org</a>. Ci sono anche <a -href="/contact/">altri modi di contattare</a> la FSF. <br />Inviate -segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle -pagine web a <a +href="/contact/">altri modi di contattare</a> la FSF. +<br /> +Inviate segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi +alle pagine web a <a href="mailto:webmast...@gnu.org">webmast...@gnu.org</a>. Grazie. </p> @@ -186,7 +186,7 @@ <p><!-- timestamp start --> Ultimo aggiornamento: -$Date: 2010/12/18 01:28:21 $ +$Date: 2011/04/07 16:27:50 $ <!-- timestamp end --> </p> Index: software/po/software.it.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/software/po/software.it.po,v retrieving revision 1.62 retrieving revision 1.63 diff -u -b -r1.62 -r1.63 --- software/po/software.it.po 7 Apr 2011 14:02:45 -0000 1.62 +++ software/po/software.it.po 7 Apr 2011 16:27:54 -0000 1.63 @@ -227,42 +227,6 @@ # type: Content of: <p> #. type: Content of: <p> -#| msgid "" -#| "GNU packages are occasionally decommissioned, generally because they've " -#| "been superseded by, or integrated into, other packages. If you have time " -#| "and interest in resurrecting any of these, please contact <" -#| "<tt>maintain...@gnu.org</tt>>. Here is the list; we leave the old " -#| "project pages up (when they existed): <a href=\"aroundme/\">aroundme</a>, " -#| "<a href=\"gnu3dkit/\">3dkit</a>, <a href=\"abcsh/\">abcsh</a>, <a href=" -#| "\"awacs/\">awacs</a>, <a href=\"cfs-el/\">cfs-el</a>, <a href=\"checker/" -#| "\">checker</a>, <a href=\"cons/\">cons</a>, <a href=\"dgs/\">dgs</a> " -#| "(display ghostscript), <a href=\"dld/\">dld</a>, <a href=\"http://" -#| "directory.fsf.org/project/DrGenius/\">dr.genius</a>, <a href=\"elib/" -#| "\">elib</a>, <a href=\"ffp/\">ffp</a>, <a href=\"fhp/\">fhp</a>, <a href=" -#| "\"free/\">free (gnu.free)</a>, <a href=\"gcron/\">gcron</a> (see <a " -#| "href=\"mcron/\">mcron</a>), <a href=\"gfe/\">gfe</a>, <a href=\"http://" -#| "directory.fsf.org/GNU/ggv.html\">ggv</a> (see <a href=\"gv/\">gv</a>), <a " -#| "href=\"http://www.ideacode.com//assets/gicqd/\">gicqd</a>, <a href=" -#| "\"http://directory.fsf.org/project/giptables/\">giptables</a>, <a href=" -#| "\"http://directory.fsf.org/project/gnochive/\">gnochive</a>, gnotary, <a " -#| "href=\"http://directory.fsf.org/project/gnotepad/\">gnotepad+</a>, " -#| "gnubios, gnucad, <a href=\"gnufi/\">gnufi</a>, gnupedia (see <a href=" -#| "\"http://wikipedia.org\">wikipedia</a>), <a href=\"gnusql\">gnusql</a>, " -#| "<a href=\"gnustep-db/\">gnustep-db</a>, <a href=\"gnuts/\">gnuts</a>, <a " -#| "href=\"goose/\">goose</a>, <a href=\"gphoto/\">gphoto</a>, <a href=" -#| "\"graphics/\">graphics</a>, <a href=\"grover/\">grover</a>, <a href=" -#| "\"gtkeditor/\">gtkeditor</a>, <a href=\"gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a " -#| "href=\"guss/\">guss</a>, <a href=\"hegemonie/\">hegemonie</a>, <a href=" -#| "\"lengualibre\">lengualibre</a>, leonardo, libopts (see <a href=\"autogen/" -#| "\">autogen</a>), mana, <a href=\"messenger/\">messenger</a>, <a href=" -#| "\"mgcp/\">mgcp</a>, <a href=\"mll2html/\">mll2html</a>, <a href=\"obst/" -#| "\">obst</a>, <a href=\"octal/\">octal</a>, p2c, <a href=\"patchwork/" -#| "\">patchwork</a>, <a href=\"pips/\">pips</a>, <a href=\"poc/\">poc</a>, " -#| "<a href=\"rat/\">rat</a>, <a href=\"songanizer/\">songanizer</a>, <a href=" -#| "\"sweater/\">sweater</a>, <a href=\"toutdoux/\">toutdoux</a>, <a href=" -#| "\"webpublish/\">webpublish</a>, <a href=\"xbase/\">xbase</a>, <a href=" -#| "\"xinfo/\">xinfo</a>, <a href=\"xmhtml/\">xmhtml</a>, <a href=\"zebra/" -#| "\">zebra</a>." msgid "" "GNU packages are occasionally decommissioned, generally because they've been " "superseded by, or integrated into, other packages. If you have time and " @@ -341,12 +305,6 @@ # type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><p> -#| msgid "" -#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:g...@gnu.org\"><" -#| "g...@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to " -#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other " -#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:webmast...@gnu.org\"><" -#| "webmast...@gnu.org></a>." msgid "" "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:g...@gnu.org\"><" "g...@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to " @@ -358,12 +316,6 @@ # type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><p> -#| msgid "" -#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:g...@gnu.org\"><" -#| "g...@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to " -#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other " -#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:webmast...@gnu.org\"><" -#| "webmast...@gnu.org></a>." msgid "" "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href=" "\"mailto:webmast...@gnu.org\"><webmast...@gnu.org></a>."