CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Yavor Doganov <yavor> 10/10/14 08:29:00
Modified files: . : home.pl.shtml po : home.pl.po Log message: Automatic update by GNUnited Nations. CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.pl.shtml?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.pl.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27 Patches: Index: home.pl.shtml =================================================================== RCS file: /web/www/www/home.pl.shtml,v retrieving revision 1.60 retrieving revision 1.61 diff -u -b -r1.60 -r1.61 --- home.pl.shtml 14 Oct 2010 00:28:16 -0000 1.60 +++ home.pl.shtml 14 Oct 2010 08:28:54 -0000 1.61 @@ -40,19 +40,18 @@ <h2>Czym jest GNU?</h2> -<p><a href="/gnu/gnu.html">The GNU Project</a> was launched in 1984 to develop -a complete Unix-like operating system which is <a -href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—software which -respects your freedom.</p> +<p><a href="/gnu/gnu.pl.html">Projekt GNU</a> zostaÅ zapoczÄ tkowany w 1984 +roku w celu stworzenia kompletnego, podobnego do Unix-a systemu +operacyjnego, bÄdÄ cego <a href="/philosophy/free-sw.pl.html">wolnym +oprogramowaniem</a> – systemem, który szanuje WaszÄ wolnoÅÄ.</p> <p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Zrzut ekranu z GNU" /></a></p> -<p>Unix-like operating systems are built from a <a -href="/software/">collection</a> of applications, libraries, and developer -tools—plus a program to allocate resources and talk to the hardware, -known as a kernel.</p> +<p>Systemy Unikso-podobne sÄ zbiorami <a href="/software/">aplikacji</a>, +bibliotek i narzÄdzi deweloperskich, oraz programu, nazywanego +jÄ drem systemu, który przydziela zasoby i komunikuje siÄ ze sprzÄtem.</p> <p><a href="/software/hurd/">Hurd, jÄ dro GNU</a> jest na bieÅ¼Ä co rozwijany, ale sporo jeszcze zostaÅo zanim bÄdzie gotowy @@ -195,7 +194,7 @@ <!-- Don't expire --> </ul> -<p><a href="/server/takeaction.html#other">More action items.</a></p> +<p><a href="/server/takeaction.pl.html#other">Inne dziaÅania</a></p> <!-- END TakeAction --> </div> @@ -211,9 +210,9 @@ debugowanie w GDB, oraz wolne programy zastÄpujÄ ce Skype, biblioteki OpenDWG, RARv3 oraz Oracle Forms.</p> -<p id="unmaint"><strong>Can you help take over an <a -href="/server/takeaction.html#unmaint">unmaintained GNU -package</a>?</strong> <a href="/software/alive/">alive</a>, <a +<p id="unmaint"><strong>Czy możecie przejÄ Ä <a +href="/server/takeaction.pl.html#unmaint">nieutrzymywany pakiet +GNU</a>?</strong> <a href="/software/alive/">alive</a>, <a href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>, <a href="/software/fontutils/">fontutils</a>, <a href="/software/gift/">gift</a>, <a href="/software/gleem/">gleem</a>, <a @@ -222,9 +221,11 @@ href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a -href="/software/sather/">sather</a>, and <a -href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a> are all looking for -maintainers. <a href="/server/takeaction.html#unmaint">More information</a>.</p> +href="/software/sather/">sather</a> i <a +href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a> wszystkie czekajÄ +na osobÄ utrzymujÄ cÄ . <a +href="http://www.gnu.org/server/takeaction.pl.html#unmaint">WiÄcej +informacji</a>.</p> </div> </div> @@ -266,9 +267,9 @@ TÅumaczenie: Wojciech Kotwica 2004, 2005, 2006, Jan Owoc 2010; poprawki: Jan Wieremjewicz 2010, Oskar GaÅecki 2010.</div> <p><!-- timestamp start --> -Updated: +Aktualizowane: -$Date: 2010/10/14 00:28:16 $ +$Date: 2010/10/14 08:28:54 $ <!-- timestamp end --> </p> Index: po/home.pl.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/po/home.pl.po,v retrieving revision 1.26 retrieving revision 1.27 diff -u -b -r1.26 -r1.27 --- po/home.pl.po 14 Oct 2010 07:50:05 -0000 1.26 +++ po/home.pl.po 14 Oct 2010 08:28:57 -0000 1.27 @@ -12,10 +12,10 @@ "PO-Revision-Date: 2010-10-14 09:49+0200\n" "Last-Translator: Jan Owoc <jso...@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <www-pl-tr...@gnu.org>\n" -"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" @@ -104,20 +104,16 @@ msgstr "Czym jest GNU?" # type: Content of: <div><div><p> -#| msgid "" -#| "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to " -#| "develop a complete Unix-like operating system which is <a href=\"/" -#| "philosophy/free-sw.html\">free software</a>— software which " -#| "respects your freedom." msgid "" "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to " "develop a complete Unix-like operating system which is <a href=\"/philosophy/" "free-sw.html\">free software</a>—software which respects your freedom." msgstr "" -"<a href=\"/gnu/gnu.pl.html\">Projekt GNU</a> zostaÅ zapoczÄ tkowany w 1984 " -"roku w celu stworzenia kompletnego, podobnego do Unix-a systemu " -"operacyjnego, bÄdÄ cego <a href=\"/philosophy/free-sw.pl.html\">wolnym " -"oprogramowaniem</a> – systemem, który szanuje WaszÄ wolnoÅÄ." +"<a href=\"/gnu/gnu.pl.html\">Projekt GNU</a> zostaÅ zapoczÄ tkowany " +"w 1984 roku w celu stworzenia kompletnego, podobnego do Unix-" +"a systemu operacyjnego, bÄdÄ cego <a href=\"/philosophy/free-sw.pl.html" +"\">wolnym oprogramowaniem</a> – systemem, który szanuje WaszÄ " +"wolnoÅÄ." # type: Content of: <div><div><ul><li> msgid "<a href=\"/distros/screenshot.html\">" @@ -132,11 +128,6 @@ msgstr "</a>" # type: Content of: <div><div><p> -#| msgid "" -#| "Unix-like operating systems are built from a <a href=\"http://directory." -#| "fsf.org/GNU/\">collection</a> of applications, libraries, and developer " -#| "tools — plus a program to allocate resources and talk to the " -#| "hardware, known as a kernel." msgid "" "Unix-like operating systems are built from a <a href=\"/software/" "\">collection</a> of applications, libraries, and developer tools—plus " @@ -335,7 +326,6 @@ "przeciwko DMCA</a>." # type: Content of: <div><div><ul><li> -#| msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>" msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">More action items.</a>" msgstr "<a href=\"/server/takeaction.pl.html#other\">Inne dziaÅania</a>" @@ -355,19 +345,6 @@ "biblioteki OpenDWG, RARv3 oraz Oracle Forms." # type: Content of: <div><p> -#| msgid "" -#| "<strong>Can you help take over an <a href=\"/server/takeaction." -#| "html#unmaint\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/software/" -#| "alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/" -#| "software/fontutils/\">fontutils</a>, <a href=\"/software/gift/\">gift</" -#| "a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/goldwater/" -#| "\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/" -#| "software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/" -#| "\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>, " -#| "<a href=\"/software/sather/\">sather</a>, <a href=\"/software/" -#| "snakecharmer/\">snakecharmer</a> and <a href=\"/software/vmslib/" -#| "\">vmslib</a> are all looking for maintainers. <a href=\"/server/" -#| "takeaction.html#unmaint\">More information</a>." msgid "" "<strong>Can you help take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint" "\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/software/alive/" @@ -381,21 +358,17 @@ "all looking for maintainers. <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint" "\">More information</a>." msgstr "" -"<strong>Czy możecie przejÄ Ä <a " -"href=\"/server/takeaction.pl.html#unmaint\">nieutrzymywany pakiet " -"GNU</a>?</strong> <a href=\"/software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software" -"/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/fontutils/\">fontutils</a>, <a " -"href=\"/software/gift/\">gift</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a " -"href=\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a " -"href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a " -"href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a " -"href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a " -"href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a " -"href=\"/software/sather/\">sather</a> i <a " -"href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a> wszystkie czekajÄ " -"na osobÄ utrzymujÄ cÄ . <a " -"href=\"http://www.gnu.org/server/takeaction.pl.html#unmaint\">WiÄcej " -"informacji</a>." +"<strong>Czy możecie przejÄ Ä <a href=\"/server/takeaction.pl.html#unmaint" +"\">nieutrzymywany pakiet GNU</a>?</strong> <a href=\"/software/alive/" +"\">alive</a>, <a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/" +"fontutils/\">fontutils</a>, <a href=\"/software/gift/\">gift</a>, <a href=\"/" +"software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, " +"<a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/pgccfd/" +"\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/" +"software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/sather/" +"\">sather</a> i <a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a> " +"wszystkie czekajÄ na osobÄ utrzymujÄ cÄ . <a href=\"http://www.gnu.org/" +"server/takeaction.pl.html#unmaint\">WiÄcej informacji</a>." # type: Content of: <div> #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. @@ -443,7 +416,6 @@ # type: Content of: <div><p> #. timestamp start -#| msgid "Last Updated:" msgid "Updated:" msgstr "Aktualizowane:"