CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Andrea Pescetti <pescetti>      11/03/24 01:03:55

Modified files:
        philosophy/po  : why-copyleft.it.po 

Log message:
        Translation updated.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-copyleft.it.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3

Patches:
Index: why-copyleft.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-copyleft.it.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- why-copyleft.it.po  23 Mar 2011 00:27:49 -0000      1.2
+++ why-copyleft.it.po  24 Mar 2011 01:03:42 -0000      1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: why-copyleft.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-03-22 20:27-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 17:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-24 02:03+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <pesce...@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -109,7 +109,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:g...@gnu.org\";>&lt;"
 #| "g...@gnu.org&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
@@ -123,14 +122,10 @@
 msgstr ""
 "Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a "
 "href=\"mailto:g...@gnu.org\";><em>g...@gnu.org</em></a>. Ci sono anche <a 
href="
-"\"/contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF. <br />Inviate "
-"segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle "
-"pagine web a <a href=\"mailto:webmast...@gnu.org\";><em>webmast...@gnu.org</"
-"em></a>."
+"\"/contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:g...@gnu.org\";>&lt;"
 #| "g...@gnu.org&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
@@ -141,12 +136,9 @@
 "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
 "\"mailto:webmast...@gnu.org\";>&lt;webmast...@gnu.org&gt;</a>."
 msgstr ""
-"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a "
-"href=\"mailto:g...@gnu.org\";><em>g...@gnu.org</em></a>. Ci sono anche <a 
href="
-"\"/contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF. <br />Inviate "
-"segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle "
-"pagine web a <a href=\"mailto:webmast...@gnu.org\";><em>webmast...@gnu.org</"
-"em></a>."
+"Inviate segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi "
+"alle pagine web a <a href=\"mailto:webmast...@gnu.org\";><em>webmasters@gnu."
+"org</em></a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>

Reply via email to