CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Hicham <hicham> 11/02/20 22:40:34
Modified files: server/po : irc-rules.ar.po Log message: updated tran credit link CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/irc-rules.ar.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10 Patches: Index: irc-rules.ar.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/server/po/irc-rules.ar.po,v retrieving revision 1.9 retrieving revision 1.10 diff -u -b -r1.9 -r1.10 --- irc-rules.ar.po 20 Feb 2011 07:34:18 -0000 1.9 +++ irc-rules.ar.po 20 Feb 2011 22:40:29 -0000 1.10 @@ -10,60 +10,33 @@ "Project-Id-Version: irc-rules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-28 04:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-08 01:30+0200\n" -"Last-Translator: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-21 00:39+0200\n" +"Last-Translator: Hicham <hic...@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" # type: Content of: <title> -msgid "" -"GNU and FSF related IRC channels — GNU Project - Free Software " -"Foundation (FSF)" -msgstr "" -"ÙÙØ§ÙÙÙ ÙÙØ§Ø© #gnu - Ù Ø´Ø±ÙØ¹ غÙÙ - ٠ؤسسة Ø§ÙØ¨Ø±Ù Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±Ø© (Ø¥Ù​إس​Ø¥Ù)" +msgid "GNU and FSF related IRC channels — GNU Project - Free Software Foundation (FSF)" +msgstr "ÙÙØ§ÙÙÙ ÙÙØ§Ø© #gnu - Ù Ø´Ø±ÙØ¹ غÙÙ - ٠ؤسسة Ø§ÙØ¨Ø±Ù Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±Ø© (Ø¥Ù​إس​Ø¥Ù)" # type: Content of: <h2> msgid "Rules and guidelines for the official GNU and FSF IRC channels" msgstr "ÙÙØ§ÙÙÙ ÙØ¥Ø±Ø´Ø§Ø¯Ø§Øª ÙÙÙØ§Øª Ù ØØ§Ø¯Ø«Ø© غÙÙ ÙØ¥Ù​إس​Ø¥Ù Ø§ÙØ±Ø¦ÙØ³ÙØ©" # type: Content of: <p> -msgid "" -"IRC (Internet Relay Chat) provides a wonderful resource to connect free " -"software users and developers together. Our channels try to be welcoming to " -"both new people and long-time regulars. These guidelines exist with that " -"goal in mind." -msgstr "" -"تÙÙØ± Ø¢Ù​آر​إس (اختصار Internet Relay Chat) ÙØ³ÙÙØ© رائعة ÙÙØªÙاص٠" -"٠ع Ù Ø³ØªØ®Ø¯Ù Ù Ø§ÙØ¨Ø±Ù Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØ®Ø±ÙØ© ÙÙ Ø·ÙØ±ÙÙØ§. ÙÙÙØ§ØªÙا تسع٠ÙÙØªØ±ØÙب بÙ٠اÙ٠ستخد٠ÙÙ " -"Ø§ÙØ¬Ø¯Ø¯ بشÙÙ Ø¯Ø§Ø¦Ù Ù ÙØ° ÙÙØª Ø·ÙÙÙ. ÙØ°Ù ÙØ§Ø¦Ù Ø© Ø¨Ø§ÙØ¥Ø±Ø´Ø§Ø¯Ø§Øª اÙ٠تبعة ÙØªØÙÙÙ ÙØ¯Ù ÙØ°Ù " -"اÙÙÙÙØ§Øª." - -# type: Content of: <p> -msgid "" -"Everyone who uses or contributes to free software is a valuable member of " -"the free software community. The goal of the GNU and FSF IRC channels is to " -"provide a place for the community to discuss things and talk about free " -"software and other issues which affect the rights of computer users, such as " -"Digital Restrictions Management." -msgstr "" -"أ٠شخص ÙØ³ØªØ®Ø¯Ù Ø£Ù ÙØ³Ø§ÙÙ ÙÙ Ø§ÙØ¨Ø±Ù Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±ÙØ© ÙØ¹ØªØ¨Ø± عضÙÙØ§ ÙÙÙÙÙ ÙØ§ Ù٠٠جت٠ع Ø§ÙØ¨Ø±Ù Ø¬ÙØ§Øª " -"Ø§ÙØØ±ÙØ©. اÙÙØ¯Ù Ù Ù ÙÙÙØ§Øª غÙÙ ÙØ¥Ù​إس​Ø¥Ù Ù٠تÙÙÙØ± Ù ÙØ§Ù ÙÙ٠جت٠ع " -"ÙÙÙ ÙØ§Ùشة ÙØ§ÙØØ¯ÙØ« Ø¹Ù Ø§ÙØ¨Ø±Ù Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±ÙØ© ÙØºÙØ±ÙØ§ ٠٠اÙÙØ¶Ø§Ùا Ø§ÙØªÙ تؤثر عÙÙ ØÙÙÙ " -"Ù Ø³ØªØ®Ø¯Ù Ù Ø§ÙØØ§Ø³ÙØ¨Ø ٠ث٠إدارة اÙÙÙÙØ¯ Ø§ÙØ±ÙÙ ÙØ©." - -# type: Content of: <p> -msgid "" -"<b>If you have problems with any of these channels, with trolls or abusive " -"members, please email us at: <a href=\"mailto:campai...@fsf.org" -"\">campai...@fsf.org</a>.</b>" -msgstr "" -"<b>إذا ÙØ§Ù ÙØ¯Ù٠٠شاÙ٠٠ع Ø£Ù Ù Ù ÙØ°Ù اÙÙÙÙØ§ØªØ ٠ع اÙ٠خادعÙÙ Ø£Ù Ø§ÙØ£Ø¹Ø¶Ø§Ø¡ اÙÙ Ø³ÙØ¦Ø©Ø " -"ÙØ±Ø¬Ù Ù Ø±Ø§Ø³ÙØªÙا عÙÙ Ø§ÙØ¹ÙÙØ§Ù Ø§ÙØªØ§ÙÙ : <a href=\"mailto:campai...@fsf.org" -"\">campai...@fsf.org</a>.</b>" +msgid "IRC (Internet Relay Chat) provides a wonderful resource to connect free software users and developers together. Our channels try to be welcoming to both new people and long-time regulars. These guidelines exist with that goal in mind." +msgstr "تÙÙØ± Ø¢Ù​آر​إس (اختصار Internet Relay Chat) ÙØ³ÙÙØ© رائعة ÙÙØªÙاص٠٠ع Ù Ø³ØªØ®Ø¯Ù Ù Ø§ÙØ¨Ø±Ù Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØ®Ø±ÙØ© ÙÙ Ø·ÙØ±ÙÙØ§. ÙÙÙØ§ØªÙا تسع٠ÙÙØªØ±ØÙب بÙ٠اÙ٠ستخد٠ÙÙ Ø§ÙØ¬Ø¯Ø¯ بشÙÙ Ø¯Ø§Ø¦Ù Ù ÙØ° ÙÙØª Ø·ÙÙÙ. ÙØ°Ù ÙØ§Ø¦Ù Ø© Ø¨Ø§ÙØ¥Ø±Ø´Ø§Ø¯Ø§Øª اÙ٠تبعة ÙØªØÙÙÙ ÙØ¯Ù ÙØ°Ù اÙÙÙÙØ§Øª." + +# type: Content of: <p> +msgid "Everyone who uses or contributes to free software is a valuable member of the free software community. The goal of the GNU and FSF IRC channels is to provide a place for the community to discuss things and talk about free software and other issues which affect the rights of computer users, such as Digital Restrictions Management." +msgstr "أ٠شخص ÙØ³ØªØ®Ø¯Ù Ø£Ù ÙØ³Ø§ÙÙ ÙÙ Ø§ÙØ¨Ø±Ù Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±ÙØ© ÙØ¹ØªØ¨Ø± عضÙÙØ§ ÙÙÙÙÙ ÙØ§ Ù٠٠جت٠ع Ø§ÙØ¨Ø±Ù Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±ÙØ©. اÙÙØ¯Ù Ù Ù ÙÙÙØ§Øª غÙÙ ÙØ¥Ù​إس​Ø¥Ù Ù٠تÙÙÙØ± Ù ÙØ§Ù ÙÙ٠جت٠ع ÙÙÙ ÙØ§Ùشة ÙØ§ÙØØ¯ÙØ« Ø¹Ù Ø§ÙØ¨Ø±Ù Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±ÙØ© ÙØºÙØ±ÙØ§ ٠٠اÙÙØ¶Ø§Ùا Ø§ÙØªÙ تؤثر عÙÙ ØÙÙÙ Ù Ø³ØªØ®Ø¯Ù Ù Ø§ÙØØ§Ø³ÙØ¨Ø ٠ث٠إدارة اÙÙÙÙØ¯ Ø§ÙØ±ÙÙ ÙØ©." + +# type: Content of: <p> +msgid "<b>If you have problems with any of these channels, with trolls or abusive members, please email us at: <a href=\"mailto:campai...@fsf.org\">campai...@fsf.org</a>.</b>" +msgstr "<b>إذا ÙØ§Ù ÙØ¯Ù٠٠شاÙ٠٠ع Ø£Ù Ù Ù ÙØ°Ù اÙÙÙÙØ§ØªØ ٠ع اÙ٠خادعÙÙ Ø£Ù Ø§ÙØ£Ø¹Ø¶Ø§Ø¡ اÙÙ Ø³ÙØ¦Ø©Ø ÙØ±Ø¬Ù Ù Ø±Ø§Ø³ÙØªÙا عÙÙ Ø§ÙØ¹ÙÙØ§Ù Ø§ÙØªØ§ÙÙ : <a href=\"mailto:campai...@fsf.org\">campai...@fsf.org</a>.</b>" # type: Content of: <h3> msgid "List of channels" @@ -74,179 +47,88 @@ msgstr "ÙØ°Ù ÙØ§Ø¦Ù Ø© بÙÙÙØ§ØªÙا." # type: Content of: <ul><li> -msgid "" -"<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu\">#gnu</a> — the <em>official</em> GNU " -"Project Channel" -msgstr "" -"<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu\">#gnu</a> — اÙÙÙØ§Ø© <em>Ø§ÙØ±Ø³Ù ÙØ©</em> " -"ÙÙ Ø´Ø±ÙØ¹ غÙÙ" +msgid "<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu\">#gnu</a> — the <em>official</em> GNU Project Channel" +msgstr "<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu\">#gnu</a> — اÙÙÙØ§Ø© <em>Ø§ÙØ±Ø³Ù ÙØ©</em> ÙÙ Ø´Ø±ÙØ¹ غÙÙ" # type: Content of: <ul><li> -msgid "" -"<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-women\">#gnu-women</a> — a channel for " -"women in GNU and other free software" -msgstr "" -"<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-es\">#gnu-es</a> — غÙÙ Ø¨Ø§ÙØ¥Ø³Ø¨Ø§ÙÙØ©" +msgid "<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-women\">#gnu-women</a> — a channel for women in GNU and other free software" +msgstr "<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-es\">#gnu-es</a> — غÙÙ Ø¨Ø§ÙØ¥Ø³Ø¨Ø§ÙÙØ©" # type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-es\">#gnu-es</a> — GNU in Spanish" -msgstr "" -"<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-es\">#gnu-es</a> — غÙÙ Ø¨Ø§ÙØ¥Ø³Ø¨Ø§ÙÙØ©" +msgstr "<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-es\">#gnu-es</a> — غÙÙ Ø¨Ø§ÙØ¥Ø³Ø¨Ø§ÙÙØ©" # type: Content of: <ul><li> -msgid "" -"<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-mx\">#gnu-mx</a> — Discussion about " -"GNU Mexico chapter" -msgstr "" -"<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-mx\">#gnu-mx</a> —ÙÙØ§Ø´Ø§Øª Ø§ÙØ¬Ù Ø¹ÙØ© " -"اÙÙ ØÙÙØ© ÙØºÙÙ Ù٠اÙÙ ÙØ³ÙÙ" - -# type: Content of: <ul><li> -msgid "" -"<a href=\"irc://irc.gnu.org/fsf\">#fsf</a> — Discussion about the <a " -"href=\"http://www.fsf.org/\">FSF (Free Software Foundation) and fsf.org</a>" -msgstr "" -"<a href=\"irc://irc.gnu.org/fsf\">#fsf</a> — ÙÙØ§Ø´Ø§Øª ØÙÙ <a href=" -"\"http://www.fsf.org/\">Ø¥Ù​إس​Ø¥Ù (٠ؤسسة Ø§ÙØ¨Ø±Ù Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±ÙØ©) " -"ÙÙ ÙÙØ¹Ùا</a>" - -# type: Content of: <ul><li> -msgid "" -"<a href=\"irc://irc.gnu.org/libreplanet\">#libreplanet</a> — " -"Discussion of the LibrePlanet website, and <a href=\"http://www.fsf.org/" -"conference/\">conference</a>." -msgstr "" -"<a href=\"irc://irc.gnu.org/libreplanet\">#libreplanet</a> — ÙÙØ§Ø´Ø§Øª " -"Ù ÙÙØ¹ LibrePlanet عÙ٠اÙÙØ¨, Ù<a href=\"http://www.fsf.org/conference/" -"\">Ù٠ؤت٠رÙ</a>." - -# type: Content of: <ul><li> -msgid "" -"<a href=\"irc://irc.gnu.org/emacs\">#emacs</a> — Discussion regarding " -"<a href=\"/software/emacs/\">Emacs</a>" -msgstr "" -"<a href=\"irc://irc.gnu.org/emacs\">#emacs</a> — ÙÙØ§Ø´Ø§Øª <a href=\"/" -"software/emacs/\">Ø¥ÙÙ Ø§ÙØ³</a>" - -# type: Content of: <ul><li> -msgid "" -"<a href=\"irc://irc.gnu.org/hurd\">#hurd</a> — Discussion regarding <a " -"href=\"/software/hurd/\">Hurd</a>" -msgstr "" -"<a href=\"irc://irc.gnu.org/hurd\">#hurd</a> — ÙÙØ§Ø´Ø§Øª <a href=\"/" -"software/hurd/\">اÙÙÙØ§Ø© ÙØ±Ø¯</a>" - -# type: Content of: <ul><li> -msgid "" -"<a href=\"irc://irc.gnu.org/grub\">#grub</a> — for the GNU bootloader, " -"<a href=\"/software/grub/\">GRUB</a>." -msgstr "" -"<a href=\"irc://irc.gnu.org/hurd\">#hurd</a> — ÙÙØ§Ø´Ø§Øª <a href=\"/" -"software/hurd/\">اÙÙÙØ§Ø© ÙØ±Ø¯</a>" - -# type: Content of: <ul><li> -msgid "" -"<a href=\"irc://irc.oftc.net/savannah\">#savannah</a> — <a href=" -"\"http://savannah.gnu.org/\">Savannah.GNU.org</a> hangout channel" -msgstr "" -"<a href=\"irc://irc.gnu.org/savannah\">#savannah</a> — ÙÙØ§Ø© Ø§Ø³ØªØ±Ø§ØØ© <a " -"href=\"http://savannah.gnu.org/\">٠ساÙÙ Ù Ø³Ø§ÙØ§Ùا</a>" - -# type: Content of: <ul><li> -msgid "" -"<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-webmasters\">#gnu-webmasters</a> — The " -"<a href=\"http://www.gnu.org/people/webmeisters.html\">GNU Webmasters</a> " -"channel, for discussions about www.gnu.org" -msgstr "" -"<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-webmasters\">#gnu-webmasters</a> — " -"ÙÙØ§Ø© <a href=\"http://www.gnu.org/people/webmeisters.html\">٠دراء Ù ÙÙØ¹ ÙØ¨ " -"غÙÙ</a> ÙÙÙÙØ§Ø´ اÙ٠تعÙ٠بwww.gnu.org" +msgid "<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-mx\">#gnu-mx</a> — Discussion about GNU Mexico chapter" +msgstr "<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-mx\">#gnu-mx</a> —ÙÙØ§Ø´Ø§Øª Ø§ÙØ¬Ù Ø¹ÙØ© اÙÙ ØÙÙØ© ÙØºÙÙ Ù٠اÙÙ ÙØ³ÙÙ" + +# type: Content of: <ul><li> +msgid "<a href=\"irc://irc.gnu.org/fsf\">#fsf</a> — Discussion about the <a href=\"http://www.fsf.org/\">FSF (Free Software Foundation) and fsf.org</a>" +msgstr "<a href=\"irc://irc.gnu.org/fsf\">#fsf</a> — ÙÙØ§Ø´Ø§Øª ØÙÙ <a href=\"http://www.fsf.org/\">Ø¥Ù​إس​Ø¥Ù (٠ؤسسة Ø§ÙØ¨Ø±Ù Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±ÙØ©) ÙÙ ÙÙØ¹Ùا</a>" + +# type: Content of: <ul><li> +msgid "<a href=\"irc://irc.gnu.org/libreplanet\">#libreplanet</a> — Discussion of the LibrePlanet website, and <a href=\"http://www.fsf.org/conference/\">conference</a>." +msgstr "<a href=\"irc://irc.gnu.org/libreplanet\">#libreplanet</a> — ÙÙØ§Ø´Ø§Øª Ù ÙÙØ¹ LibrePlanet عÙ٠اÙÙØ¨, Ù<a href=\"http://www.fsf.org/conference/\">Ù٠ؤت٠رÙ</a>." + +# type: Content of: <ul><li> +msgid "<a href=\"irc://irc.gnu.org/emacs\">#emacs</a> — Discussion regarding <a href=\"/software/emacs/\">Emacs</a>" +msgstr "<a href=\"irc://irc.gnu.org/emacs\">#emacs</a> — ÙÙØ§Ø´Ø§Øª <a href=\"/software/emacs/\">Ø¥ÙÙ Ø§ÙØ³</a>" + +# type: Content of: <ul><li> +msgid "<a href=\"irc://irc.gnu.org/hurd\">#hurd</a> — Discussion regarding <a href=\"/software/hurd/\">Hurd</a>" +msgstr "<a href=\"irc://irc.gnu.org/hurd\">#hurd</a> — ÙÙØ§Ø´Ø§Øª <a href=\"/software/hurd/\">اÙÙÙØ§Ø© ÙØ±Ø¯</a>" + +# type: Content of: <ul><li> +msgid "<a href=\"irc://irc.gnu.org/grub\">#grub</a> — for the GNU bootloader, <a href=\"/software/grub/\">GRUB</a>." +msgstr "<a href=\"irc://irc.gnu.org/hurd\">#hurd</a> — ÙÙØ§Ø´Ø§Øª <a href=\"/software/hurd/\">اÙÙÙØ§Ø© ÙØ±Ø¯</a>" + +# type: Content of: <ul><li> +msgid "<a href=\"irc://irc.oftc.net/savannah\">#savannah</a> — <a href=\"http://savannah.gnu.org/\">Savannah.GNU.org</a> hangout channel" +msgstr "<a href=\"irc://irc.gnu.org/savannah\">#savannah</a> — ÙÙØ§Ø© Ø§Ø³ØªØ±Ø§ØØ© <a href=\"http://savannah.gnu.org/\">٠ساÙÙ Ù Ø³Ø§ÙØ§Ùا</a>" + +# type: Content of: <ul><li> +msgid "<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-webmasters\">#gnu-webmasters</a> — The <a href=\"http://www.gnu.org/people/webmeisters.html\">GNU Webmasters</a> channel, for discussions about www.gnu.org" +msgstr "<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-webmasters\">#gnu-webmasters</a> — ÙÙØ§Ø© <a href=\"http://www.gnu.org/people/webmeisters.html\">٠دراء Ù ÙÙØ¹ ÙØ¨ غÙÙ</a> ÙÙÙÙØ§Ø´ اÙ٠تعÙ٠بwww.gnu.org" # type: Content of: <h3> msgid "Channel rules" msgstr "ÙÙØ§ÙÙ٠اÙÙÙÙØ§Øª" # type: Content of: <ol><li> -msgid "" -"Respect — don't engage in racism or hate speech. People are entitled " -"to different opinions." -msgstr "" -"Ø§ÙØ§ØØªØ±Ø§Ù â ÙØ§ تدخ٠ÙÙ ØØ¯ÙØ« ÙØªØ¶Ù Ù Ø¹ÙØµØ±ÙØ© Ø£Ù ÙØ±Ø§ÙÙØ©. ÙØÙ ÙÙÙØ§Ø³ ÙØ¶Ø¹ ÙØ¬Ùات ÙØ¸Ø±ÙÙ " -"اÙ٠ختÙÙØ©." +msgid "Respect — don't engage in racism or hate speech. People are entitled to different opinions." +msgstr "Ø§ÙØ§ØØªØ±Ø§Ù â ÙØ§ تدخ٠ÙÙ ØØ¯ÙØ« ÙØªØ¶Ù Ù Ø¹ÙØµØ±ÙØ© Ø£Ù ÙØ±Ø§ÙÙØ©. ÙØÙ ÙÙÙØ§Ø³ ÙØ¶Ø¹ ÙØ¬Ùات ÙØ¸Ø±Ù٠اÙ٠ختÙÙØ©." # type: Content of: <ol><li> -msgid "" -"Appropriate — think before you type, is your comment appropriate? Is " -"it possible someone may misinterpret what you're saying in jest as hateful " -"speech?" -msgstr "" -"اÙÙ ÙØ§Ø¦Ù Ø© â ÙÙÙÙØ± ÙØ¨Ù Ø£Ù ØªÙØªØ¨Ø Ù٠تعÙÙÙÙ Ù ÙØ§Ø³Ø¨Ø Ù٠٠٠اÙÙ Ù ÙÙ Ø£Ù ÙØ³Ø§Ø¡ ØªÙØ³Ùر٠" -"ÙÙØ¹ØªØ¨Ø± ÙÙØ§Ù ÙÙÙ Ø¹Ù ÙØ±Ø§ÙÙØ©Ø" +msgid "Appropriate — think before you type, is your comment appropriate? Is it possible someone may misinterpret what you're saying in jest as hateful speech?" +msgstr "اÙÙ ÙØ§Ø¦Ù Ø© â ÙÙÙÙØ± ÙØ¨Ù Ø£Ù ØªÙØªØ¨Ø Ù٠تعÙÙÙÙ Ù ÙØ§Ø³Ø¨Ø Ù٠٠٠اÙÙ Ù ÙÙ Ø£Ù ÙØ³Ø§Ø¡ ØªÙØ³Ùر٠ÙÙØ¹ØªØ¨Ø± ÙÙØ§Ù ÙÙÙ Ø¹Ù ÙØ±Ø§ÙÙØ©Ø" # type: Content of: <ol><li> -msgid "" -"Keep it on topic — personal attacks, trolling/baiting or flooding " -"(posting multiple repetitive lines or large amounts of code) of the channel " -"will not be tolerated." -msgstr "" -"Ø§ÙØ¨Ùاء ÙÙ ØµÙØ¨ اÙÙ ÙØ¶Ùع â Ø§ÙØªÙØ¬Ù ات Ø§ÙØ´Ø®ØµÙØ© أ٠اÙ٠ضاÙÙØ§Øª Ø£Ù Ø§ÙØ§Ø³ØªÙزازات Ø£Ù " -"Ø§ÙØ§ØºØ±Ø§Ù (إرسا٠أسطر ÙØ«Ùرة ٠رة ÙØ§ØØ¯Ø© Ø£Ù ÙÙØ¯ Ø·ÙÙÙ) ÙÙ ÙØªÙ Ø§ÙØªØ³Ø§Ù Ø Ù Ø¹ ÙØ°Ù " -"Ø§ÙØ£ÙعاÙ." +msgid "Keep it on topic — personal attacks, trolling/baiting or flooding (posting multiple repetitive lines or large amounts of code) of the channel will not be tolerated." +msgstr "Ø§ÙØ¨Ùاء ÙÙ ØµÙØ¨ اÙÙ ÙØ¶Ùع â Ø§ÙØªÙØ¬Ù ات Ø§ÙØ´Ø®ØµÙØ© أ٠اÙ٠ضاÙÙØ§Øª Ø£Ù Ø§ÙØ§Ø³ØªÙزازات Ø£Ù Ø§ÙØ§ØºØ±Ø§Ù (إرسا٠أسطر ÙØ«Ùرة ٠رة ÙØ§ØØ¯Ø© Ø£Ù ÙÙØ¯ Ø·ÙÙÙ) ÙÙ ÙØªÙ Ø§ÙØªØ³Ø§Ù Ø Ù Ø¹ ÙØ°Ù Ø§ÙØ£ÙعاÙ." # type: Content of: <ol><li> -msgid "" -"And finally — each GNU Project and FSF channel exists to promote a " -"specific aspect of GNU development or use; more generally, they all exist to " -"promote free software and software users' freedom. Use the channel in ways " -"that support these goals." -msgstr "" -"ÙØ£Ø®Ùرا٠â ÙÙØ¬Ø¯Øª ÙÙ ÙÙÙØ§Øª غÙÙ ÙØ¥Ù​إس​Ø¥Ù ÙØªØ·ÙÙØ± ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù غÙÙ: بشÙÙ " -"Ø¹Ø§Ù Ø ÙØ°Ù اÙÙÙÙØ§Øª Ù ÙØ¬Ùدة ÙØªØ´Ø¬Ùع Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù Ø§ÙØ¨Ø±Ù Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±ÙØ© ÙØØ±ÙÙØ© ٠ستخد٠٠" -"Ø§ÙØ¨Ø±Ù Ø¬ÙØ§Øª. استخد٠اÙÙÙØ§Ø© Ø¨Ø·Ø±Ù ØªØ¯Ø¹Ù ÙØ°Ù Ø§ÙØ£ÙداÙ." +msgid "And finally — each GNU Project and FSF channel exists to promote a specific aspect of GNU development or use; more generally, they all exist to promote free software and software users' freedom. Use the channel in ways that support these goals." +msgstr "ÙØ£Ø®Ùرا٠â ÙÙØ¬Ø¯Øª ÙÙ ÙÙÙØ§Øª غÙÙ ÙØ¥Ù​إس​Ø¥Ù ÙØªØ·ÙÙØ± ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù غÙÙ: بشÙÙ Ø¹Ø§Ù Ø ÙØ°Ù اÙÙÙÙØ§Øª Ù ÙØ¬Ùدة ÙØªØ´Ø¬Ùع Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù Ø§ÙØ¨Ø±Ù Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±ÙØ© ÙØØ±ÙÙØ© Ù Ø³ØªØ®Ø¯Ù Ù Ø§ÙØ¨Ø±Ù Ø¬ÙØ§Øª. استخد٠اÙÙÙØ§Ø© Ø¨Ø·Ø±Ù ØªØ¯Ø¹Ù ÙØ°Ù Ø§ÙØ£ÙداÙ." # type: Content of: <h3> msgid "Abuses will not be tolerated" msgstr "ÙÙ ÙØªÙ اÙÙØ³Ø§Ù Ø Ù Ø¹ Ø§ÙØªØ¬Ø§Ùزات" # type: Content of: <p> -msgid "" -"IRC is not the exclusive playground of a few select individuals, and " -"recently some users have been banned from various official channels. These " -"bans are an unfortunate, but unfortunately necessary action in order to " -"prevent further abuses from these users." -msgstr "" -"Ø¢Ù​آر​س٠ÙÙØ³ Ø³Ø§ØØ© ÙØ¹Ø¨ خاصة ÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø© ٠ختارة Ù Ù Ø§ÙØ£Ùراد. ÙÙ Ø§ÙØ¢ÙÙØ© " -"Ø§ÙØ£Ø®Ùرة ØªÙ ØØ¸Ø± بعض اÙ٠ستخد٠Ù٠٠٠٠ختÙ٠اÙÙÙÙØ§Øª Ø§ÙØ±Ø³Ù ÙØ©. ÙØ¤Ø³ÙÙØ§ اÙÙÙØ§Ù بع٠ÙÙØ© " -"Ø§ÙØØ¸Ø± ÙØ°ÙØ ÙÙÙÙ ÙØ¹Ù ÙØ°Ø§ ÙÙ ÙÙÙ Ø¥ÙØ§ ÙÙ ÙØ¹ ØªÙØ±Ø§Ø± ÙØ°Ù Ø§ÙØªØ¬Ø§Ùزات Ù Ù ÙØ¨Ù ٠ستخد٠ÙÙ " -"٠عÙÙÙÙ." - -# type: Content of: <p> -msgid "" -"Bans can be applied to a channel, or to all channels based on the severity " -"or frequency of the abuses, at the discretion of the channel operators." -msgstr "" -"Ø§ÙØØ¸Ø± ÙÙ Ù٠تطبÙÙ٠عÙÙ ÙÙØ§Ø© ÙØ§ØØ¯Ø© أ٠عÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹ اÙÙÙÙØ§Øª ØØ³Ø¨ درجة Ø§ÙØªØ¬Ø§ÙØ²Ø ÙØ¨Ùاء " -"عÙÙ ØªÙØ¯Ùرات Ù Ø±Ø§ÙØ¨Ù اÙÙÙØ§Ø©." - -# type: Content of: <p> -msgid "" -"Before you are banned, you will often be warned by an operator first, " -"however this is not always practical and an operator may deem it unnecessary " -"if a user has recently been kicked or banned." -msgstr "" -"ÙØ¨Ù ØØ¸Ø±ÙØ Ø³ØªØ³ØªÙ٠أÙÙØ§ ØªÙØ¨ÙÙØ§ Ù Ù Ø·Ø±Ù Ø£ØØ¯ اÙÙ Ø±Ø§ÙØ¨ÙÙ. ÙÙÙÙ ÙØ°Ù Ø§ÙØ¹Ù ÙÙØ© ÙÙØ³Øª " -"Ø¶Ø±ÙØ±ÙØ© ÙÙØ¯ ÙØ±Ù اÙÙ Ø±Ø§ÙØ¨ Ø£ÙÙ Ù Ù ØºÙØ± Ø§ÙØ¶Ø±ÙØ±Ù ØªÙØ¨ÙÙ٠إذا ÙØ§Ù اÙÙ Ø³ØªØ®Ø¯Ù Ø·ÙØ±Ø¯ Ø£Ù ØÙظر " -"ÙÙ ÙØªØ±Ø© Ø³Ø§Ø¨ÙØ© ÙØ±Ùبة." - -# type: Content of: <p> -msgid "" -"In an ideal world, there would be no need for IRC operators, but instead of " -"trying to blame operators for this, blame the users who are not willing to " -"be in our community." -msgstr "" -"Ù٠عاÙ٠٠ثاÙÙØ Ù٠تÙÙÙ ÙÙØ§Ù Ø£Ù ØØ§Ø¬Ø© ÙÙ Ø±Ø§ÙØ¨Ù٠آÙ​آرسÙ. ÙÙÙÙ Ø¨Ø¯ÙØ§ Ù Ù ÙÙÙ " -"اÙÙ Ø±Ø§ÙØ¨Ù٠عÙÙ ÙØ°Ø§Ø Ø§ÙØ£Ø¬Ø¯Ø± Ø¥ÙÙØ§Ø¡ اÙÙÙ٠عÙ٠اÙ٠ستخد٠ÙÙ Ø§ÙØ°ÙÙ ÙØ§ ÙØ±ÙدÙ٠أ٠" -"ÙÙÙÙÙØ§ ÙÙ Ù Ø¬ØªÙ Ø¹ÙØ§." +msgid "IRC is not the exclusive playground of a few select individuals, and recently some users have been banned from various official channels. These bans are an unfortunate, but unfortunately necessary action in order to prevent further abuses from these users." +msgstr "Ø¢Ù​آر​س٠ÙÙØ³ Ø³Ø§ØØ© ÙØ¹Ø¨ خاصة ÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹Ø© ٠ختارة Ù Ù Ø§ÙØ£Ùراد. ÙÙ Ø§ÙØ¢ÙÙØ© Ø§ÙØ£Ø®Ùرة ØªÙ ØØ¸Ø± بعض اÙ٠ستخد٠Ù٠٠٠٠ختÙ٠اÙÙÙÙØ§Øª Ø§ÙØ±Ø³Ù ÙØ©. ÙØ¤Ø³ÙÙØ§ اÙÙÙØ§Ù بع٠ÙÙØ© Ø§ÙØØ¸Ø± ÙØ°ÙØ ÙÙÙÙ ÙØ¹Ù ÙØ°Ø§ ÙÙ ÙÙÙ Ø¥ÙØ§ ÙÙ ÙØ¹ ØªÙØ±Ø§Ø± ÙØ°Ù Ø§ÙØªØ¬Ø§Ùزات Ù Ù ÙØ¨Ù ٠ستخد٠Ù٠٠عÙÙÙÙ." + +# type: Content of: <p> +msgid "Bans can be applied to a channel, or to all channels based on the severity or frequency of the abuses, at the discretion of the channel operators." +msgstr "Ø§ÙØØ¸Ø± ÙÙ Ù٠تطبÙÙ٠عÙÙ ÙÙØ§Ø© ÙØ§ØØ¯Ø© أ٠عÙÙ Ø¬Ù ÙØ¹ اÙÙÙÙØ§Øª ØØ³Ø¨ درجة Ø§ÙØªØ¬Ø§ÙØ²Ø ÙØ¨Ùاء عÙÙ ØªÙØ¯Ùرات Ù Ø±Ø§ÙØ¨Ù اÙÙÙØ§Ø©." + +# type: Content of: <p> +msgid "Before you are banned, you will often be warned by an operator first, however this is not always practical and an operator may deem it unnecessary if a user has recently been kicked or banned." +msgstr "ÙØ¨Ù ØØ¸Ø±ÙØ Ø³ØªØ³ØªÙ٠أÙÙØ§ ØªÙØ¨ÙÙØ§ Ù Ù Ø·Ø±Ù Ø£ØØ¯ اÙÙ Ø±Ø§ÙØ¨ÙÙ. ÙÙÙÙ ÙØ°Ù Ø§ÙØ¹Ù ÙÙØ© ÙÙØ³Øª Ø¶Ø±ÙØ±ÙØ© ÙÙØ¯ ÙØ±Ù اÙÙ Ø±Ø§ÙØ¨ Ø£ÙÙ Ù Ù ØºÙØ± Ø§ÙØ¶Ø±ÙØ±Ù ØªÙØ¨ÙÙ٠إذا ÙØ§Ù اÙÙ Ø³ØªØ®Ø¯Ù Ø·ÙØ±Ø¯ Ø£Ù ØÙظر ÙÙ ÙØªØ±Ø© Ø³Ø§Ø¨ÙØ© ÙØ±Ùبة." + +# type: Content of: <p> +msgid "In an ideal world, there would be no need for IRC operators, but instead of trying to blame operators for this, blame the users who are not willing to be in our community." +msgstr "Ù٠عاÙ٠٠ثاÙÙØ Ù٠تÙÙÙ ÙÙØ§Ù Ø£Ù ØØ§Ø¬Ø© ÙÙ Ø±Ø§ÙØ¨Ù٠آÙ​آرسÙ. ÙÙÙÙ Ø¨Ø¯ÙØ§ Ù Ù ÙÙ٠اÙÙ Ø±Ø§ÙØ¨Ù٠عÙÙ ÙØ°Ø§Ø Ø§ÙØ£Ø¬Ø¯Ø± Ø¥ÙÙØ§Ø¡ اÙÙÙ٠عÙ٠اÙ٠ستخد٠ÙÙ Ø§ÙØ°ÙÙ ÙØ§ ÙØ±ÙدÙ٠أ٠ÙÙÙÙÙØ§ ÙÙ Ù Ø¬ØªÙ Ø¹ÙØ§." # type: Content of: <p> msgid "Rules end here, but here are some helpful suggestions…" @@ -257,58 +139,28 @@ msgstr "Ø§ÙØØµÙ٠عÙ٠اÙ٠ساعدة" # type: Content of: <p> -msgid "" -"Speak to one of the operators. If an operator is unable to help you " -"immediately, please be patient. Ask other members of the channel for help " -"and contact details for the operator." -msgstr "" -"ÙÙÙÙÙ Ø£ØØ¯ اÙÙ Ø±Ø§ÙØ¨ÙÙØ ÙØ¥Ù ÙØ§Ù اÙÙ Ø±Ø§ÙØ¨ ØºÙØ± ÙØ§Ø¯Ø± عÙ٠٠ساعت٠ÙÙØ±Ø§ Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ أ٠تتØÙÙ " -"Ø¨Ø§ÙØµØ¨Ø±. اسأ٠أعضاء اÙÙÙØ§Ø© Ø§ÙØ¢Ø®Ø±ÙÙ ÙÙ Ø³Ø§Ø¹Ø¯ØªÙ ÙØ£Ø±Ø³Ù Ø§ÙØªÙصÙÙØ§Øª Ø¥Ù٠اÙÙ Ø±Ø§ÙØ¨." +msgid "Speak to one of the operators. If an operator is unable to help you immediately, please be patient. Ask other members of the channel for help and contact details for the operator." +msgstr "ÙÙÙÙÙ Ø£ØØ¯ اÙÙ Ø±Ø§ÙØ¨ÙÙØ ÙØ¥Ù ÙØ§Ù اÙÙ Ø±Ø§ÙØ¨ ØºÙØ± ÙØ§Ø¯Ø± عÙ٠٠ساعت٠ÙÙØ±Ø§ Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ أ٠تتØÙÙ Ø¨Ø§ÙØµØ¨Ø±. اسأ٠أعضاء اÙÙÙØ§Ø© Ø§ÙØ¢Ø®Ø±ÙÙ ÙÙ Ø³Ø§Ø¹Ø¯ØªÙ ÙØ£Ø±Ø³Ù Ø§ÙØªÙصÙÙØ§Øª Ø¥Ù٠اÙÙ Ø±Ø§ÙØ¨." # type: Content of: <p> -msgid "" -"You can find a list of operators by typing <tt>/msg chanserv access #gnu " -"list</tt> (where #gnu is the channel you are interested in)." -msgstr "" -"ÙÙ ÙÙÙ Ø¥ÙØ¬Ø§Ø¯ ÙØ§Ø¦Ù Ø© اÙÙ Ø±Ø§ÙØ¨Ù٠ع٠طرÙÙ ÙØªØ§Ø¨Ø© <tt>/msg chanserv access #gnu " -"list</tt> (ØÙØ« تÙÙÙ #gnu اÙÙÙØ§Ø© Ø§ÙØªÙ ØªØ³ØªÙØ³Ø± عÙÙØ§)." +msgid "You can find a list of operators by typing <tt>/msg chanserv access #gnu list</tt> (where #gnu is the channel you are interested in)." +msgstr "ÙÙ ÙÙÙ Ø¥ÙØ¬Ø§Ø¯ ÙØ§Ø¦Ù Ø© اÙÙ Ø±Ø§ÙØ¨Ù٠ع٠طرÙÙ ÙØªØ§Ø¨Ø© <tt>/msg chanserv access #gnu list</tt> (ØÙØ« تÙÙÙ #gnu اÙÙÙØ§Ø© Ø§ÙØªÙ ØªØ³ØªÙØ³Ø± عÙÙØ§)." # type: Content of: <h3> msgid "Freenode guidelines" msgstr "إرشادات ÙØ±Ù​ÙÙØ¯" # type: Content of: <p> -msgid "" -"Freenode also maintains <a href=\"http://freenode.net/channel_guidelines." -"shtml\">a list of channel guidelines</a> which you should also consider. " -"Certain discussions such as GNU vs BSD, vi vs <a href=\"/software/emacs/" -"\">Emacs</a> are often healthy to free software discussion and we encourage " -"healthy debate." -msgstr "" -"ÙÙØ±ÙÙ​ÙØ¯ Ø£ÙØ¶Ø§ <a href=\"http://freenode.net/channel_guidelines.shtml" -"\">ÙØ§Ø¦Ù Ø© Ø³ÙØ§Ø³Ø§Øª</a> ÙØ¬Ø¨ عÙÙÙ Ø£Ø®Ø°ÙØ§ بعÙÙ Ø§ÙØ§Ø¹ØªØ¨Ø§Ø±. بعض اÙÙÙØ§Ø´Ø§Øª ٠ث٠غÙÙ Ù ÙØ§Ø¨Ù " -"BSD Ùvi Ù ÙØ§Ø¨Ù Ø¥ÙÙ Ø§ÙØ³ ÙØ«Ùرا ٠ا تÙÙÙ Ù ÙÙØ¯Ø© ÙÙØ¨Ø±Ù Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±ÙØ© ÙÙØÙ ÙØ´Ø¬Ø¹ Ø§ÙØÙØ§Ø± " -"Ø§ÙØ¨Ùاء." +msgid "Freenode also maintains <a href=\"http://freenode.net/channel_guidelines.shtml\">a list of channel guidelines</a> which you should also consider. Certain discussions such as GNU vs BSD, vi vs <a href=\"/software/emacs/\">Emacs</a> are often healthy to free software discussion and we encourage healthy debate." +msgstr "ÙÙØ±ÙÙ​ÙØ¯ Ø£ÙØ¶Ø§ <a href=\"http://freenode.net/channel_guidelines.shtml\">ÙØ§Ø¦Ù Ø© Ø³ÙØ§Ø³Ø§Øª</a> ÙØ¬Ø¨ عÙÙÙ Ø£Ø®Ø°ÙØ§ بعÙÙ Ø§ÙØ§Ø¹ØªØ¨Ø§Ø±. بعض اÙÙÙØ§Ø´Ø§Øª ٠ث٠غÙÙ Ù ÙØ§Ø¨Ù BSD Ùvi Ù ÙØ§Ø¨Ù Ø¥ÙÙ Ø§ÙØ³ ÙØ«Ùرا ٠ا تÙÙÙ Ù ÙÙØ¯Ø© ÙÙØ¨Ø±Ù Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±ÙØ© ÙÙØÙ ÙØ´Ø¬Ø¹ Ø§ÙØÙØ§Ø± Ø§ÙØ¨Ùاء." # type: Content of: <h3> msgid "Remember" msgstr "تذÙÙØ±" # type: Content of: <p> -msgid "" -"IRC is there for everyone, not just seasoned GNU Developers. It is " -"unreasonable to expect everyone to ignore a user who is misbehaving, and if " -"you have a GNU or FSF cloak, you may be reassigned an “" -"unaffiliated” cloak, in accordance with <a href=\"http://freenode.net/" -"policy.shtml#behaviorandcloaks\">Freenode guidelines</a> if you continue to " -"abuse your privileges." -msgstr "" -"Ø¢Ù​آر​Ø³Ù Ù ØªØ§ØØ© ÙÙØ¬Ù ÙØ¹Ø ÙÙÙØ³ ÙÙØ· ÙÙ Ø·ÙØ±Ù غÙÙ. Ù Ù ØºÙØ± اÙ٠عÙÙÙ ÙØ°ÙÙ " -"Ø£Ù ÙØªÙ ÙÙ Ù Ù Ù Ø±Ø§ÙØ¨Ø© Ø§ÙØ¬Ù ÙØ¹ ÙÙØªØ®Ø° Ø§ÙØ¥Ø¬Ø±Ø§Ø¡ ضد اÙÙ Ø³ØªØ®Ø¯Ù Ø§ÙØ°Ù ÙØ¨Ø¯Ù تصرÙÙØ§ Ø³ÙØ¦ÙØ§Ø " -"ÙØ¥Ø°Ø§ ÙØ§Ù ÙØ¯Ù٠غطاء غÙ٠أ٠غطاء Ø¥Ù​إس​Ø¥Ù. ÙÙ ÙÙ٠إرجاع٠إÙ٠غطاء " -"“unaffiliated” Ø¨Ø§ÙØªÙ اش٠٠ع <a href=\"http://freenode.net/policy." -"shtml#behaviorandcloaks\">Ø³ÙØ§Ø³Ø§Øª ÙØ±Ù​ÙÙØ¯</a> Ø¥Ù Ø§Ø³ØªÙ Ø±ÙØª Ù٠إساءة " -"Ø§Ø³ØªØ¹Ù Ø§Ù Ø§Ù ØªÙØ§Ø²Ø§ØªÙ." +msgid "IRC is there for everyone, not just seasoned GNU Developers. It is unreasonable to expect everyone to ignore a user who is misbehaving, and if you have a GNU or FSF cloak, you may be reassigned an “unaffiliated” cloak, in accordance with <a href=\"http://freenode.net/policy.shtml#behaviorandcloaks\">Freenode guidelines</a> if you continue to abuse your privileges." +msgstr "Ø¢Ù​آر​Ø³Ù Ù ØªØ§ØØ© ÙÙØ¬Ù ÙØ¹Ø ÙÙÙØ³ ÙÙØ· ÙÙ Ø·ÙØ±Ù غÙÙ. Ù Ù ØºÙØ± اÙ٠عÙÙÙ ÙØ°ÙÙ Ø£Ù ÙØªÙ ÙÙ Ù Ù Ù Ø±Ø§ÙØ¨Ø© Ø§ÙØ¬Ù ÙØ¹ ÙÙØªØ®Ø° Ø§ÙØ¥Ø¬Ø±Ø§Ø¡ ضد اÙÙ Ø³ØªØ®Ø¯Ù Ø§ÙØ°Ù ÙØ¨Ø¯Ù تصرÙÙØ§ Ø³ÙØ¦ÙØ§Ø ÙØ¥Ø°Ø§ ÙØ§Ù ÙØ¯Ù٠غطاء غÙ٠أ٠غطاء Ø¥Ù​إس​Ø¥Ù. ÙÙ ÙÙ٠إرجاع٠إÙ٠غطاء “unaffiliated” Ø¨Ø§ÙØªÙ اش٠٠ع <a href=\"http://freenode.net/policy.shtml#behaviorandcloaks\">Ø³ÙØ§Ø³Ø§Øª ÙØ±Ù​ÙÙØ¯</a> Ø¥Ù Ø§Ø³ØªÙ Ø±ÙØª Ù٠إساءة Ø§Ø³ØªØ¹Ù Ø§Ù Ø§Ù ØªÙØ§Ø²Ø§ØªÙ." # type: Content of: <div> #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. @@ -316,42 +168,21 @@ msgstr " " # type: Content of: <div><p> -msgid "" -"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:g...@gnu.org\"><" -"g...@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to " -"contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other corrections " -"or suggestions to <a href=\"mailto:webmast...@gnu.org\"><webmasters@gnu." -"org></a>." -msgstr "" -"Ù Ù ÙØ¶ÙÙ Ø£Ø±Ø³Ù ÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù ÙÙØ§Ø³ØªÙسارات جÙÙ Ù<a href=\"mailto:gnu@gnu." -"org\"><em>g...@gnu.org</em></a>. ÙÙØ¬Ø¯ Ø£ÙØ¶Ø§ <a href=\"/contact/\">طر٠أخر٠" -"ÙÙØ§ØªØµØ§Ù</a> Ø¨Ø§ÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù. <br /> Ù Ù ÙØ¶Ù٠أرس٠اÙÙØµÙات اÙÙ ÙÙØ·Ø¹Ø© " -"ÙØ£Ù تصØÙØØ§Øª Ø£Ù Ø§ÙØªØ±Ø§ØØ§Øª Ø¥ÙÙ <a href=\"mailto:webmast...@gnu.org" -"\"><em>webmast...@gnu.org</em></a>." +msgid "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:g...@gnu.org\"><g...@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href=\"mailto:webmast...@gnu.org\"><webmast...@gnu.org></a>." +msgstr "Ù Ù ÙØ¶ÙÙ Ø£Ø±Ø³Ù ÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù ÙÙØ§Ø³ØªÙسارات جÙÙ Ù<a href=\"mailto:g...@gnu.org\"><em>g...@gnu.org</em></a>. ÙÙØ¬Ø¯ Ø£ÙØ¶Ø§ <a href=\"/contact/\">طر٠أخر٠ÙÙØ§ØªØµØ§Ù</a> Ø¨Ø§ÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù. <br /> Ù Ù ÙØ¶Ù٠أرس٠اÙÙØµÙات اÙÙ ÙÙØ·Ø¹Ø© ÙØ£Ù تصØÙØØ§Øª Ø£Ù Ø§ÙØªØ±Ø§ØØ§Øª Ø¥ÙÙ <a href=\"mailto:webmast...@gnu.org\"><em>webmast...@gnu.org</em></a>." # type: Content of: <div><p> -msgid "" -"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, " -"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "" -"ØÙÙ٠اÙÙØ´Ø± © 1996Ø 1997Ø 1998Ø 1999Ø 2000Ø 2001Ø 2002Ø 2003Ø 2004Ø " -"2005Ø 2006Ø 2007Ø 2008Ø 2009 ٠ؤسسة Ø§ÙØ¨Ø±Ù Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±Ø©Ø Ø§ÙÙ ØØ¯ÙدةØ" +msgid "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "ØÙÙ٠اÙÙØ´Ø± © 1996Ø 1997Ø 1998Ø 1999Ø 2000Ø 2001Ø 2002Ø 2003Ø 2004Ø 2005Ø 2006Ø 2007Ø 2008Ø 2009 ٠ؤسسة Ø§ÙØ¨Ø±Ù Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±Ø©Ø Ø§ÙÙ ØØ¯ÙدةØ" # type: Content of: <div><p> -msgid "" -"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any " -"medium, provided this notice is preserved." -msgstr "" -"ÙØ³Ù Ø Ø¨ÙØ³Ø® ÙØªÙØ²ÙØ¹ ÙØ°Ù اÙÙ ÙØ§ÙØ© ÙØ§Ù ÙØ©Ù ØØ±ÙÙÙØ§ ÙÙ Ø£Ù ÙØ³ÙØ· ÙØ¨Ø¯ÙÙ ÙÙØ§Ø¦Ø¯Ø بشرط Ø¥Ø¨ÙØ§Ø¡ " -"ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥Ø®Ø·Ø§Ø±." +msgid "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any medium, provided this notice is preserved." +msgstr "ÙØ³Ù Ø Ø¨ÙØ³Ø® ÙØªÙØ²ÙØ¹ ÙØ°Ù اÙÙ ÙØ§ÙØ© ÙØ§Ù ÙØ©Ù ØØ±ÙÙÙØ§ ÙÙ Ø£Ù ÙØ³ÙØ· ÙØ¨Ø¯ÙÙ ÙÙØ§Ø¦Ø¯Ø بشرط Ø¥Ø¨ÙØ§Ø¡ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥Ø®Ø·Ø§Ø±." # type: Content of: <div><div> #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits. msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*" -msgstr "" -"ØªØ±Ø¬Ù ÙØ§ <a href=\"http://orango.ath.cx\"><em>ØµÙØ§Ø Ø§ÙØ¯ÙÙÙ ØÙ ÙØ§ÙØ©</em></a><br /" -">ÙØ±ÙÙ Ø§ÙØªØ±Ø¬Ù Ø© Ø§ÙØ¹Ø±Ø¨ÙØ© بإشرا٠<a href=\"http://www.cruised." -"net/\"><em>ØØ³Ø§Ù ØØ³ÙÙ</em></a>." +msgstr "ØªØ±Ø¬Ù ÙØ§ <a href=\"http://orango.ath.cx\"><em>ØµÙØ§Ø Ø§ÙØ¯ÙÙÙ ØÙ ÙØ§ÙØ©</em></a><br />ØªÙ ØªØØ¯ÙØ« Ø§ÙØªØ±Ø¬Ù Ø© Ù Ù ÙØ¨Ù <a href=\"http://www.motargem.com/ar/\"><em>Motargem.com Arabic Translation</em></a>.ÙØ±ÙÙ Ø§ÙØªØ±Ø¬Ù Ø© Ø§ÙØ¹Ø±Ø¨ÙØ© بإشرا٠<a href=\"http://www.cruised.net/\"><em>ØØ³Ø§Ù ØØ³ÙÙ</em></a>." # type: Content of: <div><p> #. timestamp start @@ -361,3 +192,4 @@ # type: Content of: <div><h4> msgid "Translations of this page" msgstr "ترج٠ات ÙØ°Ù Ø§ÙØµÙØØ©" +