CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Yavor Doganov <yavor> 11/03/29 00:28:57
Modified files: . : home.it.html home.pl.html home.ru.html licenses/po : license-list.fr.po license-list.pot translations.ar.po translations.ca.po translations.es.po translations.fr.po translations.pl.po translations.pot po : home.it.po home.pl.po Added files: philosophy/po : gov-promote.pot Log message: Automatic update by GNUnited Nations. CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.it.html?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.pl.html?cvsroot=www&r1=1.141&r2=1.142 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ru.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.fr.po?cvsroot=www&r1=1.75&r2=1.76 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.pot?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ar.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ca.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.es.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.pl.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.pot?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/gov-promote.pot?cvsroot=www&rev=1.1 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.it.po?cvsroot=www&r1=1.230&r2=1.231 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.pl.po?cvsroot=www&r1=1.76&r2=1.77 Patches: Index: home.it.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/home.it.html,v retrieving revision 1.37 retrieving revision 1.38 diff -u -b -r1.37 -r1.38 --- home.it.html 28 Mar 2011 16:28:59 -0000 1.37 +++ home.it.html 29 Mar 2011 00:28:43 -0000 1.38 @@ -107,7 +107,8 @@ MORE THAN 2 ITEMS HERE. --> <!--#include file="planetfeeds.html" --> -<p>For more news, see <a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a>.</p> +<p>Per ulteriori notizie vedere <a href="http://planet.gnu.org/">Planet +GNU</a>.</p> <!-- END GNUFlashes --> <h4>GNU Guile</h4> @@ -260,7 +261,7 @@ <p><!-- timestamp start --> Ultima modifica: -$Date: 2011/03/28 16:28:59 $ +$Date: 2011/03/29 00:28:43 $ <!-- timestamp end --> </p> Index: home.pl.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/home.pl.html,v retrieving revision 1.141 retrieving revision 1.142 diff -u -b -r1.141 -r1.142 --- home.pl.html 28 Mar 2011 16:28:59 -0000 1.141 +++ home.pl.html 29 Mar 2011 00:28:44 -0000 1.142 @@ -106,7 +106,8 @@ MORE THAN 2 ITEMS HERE. --> <!--#include file="planetfeeds.html" --> -<p>For more news, see <a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a>.</p> +<p>WiÄcej aktualnoÅci znajduje siÄ na <a +href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a>.</p> <!-- END GNUFlashes --> <h4>GNU Guile</h4> @@ -268,7 +269,7 @@ <p><!-- timestamp start --> Aktualizowane: -$Date: 2011/03/28 16:28:59 $ +$Date: 2011/03/29 00:28:44 $ <!-- timestamp end --> </p> Index: home.ru.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/home.ru.html,v retrieving revision 1.10 retrieving revision 1.11 diff -u -b -r1.10 -r1.11 --- home.ru.html 28 Mar 2011 16:28:59 -0000 1.10 +++ home.ru.html 29 Mar 2011 00:28:44 -0000 1.11 @@ -114,7 +114,8 @@ MORE THAN 2 ITEMS HERE. --> <!--#include file="planetfeeds.html" --> -<p>For more news, see <a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a>.</p> +<p>ÐÑÑгие новоÑÑи — на ÑайÑе <a href="http://planet.gnu.org/">GNU на +планеÑе</a>.</p> <!-- END GNUFlashes --> <h4>GNU Guile</h4> @@ -268,7 +269,7 @@ <p><!-- timestamp start --> Ðбновлено: -$Date: 2011/03/28 16:28:59 $ +$Date: 2011/03/29 00:28:44 $ <!-- timestamp end --> </p> Index: licenses/po/license-list.fr.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.fr.po,v retrieving revision 1.75 retrieving revision 1.76 diff -u -b -r1.75 -r1.76 --- licenses/po/license-list.fr.po 21 Mar 2011 00:27:29 -0000 1.75 +++ licenses/po/license-list.fr.po 29 Mar 2011 00:28:48 -0000 1.76 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: license-list.html\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-20 20:27-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-28 20:28-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-21 16:00+0200\n" "Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n" "Language-Team: French <trad-...@april.org>\n" @@ -4029,9 +4029,13 @@ # type: Content of: <dl><dt> #. type: Content of: <dl><dt> +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<a id=\"ccby\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/legalcode" +#| "\"> Creative Commons Attribution 2.0 license</a> (a.k.a. CC-BY)" msgid "" "<a id=\"ccby\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/legalcode" -"\"> Creative Commons Attribution 2.0 license</a> (a.k.a. CC-BY)" +"\"> Creative Commons Attribution 2.0 license</a> (a.k.a. CC BY)" msgstr "" "<a id=\"ccby\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/legalcode" "\">Creative Commons Attribution 2.0 license</a> (aussi appelée CC-BY)" @@ -4072,10 +4076,15 @@ # type: Content of: <dl><dt> #. type: Content of: <dl><dt> +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<a id=\"ccbysa\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/" +#| "legalcode\"> Creative Commons Attribution-Sharealike 2.0 license</a> (a.k." +#| "a. CC-BY-SA)" msgid "" "<a id=\"ccbysa\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/" "legalcode\"> Creative Commons Attribution-Sharealike 2.0 license</a> (a.k.a. " -"CC-BY-SA)" +"CC BY-SA)" msgstr "" "<a id=\"ccbysa\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/" "legalcode\">Creative Commons Attribution-Sharealike 2.0 license</a> (aussi " @@ -4298,10 +4307,15 @@ # type: Content of: <dl><dt> #. type: Content of: <dl><dt> +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<a id=\"ccbynd\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/" +#| "legalcode\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 license (a.k.a. CC-" +#| "BY-ND)</a>" msgid "" "<a id=\"ccbynd\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/" -"legalcode\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 license (a.k.a. CC-BY-" -"ND)</a>" +"legalcode\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 license (a.k.a. " +"CC BY-ND)</a>" msgstr "" "<a id=\"ccbynd\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/" "legalcode\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 license (aussi connue " Index: licenses/po/license-list.pot =================================================================== RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.pot,v retrieving revision 1.46 retrieving revision 1.47 diff -u -b -r1.46 -r1.47 --- licenses/po/license-list.pot 21 Mar 2011 00:27:30 -0000 1.46 +++ licenses/po/license-list.pot 29 Mar 2011 00:28:48 -0000 1.47 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-20 20:27-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-28 20:28-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" @@ -2497,7 +2497,7 @@ msgid "" "<a id=\"ccby\" " "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/legalcode\"> Creative " -"Commons Attribution 2.0 license</a> (a.k.a. CC-BY)" +"Commons Attribution 2.0 license</a> (a.k.a. CC BY)" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><p> @@ -2523,7 +2523,7 @@ msgid "" "<a id=\"ccbysa\" " "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\"> Creative " -"Commons Attribution-Sharealike 2.0 license</a> (a.k.a. CC-BY-SA)" +"Commons Attribution-Sharealike 2.0 license</a> (a.k.a. CC BY-SA)" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><p> @@ -2659,7 +2659,7 @@ msgid "" "<a id=\"ccbynd\" " "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/legalcode\">Creative " -"Commons Attribution-NoDerivs 3.0 license (a.k.a. CC-BY-ND)</a>" +"Commons Attribution-NoDerivs 3.0 license (a.k.a. CC BY-ND)</a>" msgstr "" #. type: Content of: <dl><dd><p> Index: licenses/po/translations.ar.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ar.po,v retrieving revision 1.20 retrieving revision 1.21 diff -u -b -r1.20 -r1.21 --- licenses/po/translations.ar.po 13 Mar 2011 01:27:15 -0000 1.20 +++ licenses/po/translations.ar.po 29 Mar 2011 00:28:48 -0000 1.21 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: translations\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-12 20:27-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-28 20:28-0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-02 21:40+0200\n" "Last-Translator: Hossam Hossny <hos...@gnu.org>\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -462,6 +462,19 @@ # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\"> Slovak</a> translation " +#| "of the GPL" +msgid "" +"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz\">Czech</a> translation of " +"the LGPL" +msgstr "" +"<code>[hy]</code> Ø§ÙØªØ±Ø¬Ù Ø© <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\">Ø§ÙØ£Ø±Ù ÙÙÙØ©</a> " +"ÙØ¬Ù​بÙ​Ø¥Ù" + +# type: Content of: <ul><li> +#. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html\"> " "German</a> translation of the LGPL" Index: licenses/po/translations.ca.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ca.po,v retrieving revision 1.40 retrieving revision 1.41 diff -u -b -r1.40 -r1.41 --- licenses/po/translations.ca.po 22 Mar 2011 00:27:27 -0000 1.40 +++ licenses/po/translations.ca.po 29 Mar 2011 00:28:48 -0000 1.41 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: translations.ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-12 20:27-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-28 20:28-0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-21 13:35+0100\n" "Last-Translator: Miquel Puigpelat <mpuig...@xtec.cat>\n" "Language-Team: Catalan <www-ca-traduct...@gnu.org>\n" @@ -455,6 +455,19 @@ # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.gnugpl.cz/\">Czech</a> translation " +#| "of the GPL" +msgid "" +"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz\">Czech</a> translation of " +"the LGPL" +msgstr "" +"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.gnugpl.cz/\">Traducció al Txec</a> de " +"la GPL" + +# type: Content of: <ul><li> +#. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html\"> " "German</a> translation of the LGPL" Index: licenses/po/translations.es.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.es.po,v retrieving revision 1.30 retrieving revision 1.31 diff -u -b -r1.30 -r1.31 --- licenses/po/translations.es.po 13 Mar 2011 01:27:16 -0000 1.30 +++ licenses/po/translations.es.po 29 Mar 2011 00:28:48 -0000 1.31 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: translations.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-12 20:27-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-28 20:28-0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-30 15:59+0100\n" "Last-Translator: Xavier Reina <xre...@fsfe.org>\n" "Language-Team: Spanish <www-es-gene...@gnu.org>\n" @@ -451,6 +451,19 @@ # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.gnugpl.cz/\">Czech</a> translation " +#| "of the GPL" +msgid "" +"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz\">Czech</a> translation of " +"the LGPL" +msgstr "" +"<code>[cs]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://www.gnugpl.cz/" +"\">checo</a>." + +# type: Content of: <ul><li> +#. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html\"> " "German</a> translation of the LGPL" Index: licenses/po/translations.fr.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.fr.po,v retrieving revision 1.47 retrieving revision 1.48 diff -u -b -r1.47 -r1.48 --- licenses/po/translations.fr.po 13 Mar 2011 01:27:16 -0000 1.47 +++ licenses/po/translations.fr.po 29 Mar 2011 00:28:48 -0000 1.48 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: translations.html\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-12 20:27-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-28 20:28-0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 16:10+0100\n" "Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n" "Language-Team: French <trad-...@april.org>\n" @@ -472,6 +472,19 @@ # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\"> Slovak</a> translation " +#| "of the GPL" +msgid "" +"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz\">Czech</a> translation of " +"the LGPL" +msgstr "" +"<code>[sk]</code> Traduction en <a href=\"http://www.gpl.sk/\">slovaque</a> " +"de la GPL" + +# type: Content of: <ul><li> +#. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html\"> " "German</a> translation of the LGPL" Index: licenses/po/translations.pl.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.pl.po,v retrieving revision 1.11 retrieving revision 1.12 diff -u -b -r1.11 -r1.12 --- licenses/po/translations.pl.po 22 Mar 2011 00:27:28 -0000 1.11 +++ licenses/po/translations.pl.po 29 Mar 2011 00:28:49 -0000 1.12 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: translations.html\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-12 20:27-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-28 20:28-0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-21 13:15-0600\n" "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n" "Language-Team: Polish\n" @@ -474,6 +474,19 @@ # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.gnugpl.cz/\">Czech</a> translation " +#| "of the GPL" +msgid "" +"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz\">Czech</a> translation of " +"the LGPL" +msgstr "" +"<code>[cs]</code> TÅumaczenie GPL na <a href=\"http://www.gnugpl.cz/" +"\">czeski</a>" + +# type: Content of: <ul><li> +#. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html\"> " "German</a> translation of the LGPL" Index: licenses/po/translations.pot =================================================================== RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.pot,v retrieving revision 1.33 retrieving revision 1.34 diff -u -b -r1.33 -r1.34 --- licenses/po/translations.pot 13 Mar 2011 01:27:16 -0000 1.33 +++ licenses/po/translations.pot 29 Mar 2011 00:28:49 -0000 1.34 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-12 20:27-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-28 20:28-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" @@ -317,6 +317,12 @@ #. type: Content of: <ul><li> msgid "" +"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz\">Czech</a> translation of " +"the LGPL" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" "<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html\"> " "German</a> translation of the LGPL" msgstr "" Index: po/home.it.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/po/home.it.po,v retrieving revision 1.230 retrieving revision 1.231 diff -u -b -r1.230 -r1.231 --- po/home.it.po 28 Mar 2011 21:18:56 -0000 1.230 +++ po/home.it.po 29 Mar 2011 00:28:54 -0000 1.231 @@ -198,8 +198,6 @@ msgstr "GNUs Flashes" #. type: Content of: <div><div><div><p> -#| msgid "" -#| "For older news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>." msgid "For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>." msgstr "" "Per ulteriori notizie vedere <a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</" Index: po/home.pl.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/po/home.pl.po,v retrieving revision 1.76 retrieving revision 1.77 diff -u -b -r1.76 -r1.77 --- po/home.pl.po 28 Mar 2011 18:40:46 -0000 1.76 +++ po/home.pl.po 29 Mar 2011 00:28:54 -0000 1.77 @@ -12,10 +12,10 @@ "PO-Revision-Date: 2011-03-28 12:39-0600\n" "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n" "Language-Team: Polish\n" -"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" @@ -206,8 +206,6 @@ msgstr "AktualnoÅci GNU" #. type: Content of: <div><div><div><p> -#| msgid "" -#| "For older news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>." msgid "For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>." msgstr "" "WiÄcej aktualnoÅci znajduje siÄ na <a href=\"http://planet.gnu.org/" Index: philosophy/po/gov-promote.pot =================================================================== RCS file: philosophy/po/gov-promote.pot diff -N philosophy/po/gov-promote.pot --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ philosophy/po/gov-promote.pot 29 Mar 2011 00:28:51 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,136 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-28 20:28-0300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" + +#. type: Content of: <title> +msgid "" +"How should governments promote free software? - GNU Project - Free Software " +"Foundation" +msgstr "" + +#. type: Content of: <h2> +msgid "How should governments promote free software?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"Educational activities must teach only free software, and also teach the " +"civic reasons for insisting on free software." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"State entities must migrate to free software, and must not install, or " +"continue using, any nonfree software except under a temporary " +"exception. Only one agency will have the power grant these temporary " +"exceptions, and only when shown compelling reasons. This agency's goal " +"should be to reduce the number of exceptions to zero." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"When a state entity pays for development of a computing solution, the " +"contract must require it be delivered as free software and be capable of " +"running on a 100% free environment. All contracts must require this, so that " +"if the developer does not fulfill this requirement, it will be illegal to " +"pay the developer." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"Whenever a state entity distributes software to the public, including " +"Javascript or applets distributed by its web sites, it must be distributed " +"as free software, and must be capable of running on a 100% free " +"environment. No exceptions to this should be allowed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"State entity web sites and servers must be designed to work well with 100% " +"free environments on the user's computer." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"State entities must use only file formats and communication protocols that " +"are well supported by free software, preferably with published " +"specifications." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"When a state entity buys computers, it must choose among the models that " +"come closest, in their class, to being capable of running without any " +"proprietary software." +msgstr "" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"The state must invite other states (nationally and internationally) to join " +"in negotiating, collectively, with manufacturers, so as to bring about the " +"sale to the public (not solely to this state) of suitable hardware products, " +"in all pertinent product areas, that require no proprietary software." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. +#. type: Content of: <div> +msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Please send general FSF & GNU inquiries to <a " +"href=\"mailto:g...@gnu.org\"><g...@gnu.org></a>. There are also <a " +"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a " +"href=\"mailto:webmast...@gnu.org\"><webmast...@gnu.org></a>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Please see the <a " +"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> " +"for information on coordinating and submitting translations of this article." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"This is licensed under a <a rel=\"license\" " +"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons " +"Attribution-No Derivative Works 3.0 United States License</a>." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits. +#. type: Content of: <div><div> +msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*" +msgstr "" + +#. timestamp start +#. type: Content of: <div><p> +msgid "Updated:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><h4> +msgid "Translations of this page" +msgstr ""