CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Robert Call <risci_atom>        10/10/23 22:06:35

Modified files:
        software/bc    : bc.html 

Log message:
        Updated bc project page using new boilerplate code.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/bc/bc.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7

Patches:
Index: bc.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/bc/bc.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- bc.html     20 Nov 2006 09:16:57 -0000      1.6
+++ bc.html     23 Oct 2010 22:06:33 -0000      1.7
@@ -1,25 +1,45 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//EN">
-<HTML>
-<HEAD>
-<TITLE>bc - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)</TITLE>
-<LINK REV="made"HREF="mailto:webmast...@www.gnu.org";>
-<META NAME="keywords" CONTENT="bc">
-</HEAD>
-<BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000" 
VLINK="#9900DD">
-<H3>bc</H3>
-<A HREF="/graphics/agnuhead.html"><IMG SRC="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
-ALT=" [image of the Head of a GNU] "
-WIDTH="129" HEIGHT="122"></A>
+<!-- Parent-Version: $Revision: 1.7 $ -->
 
-<p>
-<hr />
+<!-- This is the template document for GNU web pages.  We use
+     server side includes (#include) for common elements, for
+     instance, the very first line of the file.  If you're reading
+     this in its expanded form, you can retrieve the original source,
+     with the SSI statements intact, from
+     
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/*checkout*/www/server/standards/boilerplate.html?root=www&content-type=text%2Fplain
+-->
+
+<!-- Instructions for adapting this boilerplate to a new project: -->
+
+<!-- 1. In the line above starting "Parent-Version:", remove the
+        "$Revision...$" from around the revision number,
+        leaving just Parent-Version: and the number. -->
+
+<!-- 2. Replace "baz" with the name of your project.
+        You should be able to do this with search and replace;
+        making sure that the search is case insensitive and
+        that the case of the replacement matches the case
+        of the string found. In Emacs, query-replace will do this
+        when case-fold-search and case-replace are both non-nil
+        and both search and replacement string are given in lower case. -->
+
+<!-- 3. Of course update the actual information according to your project,
+        such as mailing lists, project locations, and maintainer name.  -->
+
+<!-- 4. You can use the patch-from-parent script to semi-automate
+        merging future changes to the boilerplate with your file:
+        
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/*checkout*/www/server/standards/patch-from-parent?root=www&content-type=text%2Fplain
+-->
+
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<title>bc
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>bc</h2>
 
-<P>
-bc is an arbitrary precision numeric processing language.  Syntax is
+<p>bc is an arbitrary precision numeric processing language.  Syntax is
 similar to C, but differs in many substantial areas.  It supports
 interactive execution of statements.  bc is a utility included in the
-POSIX P1003.2/D11 draft standard.
-
+POSIX P1003.2/D11 draft standard.</p>
 <P>
 Since the POSIX document does not specify how bc must be implemented,
 this version does not use the historical method of having bc be a
@@ -28,38 +48,152 @@
 The byte code is <EM>not</EM> the dc language.
 
 <P>
-Online Manual is available at 
-<A HREF="/software/bc/manual/bc.html">www.gnu.org/software/bc/manual/</A>,
-as well as one for <a href="/software/bc/manual/dc-1.05/dc.html">dc</a>.
 
-<HR>
+<h3 id="download">Downloading
+  bc</h3>
 
-Return to <A HREF="/home.html">GNU's home page</A>.
+<p>bc
+can be found on the main GNU ftp server:
+<a href="http://ftp.gnu.org/gnu/bc/";>http://ftp.gnu.org/gnu/bc/</a>
+(via HTTP) and
+<a href="ftp://ftp.gnu.org/gnu/bc/";>ftp://ftp.gnu.org/gnu/bc/</a>
+(via FTP).  It can also be found
+on the <a href="/prep/ftp.html">GNU mirrors</a>;
+please
+<a href="http://ftpmirror.gnu.org/bc/";>use
+a mirror</a> if possible.</p>
 
-<P>
-Please send FSF &amp; GNU inquiries &amp; questions to
 
-<A HREF="mailto:g...@gnu.org";><EM>g...@gnu.org</EM></A>.
-There are also <A HREF="http://www.fsf.org/about/contact.html";>other ways to 
contact</A> the FSF.
+<h3 id="doc">Documentation</h3>
 
-<P>
-Please send comments on these web pages to
-<A HREF="mailto:webmast...@www.gnu.org";><EM>webmast...@www.gnu.org</EM></A>,
-send other questions to
-<A HREF="mailto:g...@gnu.org";><EM>g...@gnu.org</EM></A>.
+Online Manual is available at 
+<A HREF="/software/bc/manual/bc.html">www.gnu.org/software/bc/manual/</A>,
+as well as one for <a href="/software/bc/manual/dc-1.05/dc.html">dc</a>.
 
-<P>
-Copyright &copy; 1998, 2001, 2003 Free Software Foundation, Inc.,
-51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301,  USA
+<em>info&nbsp;bc</em>
+or
+<em>man&nbsp;bc</em>,
+or by looking at
+<em>/usr/doc/bc/</em>,
+<em>/usr/local/doc/bc/</em>,
+or similar directories on your system.  A brief summary is available by
+running <tt>bc&nbsp;--help</tt>.</p>
+
+
+<h3 id="mail">Mailing lists</h3>
+
+
+<p>Announcements about
+bc
+and most other GNU software are made on
+<a href="mailto:info-...@gnu.org";>&lt;info-...@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+<p>To subscribe to these or any GNU mailing lists, please send an empty
+mail with a Subject: header of just <tt>subscribe</tt> to the relevant
+-request list.  For example, to subscribe yourself to the GNU
+announcement list, you would send mail to <a
+href="mailto:info-gnu-requ...@gnu.org?subject=subscribe";
+>&lt;info-gnu-requ...@gnu.org&gt;</a>.
+Or you can use the <a
+href="http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/info-gnu";>mailing list web
+interface</a>.</p>
+
+<dl>
+<dt>Test releases</dt>
+
+<dd>Trying the latest test release (when available) is always
+appreciated.  Test releases of
+bc
+can be found at
+<a href="http://alpha.gnu.org/gnu/bc/";>http://alpha.gnu.org/gnu/bc/</a>
+(via HTTP) and
+<a href="ftp://alpha.gnu.org/gnu/bc/";>ftp://alpha.gnu.org/gnu/bc/</a>
+(via FTP).</dd>
+
+<dt>Maintainer</dt>
+
+<dd>bc
+is currently being maintained by
+Phil Nelson.
+</dd>
+
+
+</dl>
+
+
+<h3 id="license">Licensing</h3>
+
+<p>bc
+is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
+terms of the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html";
+rel="license">GNU General Public License</a> as published by the Free
+Software Foundation; either version&nbsp;3 of the License, or (at your
+option) any later version.</p>
+
+
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+     all pages on the GNU web server should have the section about
+     verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking
+     with the webmasters first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the document
+     and that it is like this: "2001, 2002", not this: "2001-2002". -->
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:g...@gnu.org";>&lt;g...@gnu.org&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.<br />
+Please send broken links and other corrections or suggestions to
+<a href="mailto:bug...@gnu.org";>&lt;bug...@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+<p>Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<p>Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Verbatim copying and distribution of this entire article are
+permitted worldwide, without royalty, in any medium, provided this
+notice, and the copyright notice, are preserved.</p>
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2010/10/23 22:06:33 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>Translations of this page</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code.
+     Comment what the language is for each type, i.e. de is German.
+     Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
+     If you add a new language here, please
+     advise web-translat...@gnu.org and add it to
+      - /home/www/html/server/standards/README.translations.html
+      - one of the lists under the section "Translations Underway"
+      - if there is a translation team, you also have to add an alias
+      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases
+     Please also check you have the language code right; see:
+     http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php
+     If the 2-letter ISO 639-1 code is not available,
+     use the 3-letter ISO 639-2.
+     Please use W3C normative character entities.
+
+     See also '(web-trans)Capitalization':
+     
http://gnu.org/software/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Capitalization.html
+     -->
+
+<ul class="translations-list">
+<!-- English -->
+<li></li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
 
-<P>
-Verbatim copying and distribution of this entire article is
-permitted in any medium, provided this notice is preserved.
-<P>
-Updated:
-<!-- hhmts start -->
-$Date: 2006/11/20 09:16:57 $ $Author: ramprasadb $
-<!-- hhmts end -->
-<HR>
-</BODY>
-</HTML>

Reply via email to