CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Xavier Reina <xavi_> 10/10/14 19:58:50
Modified files: po : home.es.po Log message: Updated: minor changes in several paragraphs & removed an unmantained package CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.es.po?cvsroot=www&r1=1.154&r2=1.155 Patches: Index: home.es.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/po/home.es.po,v retrieving revision 1.154 retrieving revision 1.155 diff -u -b -r1.154 -r1.155 --- home.es.po 14 Oct 2010 00:28:33 -0000 1.154 +++ home.es.po 14 Oct 2010 19:58:44 -0000 1.155 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: home.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-10-13 20:27-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-13 22:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-14 21:54+0200\n" "Last-Translator: Xavier Reina <xre...@fsfe.org>\n" "Language-Team: Spanish <www-es-gene...@gnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -103,12 +103,6 @@ msgstr "¿Qué es GNU?" # type: Content of: <table><tr><td><p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to " -#| "develop a complete Unix-like operating system which is <a href=\"/" -#| "philosophy/free-sw.html\">free software</a>— software which " -#| "respects your freedom." msgid "" "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to " "develop a complete Unix-like operating system which is <a href=\"/philosophy/" @@ -116,7 +110,7 @@ msgstr "" "<a href=\"/gnu/gnu.es.html\">GNU</a> se inició en 1984 para desarrollar un " "sistema operativo completo tipo Unix de <a href=\"/philosophy/free-sw.es.html" -"\">software libre</a>, un software que respecta completamente su libertad." +"\">software libre</a>, un software que respecta su libertad." # type: Content of: <table><tr><td><ul><li> msgid "<a href=\"/distros/screenshot.html\">" @@ -131,21 +125,15 @@ msgstr "</a>" # type: Content of: <div><div><p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Unix-like operating systems are built from a <a href=\"http://directory." -#| "fsf.org/GNU/\">collection</a> of applications, libraries, and developer " -#| "tools — plus a program to allocate resources and talk to the " -#| "hardware, known as a kernel." msgid "" "Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/" "\">collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus " "a program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel." msgstr "" "Los sistemas operativos parecidos a Unix se construyen a partir de un <a " -"href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">conjunto</a> de bibliotecas, " -"aplicaciones y herramientas de programación, además de un programa para " -"alojar recursos y interactuar con el hardware, denominado núcleo. " +"href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">conjunto</a> de aplicaciones, " +"bibliotecas y herramientas de programación, además de un programa para " +"alojar recursos y interactuar con el hardware, denominado núcleo." # type: Content of: <div><div><p> msgid "" @@ -333,10 +321,8 @@ "software y el DMCA</a>." # type: Content of: <table><tr><td><p> -#, fuzzy -#| msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>" msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">More action items.</a>" -msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Otras acciones</a>." +msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Más acciones</a>." # type: Content of: <div><p> msgid "" @@ -354,20 +340,6 @@ "Oracle Forms." # type: Content of: <table><tr><td><ul><li> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<strong>Can you help take over an <a href=\"/server/takeaction." -#| "html#unmaint\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/software/" -#| "alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/" -#| "software/fontutils/\">fontutils</a>, <a href=\"/software/gift/\">gift</" -#| "a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/goldwater/" -#| "\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/" -#| "software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/" -#| "\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>, " -#| "<a href=\"/software/sather/\">sather</a>, <a href=\"/software/" -#| "snakecharmer/\">snakecharmer</a> and <a href=\"/software/vmslib/" -#| "\">vmslib</a> are all looking for maintainers. <a href=\"/server/" -#| "takeaction.html#unmaint\">More information</a>." msgid "" "<strong>Can you help take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint" "\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/software/alive/" @@ -381,18 +353,17 @@ "all looking for maintainers. <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint" "\">More information</a>." msgstr "" -"¿<strong>Puede ayudar a encargarse de un <a href=\"/server/takeaction." -"html#unmaint\">paquete de GNU que no cuenta con mantenimiento</a>?</strong> " +"<strong>¿Puede ayudar a encargarse de un <a href=\"/server/takeaction." +"html#unmaint\">paquete de GNU que no cuente con mantenimiento</a>?</strong> " "<a href=\"/software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/dr-geo/\">dr-" "geo</a>, <a href=\"/software/fontutils/\">fontutils</a>, <a href=\"/software/" "gift/\">gift</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/" "software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</" "a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/" "\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a " -"href=\"/software/sather/\">sather</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/" -"\">snakecharmer</a> y <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>. Todos ellos " -"están buscando encargados. <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Más " -"información</a>." +"href=\"/software/sather/\">sather</a> y <a href=\"/software/snakecharmer/" +"\">snakecharmer</a>. Todos ellos están buscando encargados. " +"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Más información</a>." # type: Content of: <div> #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. @@ -438,10 +409,8 @@ # type: Content of: <div><p> #. timestamp start -#, fuzzy -#| msgid "Last Updated:" msgid "Updated:" -msgstr "Ãltima actualización" +msgstr "Actualizado: " # type: Content of: <div><h4> msgid ""