CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: ??????? <amachutechie> 10/07/16 02:28:45
Added files: licenses/po : gpl-howto.ta.po why-assign.ta.po Log message: new tamil translations CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.ta.po?cvsroot=www&rev=1.1 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-assign.ta.po?cvsroot=www&rev=1.1 Patches: Index: gpl-howto.ta.po =================================================================== RCS file: gpl-howto.ta.po diff -N gpl-howto.ta.po --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ gpl-howto.ta.po 16 Jul 2010 02:28:34 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,223 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Poomalairaj <poomalaira...@gmail.com>, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: GNU Website Tamil Translation\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-08 16:27-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-14 08:15+0530\n" +"Last-Translator: Sri Ramadoss M <ama...@amachu.net>\n" +"Language-Team: https://savannah.gnu.org/projects/www-ta/\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +# type: Content of: <title> +msgid "How to use GNU licenses for your own software - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)" +msgstr "à®à¯à®©à¯ à®à®°à®¿à®®à®à¯à®à®³à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯à®à¯à®à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯ à®à®ªà¯à®ªà®à®¿ - à®à¯à®©à¯ பணிதà¯à®¤à®¿à®à¯à®à®®à¯ - à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à® à®±à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯ (஠ம௠஠)" + +# type: Content of: <h2> +msgid "How to use GNU licenses for your own software" +msgstr "à®à¯à®©à¯ à®à®°à®¿à®®à®à¯à®à®³à¯ à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®¯ à®à¯à®¨à¯à®¤ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯à®à¯à®à¯ à®à®µà¯à®µà®¾à®±à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯" + +# type: Content of: <p> +msgid "This is a brief explanation of how to place a program under the <a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU General Public License</a>, <a href=\"/licenses/lgpl.html\">Lesser General Public License</a>, or <a href=\"/licenses/agpl.html\">Affero General Public License</a>. For the <a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU Free Documentation License</a>, we have a <a href=\"/licenses/fdl-howto.html\">separate page</a>." +msgstr "à®à®¤à¯ à®à®°à¯ நிரல௠à®à®µà¯à®µà®¾à®±à¯ <a href=\"/licenses/gpl.html\">à®à¯à®©à¯ பà¯à®¤à¯à®®à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à®¿à®®à®®à¯</a>, <a href=\"/licenses/lgpl.html\">à®à¯à®±à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® பà¯à®¤à¯à®®à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à®¿à®®à®®à¯</a>, ஠லà¯à®²à®¤à¯ <a href=\"/licenses/agpl.html\">Affero பà¯à®¤à¯à®®à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à®¿à®®à®®à¯</a> à®à®à®¿à®¯ à®à®°à®¿à®®à®à¯à®à®³à®¿à®©à¯ à®à¯à®´à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯ à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ à®à¯à®°à¯à®à¯à®à®®à®¾à®© விளà®à¯à®à®®à®¾à®à¯à®®à¯. <a href=\"/licenses/fdl.html\">à®à¯à®©à¯ à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®à®µà®£ à®à®°à®¿à®®à®®à¯</a> பறà¯à®±à®¿à®¯ விவரà®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ <a href=\"/licenses/fdl-howto.html\"> பà®à¯à®à®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯ பாரà¯à®µà¯à®¯à®¿à®à®µà¯à®®à¯</a>." + +# type: Content of: <p> +msgid "If you are looking for more detailed information, consider perusing our list of <a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">frequently asked questions about our licenses</a>." +msgstr "à®®à¯à®²à¯à®®à¯ விரிவான தà®à®µà®²à¯à®à®³à¯à®ªà¯à®ªà¯à®± <a href=\"/licenses/gpl-faq.ta.html\">à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à®¿à®®à®à¯à®à®³à¯ பறà¯à®±à®¿ à® à®à®¿à®à¯à®à®à®¿ à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯ à®à¯à®³à¯à®µà®¿à®à®³à¯</a> à® à®à®à¯à®à®¿à®¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯ வாà®à®¿à®à¯à®à®µà¯à®®à¯." + +# type: Content of: <p> +msgid "If you are considering using the GNU Lesser General Public License, please read the article “<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">Why you shouldn't use the LGPL for your next library</a>” first. The article explains why it may be better to use the ordinary GPL instead, and how we would make the decision." +msgstr "à®à¯à®©à¯ à®à¯à®±à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® பà¯à®¤à¯ à®®à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à®¿à®®à®®à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à®¾à® à®à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯ à®®à¯à®¤à®²à®¿à®²à¯ பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ à®à®à¯à®à¯à®°à¯à®¯à¯ à®®à¯à®¤à®²à®¿à®²à¯ பà®à®¿à®à¯à®à®µà¯à®®à¯. “<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">à®à®©à¯ தாà®à¯à®à®³à¯ LGPLà® à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®¯ à® à®à¯à®¤à¯à®¤ நிரலà®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®à¯ à®à¯à®à®¾à®¤à¯</a>” à®à®à¯à®à®à¯à®à¯à®°à¯ à®®à¯à®à®¿à®µà®¿à®©à¯ நாம௠à®à®µà¯à®µà®¾à®±à¯ à®à®à¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯ à®à®©à¯à®ªà®¤à¯à®ªà¯ பறà¯à®±à®¿à®¯à¯à®®à¯ à®à®©à¯ à®à®¾à®¤à®¾à®°à®£ GPL஠பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯ à®à®à®¨à¯à®¤à®¤à¯ à®à®©à¯à®ªà®¤à¯à®ªà¯ பறà¯à®±à®¿à®¯à¯à®®à¯ விளà®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯." + +# type: Content of: <p> +msgid "Whichever license you plan to use, the process involves adding two elements to each source file of your program: a copyright notice (such as “Copyright 1999 Terry Jones”), and a statement of copying permission, saying that the program is distributed under the terms of the GNU General Public License (or the Lesser GPL)." +msgstr "à®à®¨à¯à®¤ à®à®°à®¿à®®à®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à®¾à® à®à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯à®®à¯, à®à®°à®£à¯à®à¯ à®à®±à¯à®ªà¯à®à®³à¯ à®à®µà¯à®µà¯à®°à¯ à®®à¯à®²à®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®©à¯à®®à¯ à®à¯à®°à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯: à®à®©à¯à®±à¯ பதிபà¯à®ªà¯à®°à®¿à®® ஠றிà®à¯à®à¯ (à®à®¤à®¾à®°à®£à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯ “Copyright 1999 à®à¯à®°à®¿ à®à¯à®©à¯à®¸à¯”), மறà¯à®±à¯à®©à¯à®±à¯ ஠நà¯à®¤ நிரல௠à®à¯à®©à¯ பà¯à®¤à¯à®®à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à®¿à®®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ (஠லà¯à®²à®¤à¯ à®à¯à®±à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® GPL) à®à¯à®´à¯ விநியà¯à®à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®µà®¤à®¾à® தà¯à®°à®¿à®µà®¿à®à¯à®à¯à®®à¯ பà®à®¿à®¯à¯à®à¯à®ªà¯à®ªà®¤à®±à¯à®à®¾à®© ஠னà¯à®®à®¤à®¿à®à¯ à®à®¾à®©à¯à®±à¯." + +# type: Content of: <p> +msgid "The copyright notice should include the year in which you finished preparing the release (so if you finished it in 1998 but didn't post it until 1999, use 1998). You should add the proper year for each release; for example, “Copyright 1998, 1999 Terry Jones” if some versions were finished in 1998 and some were finished in 1999. If several people helped write the code, use all their names." +msgstr "தாà®à¯à®à®³à¯ வà¯à®³à®¿à®¯à¯à®à¯à®à¯ தயாரிதà¯à®¤à¯ à®®à¯à®à®¿à®¤à¯à®¤ à®à®£à¯à®à¯ à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯ ஠றிவிபà¯à®ªà®¿à®²à¯ à®à¯à®°à¯à®à¯à®à®ªà¯ பà®à¯à®à®¿à®°à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. (஠தாவத௠தாà®à¯à®à®³à¯ 1998 à®à®®à¯ à®à®£à¯à®à¯ à®®à¯à®à®¿à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯, 1999 வரà¯à®¯à®¿à®²à¯ வà¯à®³à®¿à®¯à®¿à®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯à®¯à¯à®©à®¿à®²à¯, 1998 à®à®®à¯ à®à®£à¯à®à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯). à®à®µà¯à®µà¯à®°à¯ வà¯à®³à®¿à®¯à¯à®à¯à®à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ à®®à¯à®±à¯à®¯à®¾à®© à®à®£à¯à®à¯ à®à¯à®°à¯à®à¯à®à®ªà¯ பà®à¯à®à®¿à®°à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯; à®à®¤à®¾à®°à®£à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯ à®à®¿à®² பதிபà¯à®ªà¯à®°à¯à®à¯à®à®³à¯ 1998 à®à®®à¯ à®à®£à¯à®à®¿à®²à¯à®®à¯ à®à®¿à®² 1999 à®à®®à¯ à®à®£à¯à®à®¿à®²à¯à®®à¯ à®®à¯à®à®¿à®à¯à®à®ªà¯ பà®à¯à®à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯, “Copyright 1998, 1999 à®à¯à®°à®¿ à®à¯à®©à¯à®¸à¯&rdquo à®à®© பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯. பலர௠நிரல௠à®à®´à¯à®¤ à®à®¤à®µà®¿à®¯à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯, ஠னà¯à®µà®°à®¤à¯ பà¯à®¯à®°à¯à®à®³à¯à®¯à¯à®®à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯." + +# type: Content of: <p> +msgid "For software with several releases over multiple years, it is best to spell out each year, in full, without using ranges or abbreviations, as in the example above." +msgstr "பல à®à®£à¯à®à¯à®à®³à®¿à®²à¯ பல வà¯à®³à®¿à®¯à¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®£à¯à® à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯, à®à®à¯à®µà¯à®³à®¿à®¤à¯ தà¯à®à®°à¯à®¯à¯ பà¯à®¯à®°à¯à®à¯à®à¯à®°à¯à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¾à®®à®²à¯, à®®à¯à®±à¯à®à®£à¯à® à®à®¤à®¾à®°à®£à®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯ பà¯à®² à®à®µà¯à®µà¯à®°à¯ à®à®£à¯à®à¯à®¯à¯à®®à¯ à®®à¯à®´à¯à®®à¯à®¯à®¾à®à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®µà¯à®®à¯." + +# type: Content of: <p> +msgid "Always use the English word “Copyright”; by international convention, this is used worldwide, even for material in other languages. The copyright symbol “©” can be included if you wish (and your character set supports it), but it's not necessary. There is no legal significance to using the three-character sequence “(C)”, although it does no harm." +msgstr "à®à®ªà¯à®ªà¯à®´à¯à®¤à¯à®®à¯ “Copyright”; à®à®©à¯à®± à®à®à¯à®à®¿à®²à®à¯ à®à¯à®²à¯à®²à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯. à®à®°à¯à®µà®¤à¯à® வழà®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à®¿ à®à®©à¯à®¯ à®®à¯à®´à®¿à®à®³à®¿à®²à®¾à®© à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯à®®à¯ à®à®¤à¯ à®à®²à®à¯à®à¯à®à®¿à®²à¯à®®à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯ பà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. “©” à®à®©à¯à®± copyright à®à¯à®±à®¿à®¯à¯à®à¯à®à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ விரà¯à®®à¯à®ªà®¿à®©à®¾à®²à¯ (மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®´à¯à®¤à¯à®¤à¯ à® à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®¤à®°à®¿à®¤à¯à®¤à®¾à®²à¯) பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à®¾à®®à¯. à®à®©à®¾à®²à¯ ஠த௠à®à®à¯à®à®¾à®¯à®®à®²à¯à®². “(C)”, à®à®©à¯à®à®¿à®± à®®à¯à®©à¯à®±à¯à®´à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯ à®à®¿à®°à®®à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯ à®à®à¯à®à®°à¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®© à®®à¯à®à¯à®à®¿à®¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®®à¯ à®à®¤à¯à®®à¯ à®à®¿à®à¯à®¯à®¾à®¤à¯à®©à®¿à®©à¯à®®à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தவறிலà¯à®²à¯." + +# type: Content of: <p> +msgid "You should also include a copy of the license itself somewhere in the distribution of your program. All programs, whether they are released under the GPL or LGPL, should include <a href=\"/licenses/gpl.txt\">the text version of the GPL</a>. In GNU programs the license is usually in a file called COPYING." +msgstr "தà®à¯à®à®³à®¤à¯ நிரல௠வழà®à¯à®à®²à®¿à®²à¯ à®à®à¯à®à¯à®©à¯à®®à¯ à®à®°à®¿à®®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ பிரதியின௠தாà®à¯à®à®³à¯ à®à®£à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. GPL ஠லà¯à®²à®¤à¯ LGPL à®à®°à®¿à®®à®à¯à®à®³à®¿à®©à¯ à®à¯à®´à¯ வà¯à®³à®¿à®¯à®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯ ஠னà¯à®¤à¯à®¤à¯ நிரலà¯à®à®³à®¿à®²à¯à®®à¯ <a href=\"/licenses/gpl.txt\">à®à®°à¯ வà®à®¿à®µà®¿à®²à®¾à®© GPL</a> à®à¯à®°à¯à®à¯à®à®ªà¯ பà®à¯à®à®¿à®°à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. à®à¯à®©à¯ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®à¯à®à®³à®¿à®²à¯ à®à®¨à¯à®¤ à®à®°à®¿à®®à®®à¯ COPYING à®à®©à¯à®± à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ à®à®¾à®£à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯." + +# type: Content of: <p> +msgid "If you are releasing your program under the LGPL, you should also include <a href=\"/licenses/lgpl.txt\">the text version of the LGPL</a>, usually in a file called COPYING.LESSER. Please note that, since the LGPL is a set of additional permissions on top of the GPL, it's important to include both licenses so users have all the materials they need to understand their rights." +msgstr "LGPL à®à®°à®¿à®®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ à®à¯à®´à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ வà¯à®³à®¿à®¯à®¿à®à¯à®®à¯à®ªà¯à®¤à¯, பà¯à®¤à¯à®µà®¾à® COPYING.LESSER à®à®©à¯à®± பà¯à®¯à®°à®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®, <a href=\"/licenses/lgpl.txt\">à®à®°à¯ வà®à®¿à®µà®¿à®²à®¾à®© LGPL</a>à® à®à®£à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. LGPL, GPL à®à®°à®¿à®®à¯à®à®³à®¿à®©à¯ à®®à¯à®¤à¯ ஠ளிà®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®± à®à¯à®à¯à®¤à®²à¯ ஠னà¯à®®à®¤à®¿à®¯à®¾à®à¯à®¯à®¾à®²à¯, à®à®°à®£à¯à®à¯ à®à®°à®¿à®®à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯à®®à¯ à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯, பயனரà¯à®à®³à¯ தà®à¯à®à®³à¯ à®à®°à®¿à®®à¯à®à®³à¯ à®®à¯à®´à¯à®µà®¤à¯à®®à®¾à®à®ªà¯ பà¯à®°à®¿à®¨à¯à®¤à¯ à®à¯à®³à¯à®³à®¤à¯ தà¯à®µà¯à®¯à®¾à®© ஠னà¯à®¤à¯à®¤à¯ à®à®µà®£à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯à®®à¯ ஠ளிà®à¯à®à¯à®®à¯, à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ தய௠à®à¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à®µà®©à®¿à®à¯à®à®µà¯à®®à¯." + +# type: Content of: <p> +msgid "If you are releasing your program under the GNU AGPL, you only need to include <a href=\"/licenses/agpl.txt\">the text version of the GNU AGPL</a>." +msgstr "à®à®à¯à®à®³à¯ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ GNU AGPL à®à®©à¯ à®à¯à®´à¯ வà¯à®³à®¿à®¯à®¿à®à¯à®®à¯à®ªà¯à®¤à¯ <a href=\"/licenses/agpl.txt\">à®à®°à¯ வà®à®¿à®µà®¿à®²à®¾à®© GNU AGPL</a>à® à®®à®à¯à®à¯à®®à¯ à®à®£à¯à®¤à¯à®¤à®¾à®²à¯ பà¯à®¤à¯à®®à®¾à®©à®¤à¯." + +# type: Content of: <p> +msgid "If you have copied code from other programs covered by the same license, copy their copyright notices too. Put all the copyright notices together, right near the top of each file." +msgstr "à®à®°à¯ மாதிரியான à®à®°à®¿à®®à®®à¯ à®à¯à®£à¯à® வà¯à®±à¯ à®à®¿à®² à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®à¯à®à®³à®¿à®²à¯ à®à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ நிரலà¯à®ªà¯ பà®à®¿à®¯à¯à®à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯ ஠வறà¯à®±à®¿à®©à¯ à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯ ஠றிவிபà¯à®ªà¯ பிரதியà¯à®¯à¯à®®à¯ à®à®£à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯. ஠னà¯à®¤à¯à®¤à¯ à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯ ஠றிவிபà¯à®ªà¯à®à®³à¯à®¯à¯à®®à¯ à®à®à¯à®à¯à®®à¯à®¤à¯à®¤à®®à®¾à® à®à®µà¯à®µà¯à®°à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ à®à®à¯à®à®¿à®¯à®¿à®²à¯à®®à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®µà¯à®®à¯." + +# type: Content of: <p> +msgid "It is very important for practical reasons to include contact information for how to reach you, perhaps in the README file, but this has nothing to do with the legal issues of applying the license." +msgstr "à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®¯ தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ விவரà®à¯à®à®³à¯ README பà¯à®©à¯à®± à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à®µà®¤à¯ நà®à¯à®®à¯à®±à¯ à®à®¾à®°à®£à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ மிà®à®µà¯à®®à¯ à®®à¯à®à¯à®à®¿à®¯à®®à®¾à®à¯à®®à¯. à®à®©à®¾à®²à¯ à®à®¤à®±à¯à®à¯ à®à®°à®¿à®®à®¤à¯à®¤à¯ வழà®à¯à®à¯à®µà®¤à¯ தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®© à®à®à¯à®à®°à¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®© விவà®à®¾à®°à®à¯à®à®³à¯à®à®©à¯ à®à®µà¯à®µà®¿à®¤ தà¯à®à®°à¯à®ªà¯à®®à¯ à®à®¿à®à¯à®¯à®¾à®¤à¯." + +# type: Content of: <p> +msgid "The copying permission statement should come right after the copyright notices. For a one-file program, the statement (for the GPL) should look like this:" +msgstr "பà®à®¿à®¯à¯à®à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ ஠னà¯à®®à®¤à®¿ ஠றிவிபà¯à®ªà¯, à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯ ஠றிவிபà¯à®ªà¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à® à®à¯à®¤à¯à®¤à®¤à®¾à® வரவà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. à®à®±à¯à®±à¯à®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ நிரலà¯à®à®³à®¿à®²à¯, ஠றிவிபà¯à®ªà¯ (GPL à®à®°à®¿à®®à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à®¾à®©à®¤à¯) பினà¯à®µà®°à¯à®®à®¾à®±à¯ à®à®°à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯:" + +# type: Content of: <pre> +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +" This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n" +" (at your option) any later version.\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n" +msgstr "" +"\n" +" à®à®¨à¯à®¤ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à®¾à®à¯à®®à¯: நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®¤à¯ à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à® à®±à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯à®¯à®¿à®©à¯\n" +" à®à¯à®©à¯ பà¯à®¤à¯à®®à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à®¿à®®à®®à¯ 3 à®à®®à¯ பதிபà¯à®ªà¯ ஠லà¯à®²à®¤à¯ (à®à®à¯à®à®³à¯ விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯à®ªà®à®¿) பிநà¯à®¤à¯à®¯ பதிபà¯à®ªà¯à®à¯à®à®³à®¿à®©à¯\n" +" நிபநà¯à®¤à®©à¯à®à®³à®¿à®©à¯ à®à¯à®´à¯ விநியà¯à®à®¿à®à¯à® மறà¯à®±à¯à®®à¯/஠லà¯à®²à®¤à¯ மாறà¯à®±à®®à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®²à®¾à®®à¯.\n" +"\n" +" à®à®¨à¯à®¤ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ பயனà¯à®³à¯à®³à®¤à®¾à® à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ à®à®©à¯à®± à®à®£à¯à®£à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ விநியà¯à®à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯,\n" +" à®à®©à®¾à®²à¯ à®à®¨à¯à®¤à®µà®¿à®¤ à®à®¤à¯à®¤à®¿à®°à®µà®¾à®¤à®®à¯à®®à¯ à®à®¿à®à¯à®¯à®¾à®¤à¯; à®à®à¯à®à®¿à®à¯à®¯à®¾à®© வியாபாரத௠தரதà¯à®¤à¯à®à¯à®à®¾à®©\n" +" à®à®¤à¯à®¤à®¿à®°à®µà®¾à®¤à®®à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à® பயனà¯à®ªà®¾à®à¯à®à¯à®à¯à®à®¾à®© à®à®¤à¯à®¤à®¿à®°à®µà®¾à®¤à®®à¯à®®à¯ à®à¯à® à®à®¿à®à¯à®¯à®¾à®¤à¯.\n" +" à®®à¯à®²à¯à®®à¯ விவரà®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à®à¯à®©à¯ பà¯à®¤à¯à®®à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à®¿à®®à®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯ பாரà¯à®µà¯à®¯à®¿à®à®µà¯à®®à¯.\n" +"\n" +" à®à®¨à¯à®¤ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯à®à®©à¯ à®à¯à®©à¯ பà¯à®¤à¯à®®à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à®¿à®®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ பிரதி à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ வழà®à¯à®à®ªà¯ பà®à¯à®à®¿à®°à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯.\n" +" ஠வà¯à®µà®¾à®±à®¿à®²à¯à®²à¯à®¯à¯à®©à®¿à®²à¯, <http://www.gnu.org/licenses/> பà®à¯à®à®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯ பாரà¯à®µà¯à®¯à®¿à®à®µà¯à®®à¯.\n" + +# type: Content of: <p> +msgid "For programs that are more than one file, it is better to replace “this program” with the name of the program, and begin the statement with a line saying “This file is part of NAME”. For instance," +msgstr "à®à®©à¯à®±à¯à®à¯à®à¯ à®®à¯à®±à¯à®ªà®à¯à® à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯à®à¯ à®à¯à®£à¯à® à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ “à®à®¨à¯à®¤ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯” à®à®©à¯à®ªà®¤à®±à¯à®à¯ பதிலா஠஠நà¯à®¤ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à®¿à®©à¯ பà¯à®¯à®°à¯à®¤à¯ தரவà¯à®®à¯, à®®à¯à®²à¯à®®à¯, ஠றிவிபà¯à®ªà®¿à®©à¯ தà¯à®à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ “à®à®¨à¯à®¤à®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ NAME à®à®©à¯ à®à®°à¯ பà®à¯à®¤à®¿” à®à®©à¯à®±à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®µà¯à®®à¯. à®à®¤à®¾à®°à®£à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯," + +# type: Content of: <pre> +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +" This file is part of Foobar.\n" +"\n" +" Foobar is free software: you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n" +" (at your option) any later version.\n" +"\n" +" Foobar is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with Foobar. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n" +msgstr "" +"\n" +" à®à®¨à¯à®¤à®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ Foobar à®à®©à¯ à®à®°à¯ பà®à¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®à¯à®®à¯.\n" +"\n" +" Foobar à®à®°à¯ à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à®¾à®à¯à®®à¯. நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®¤à¯ à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à® à®±à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯à®¯à®¿à®©à¯\n" +" à®à¯à®©à¯ பà¯à®¤à¯à®®à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à®¿à®®à®®à¯ 3 à®à®®à¯ பதிபà¯à®ªà¯ ஠லà¯à®²à®¤à¯ (à®à®à¯à®à®³à¯ விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯à®ªà®à®¿) பிநà¯à®¤à¯à®¯ பதிபà¯à®ªà¯à®à¯à®à®³à®¿à®©à¯\n" +" நிபநà¯à®¤à®©à¯à®à®³à®¿à®©à¯ à®à¯à®´à¯ விநியà¯à®à®¿à®à¯à® மறà¯à®±à¯à®®à¯/஠லà¯à®²à®¤à¯ மாறà¯à®±à®®à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®²à®¾à®®à¯.\n" +"\n" +" à®à®¨à¯à®¤ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ பயனà¯à®³à¯à®³à®¤à®¾à® à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ à®à®©à¯à®± à®à®£à¯à®£à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ விநியà¯à®à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯,\n" +" à®à®©à®¾à®²à¯ à®à®¨à¯à®¤à®µà®¿à®¤ à®à®¤à¯à®¤à®¿à®°à®µà®¾à®¤à®®à¯à®®à¯ à®à®¿à®à¯à®¯à®¾à®¤à¯; à®à®à¯à®à®¿à®à¯à®¯à®¾à®© வியாபாரத௠தரதà¯à®¤à¯à®à¯à®à®¾à®©\n" +" à®à®¤à¯à®¤à®¿à®°à®µà®¾à®¤à®®à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à® பயனà¯à®ªà®¾à®à¯à®à¯à®à¯à®à®¾à®© à®à®¤à¯à®¤à®¿à®°à®µà®¾à®¤à®®à¯à®®à¯ à®à¯à® à®à®¿à®à¯à®¯à®¾à®¤à¯.\n" +" à®®à¯à®²à¯à®®à¯ விவரà®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à®à¯à®©à¯ பà¯à®¤à¯à®®à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à®¿à®®à®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯ பாரà¯à®µà¯à®¯à®¿à®à®µà¯à®®à¯.\n" +"\n" +" à®à®¨à¯à®¤ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯à®à®©à¯ à®à¯à®©à¯ பà¯à®¤à¯à®®à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à®¿à®®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ பிரதி à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ வழà®à¯à®à®ªà¯ பà®à¯à®à®¿à®°à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯.\n" +" ஠வà¯à®µà®¾à®±à®¿à®²à¯à®²à¯à®¯à¯à®©à®¿à®²à¯, <http://www.gnu.org/licenses/> பà®à¯à®à®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯ பாரà¯à®µà¯à®¯à®¿à®à®µà¯à®®à¯.\n" + +# type: Content of: <p> +msgid "This statement should go near the beginning of every source file, close to the copyright notices. When using the Lesser GPL, insert the word “Lesser” before “General” in <em>all three</em> places. When using the GNU AGPL, insert the word “Affero” before “General” in <em>all three</em> places." +msgstr "à®à®¨à¯à®¤ வாà®à®à®®à¯ à®à®µà¯à®µà¯à®°à¯ à®®à¯à®²à®à¯à®à¯à®±à®¿à®¯à¯à®à¯à®à¯à®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯à®®à¯, à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ தà¯à®à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯, copyright ஠றிவிபà¯à®ªà¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à® à®°à¯à®à®¿à®²à¯ à®à®°à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. à®à¯à®±à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® GPL஠பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯, “Lesser” à®à®©à¯à®à®¿à®± வாரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®¯à¯ “General” à®®à¯à®©à¯à®ªà®¾à® <em>஠னà¯à®¤à¯à®¤à¯ à®®à¯à®©à¯à®±à¯</em> à®à®à®à¯à®à®³à®¿à®²à¯à®®à¯ à®à¯à®°à¯à®à®µà¯à®®à¯. GNU AGPL ஠பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯, “Affero” à®à®©à¯à®à®¿à®± வாரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®¯à¯ “General” à®®à¯à®©à¯à®ªà®¾à® <em>஠னà¯à®¤à¯à®¤à¯ à®®à¯à®©à¯à®±à¯</em> à®à®à®à¯à®à®³à®¿à®²à¯à®®à¯ à®à¯à®°à¯à®à®µà¯à®®à¯." + +# type: Content of: <p> +msgid "For interactive programs, it is usually a good idea to make the program print out a brief notice about copyright and copying permission when it starts up. See <a href=\"/licenses/gpl-3.0.html#howto\">the end of the GNU GPL</a> for more information about this." +msgstr "à®à®à®¾à®à®à¯ à®à¯à®à®¿à®¯ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®à¯à®à®³à®¿à®²à¯, à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ பà®à®¿à®¯à¯à®à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ ஠னà¯à®®à®¤à®¿ à®à¯à®±à®¿à®¤à¯à®¤ ஠றிவிபà¯à®ªà¯ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ தà¯à®à®à¯à®à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ à®à®¾à®à¯à®à¯à®µà®¤à¯ à®à®°à¯ à®à®¿à®±à®¨à¯à®¤ யà¯à®à®©à¯à®¯à®¾à®à¯à®®à¯. à®®à¯à®²à¯à®®à¯ விவரà®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ <a href=\"/licenses/gpl-3.0.html#howto\">GNU GPL à®à®©à¯ à®®à¯à®à®¿à®µà¯</a> பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯." + +# type: Content of: <p> +msgid "If you are releasing your program under the GNU AGPL, and it can interact with users over a network, the program should offer its source to those users in some way. For example, if your program is a web application, its interface could display a “Source” link that leads users to an archive of the code. The GNU AGPL is flexible enough that you can choose a method that's suitable for your specific program—see section 13 for details." +msgstr "à®à®à¯à®à®³à¯ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®à¯à®©à¯ AGPL à®à®°à®¿à®®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ à® à®à®¿à®ªà¯à®ªà®à¯à®¯à®¿à®²à¯ வà¯à®³à®¿à®¯à®¿à®à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯, ஠நà¯à®¤ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ பயனரà¯à®à®³à¯à®à®©à¯ à®à®°à¯ பிணà¯à®¯à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ à®®à¯à®²à®®à¯ à®à®à®¾à®à®à¯ à®à¯à®à®¿à®¯à®¤à®¾à® à®à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯, ஠நà¯à®¤ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯, à®®à¯à®² நிரல௠பயனரà¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à®à®¤à®¾à®µà®¤à¯à®°à¯ à®®à¯à®±à¯à®¯à®¿à®²à¯ ஠ளிà®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. à®à®¤à®¾à®°à®£à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯, à®à®à¯à®à®³à¯ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®à®°à¯ à®à®£à¯à®¯ பயனà¯à®ªà®¾à®à¯à®à¯ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à®¾à® à®à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯, ஠தன௠à®à®à¯à®®à¯à®à®ªà¯à®ªà¯ “à®®à¯à®² நிரல௔ à®à®©à®¤à¯ தà¯à®©à¯à®±à¯à®®à¯, நிரல௠à®à®³à®à¯à®à®¿à®¯à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯ பயனரà¯à®à®³à¯ à®à®à¯à®à¯à®à¯ à®à¯à®²à¯à®²à¯à®®à¯ à®à®°à¯ à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à¯ à®à¯à®£à¯à®à®¿à®°à¯à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯. à®à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à® à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯à®à¯à®à¯à®ªà¯ பà¯à®°à¯à®¤à¯à®¤à®®à®¾à®© à®à®°à¯ à®®à¯à®±à¯à®¯à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à® à®à¯à®©à¯ AGPL ஠னà¯à®®à®¤à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯— விவரà®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ 13 à®à®®à¯ பà®à¯à®¤à®¿à®¯à¯à®ªà¯ பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯." + +# type: Content of: <p> +msgid "There is no legal requirement to register your copyright with anyone; simply distributing the program makes it copyrighted. However, it is a very good idea to register the copyright with the US Registry of Copyrights, because that puts you in a stronger position against anyone who violates the license in the US. Most other countries have no system of copyright registration." +msgstr "à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯à®¯à¯ à®à®µà®°à¯à®à®©à¯à®®à¯ பதிவ௠à®à¯à®¯à¯à®¯ à®à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à®¿ à®à®¨à¯à®¤ ஠வà®à®¿à®¯à®®à¯à®®à¯ à®à®²à¯à®²à¯; à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ வà¯à®±à¯à®®à®©à¯ விநியà¯à®à®¿à®ªà¯à®ªà®¤à¯ ஠தன௠à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à®¾à® à®à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®¯à®¿à®©à¯à®®à¯, à®à®à¯à®à®¿à®¯ நாà®à¯à®à¯ à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯ பதிவà®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ பதிவ௠à®à¯à®¯à¯à®¤à¯à®à¯à®³à¯à®µà®¤à¯ நலà¯à®²à®¤à¯ à®à®©à¯à®©à®¿à®²à¯, à®à®¤à¯ à®à®°à®¿à®®à®¤à¯à®¤à¯ à®®à¯à®±à¯à®ªà®µà®°à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à®à®¤à®¿à®°à®¾à® à®à®à¯à®à®³à¯ நிலà¯à®ªà¯à®ªà®¾à®à¯à®à¯ à®à®à¯à®à®¿à®¯ நாà®à¯à®à®³à®¿à®²à¯ வலà¯à®ªà¯à®ªà¯à®±à®à¯ à®à¯à®¯à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. பà¯à®°à¯à®®à¯à®ªà®¾à®²à®¾à®© மறà¯à®± நாà®à¯à®à®³à®¿à®²à¯ à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯ பதிவà¯à®¤à¯ திà®à¯à®à®®à¯ à®à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯à®²à¯." + +# type: Content of: <p> +msgid "It's wise to ask your employer or school, if any, to sign a copyright disclaimer for the work, so they cannot claim to hold it later. Below is a sample copyright disclaimer; just alter the names and program description as appropriate:" +msgstr "à®à®à¯à®à®³à®¤à¯ பணியாளரிà®à®®à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à®²à¯à®µà®¿ நிறà¯à®µà®©à®¤à¯à®¤à®¿à®à®®à¯ à®à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ பணிà®à¯à®à®¾à®© à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯ தà¯à®±à®ªà¯à®ªà¯ à®à®ªà¯à®ªà®¨à¯à®¤à®¤à¯à®¤à¯à®à¯ à®à¯à®°à¯à®¤à®²à¯ நலà¯à®²à®¤à¯, à®à®¤à®©à¯ à®®à¯à®²à®®à¯ பினà¯à®©à®¾à®³à®¿à®²à¯ ஠வரà¯à®à®³à¯ பாதà¯à®¤à®¿à®¯à®¤à¯ à®à¯à®£à¯à®à®¾à® à®à®¯à®²à®¾à®¤à¯. à®à®¤à®¾à®°à®£à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯ à®à®°à¯ à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯ தà¯à®±à®ªà¯à®ªà¯à®ªà¯ பà®à®¿à®µà®®à¯ à®à¯à®´à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯ பà®à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à¯; பà¯à®¯à®°à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ விவரணதà¯à®¤à¯ வà¯à®£à¯à®à®¿à®¯ à®à®à®à¯à®à®³à®¿à®²à¯ மாறà¯à®±à®¿à®à¯ à®à¯à®³à¯à®³à®µà¯à®®à¯:" + +# type: Content of: <blockquote><p> +msgid "Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program “Gnomovision” (which makes passes at compilers) written by James Hacker." +msgstr "Yoyodyne, Inc., à®à®¤à®©à¯à®®à¯à®²à®®à¯ à®à¯à®®à¯à®¸à¯ ஹà¯à®à¯à®à®°à®¾à®²à¯ à®à®´à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à® “Gnomovision” (à®à®à¯à®à¯à®à®¿à®¯à®¿à®²à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯ பà®à¯à®µà®¤à¯) à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à®¿à®©à¯à®ªà®¾à®²à¯ à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯ தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®© ஠னà¯à®¤à¯à®¤à¯ à®à®à¯à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯à®®à¯ தà¯à®±à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯." + +# type: Content of: <blockquote><p> +msgid "<signature of Moe Ghoul>, 1 April 1989<br /> Moe Ghoul, President of Vice" +msgstr "<ம௠à®à¯à®²à¯ ஠வரà¯à®à®³à®¿à®©à¯ à®à¯à®¯à¯à®ªà¯à®ªà®®à¯>, 1 à®à®ªà¯à®°à®²à¯ 1989<br />ம௠à®à¯à®²à¯, தà¯à®£à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯à®µà®°à¯" + +# type: Content of: <p> +msgid "We would like to list all free software programs in the Free Software Directory, including all programs licensed under the GPL (any version). Please see the <a href=\"http://directory.fsf.org/\">Directory web page</a> for information and an online submission form." +msgstr "நாà®à¯à®à®³à¯ à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯à®à®³à¯, GPL (à®à®¨à¯à®¤ வà¯à®³à®¿à®¯à¯à®à®¾à®¯à®¿à®©à¯à®®à¯) à®à®°à®¿à®®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ à®à¯à®´à¯ வà¯à®³à®¿à®¯à®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯ ஠னà¯à®¤à¯à®¤à¯ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯à®®à¯ à®à¯à®°à¯à®¤à¯à®¤à¯, à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à®¿à®©à¯ à®à¯à®´à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à®¿à® விரà¯à®®à¯à®ªà¯à®à®¿à®±à¯à®®à¯. தயà¯à®à¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ விவரà®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯à®®à¯, à®à®£à¯à®¯ வழி விணà¯à®£à®ªà¯à®ªà®ªà¯ பà®à®¿à®µà®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯à®®à¯ <a href=\"http://directory.fsf.org/\">பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯à®à¯à®à®¾à®© à®à®£à¯à®¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯à®¤à¯</a> பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯." + +# type: Content of: <p> +msgid "It is also possible to make your program a GNU package, a part of the GNU Project. (That's if we like the program—we have to look at it first, and decide.) If you might be interested in joining up with the GNU Project in this way, please see our <a href=\"/help/evaluation.html\">GNU software evaluation page</a> for more information and a short questionnaire." +msgstr "à®à®à¯à®à®³à¯ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®à¯à®©à¯ திà®à¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ à®à®°à¯ பà®à¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®© à®à¯à®©à¯ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ à®à¯à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®®à¯ à®à®¾à®¤à¯à®¤à®¿à®¯à®®à¯. (஠தாவத௠஠நà¯à®¤ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ நாà®à¯à®à®³à¯ விரà¯à®®à¯à®ªà®¿à®©à®¾à®²à¯—à®®à¯à®¤à®²à®¿à®²à¯ ஠த௠நாà®à¯à®à®³à¯ பாரà¯à®µà¯à®¯à®¿à®à¯à®à¯ பினà¯à®©à®°à¯ à®®à¯à®à®¿à®µà¯à®à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯.) à®à®¨à¯à®¤ வà®à¯à®¯à®¿à®²à¯, நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®©à¯ திà®à¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ à®à¯à®° விரà¯à®®à¯à®ªà®¿à®©à®¾à®²à¯, à®®à¯à®±à¯à®à¯à®£à¯à®à¯ விவரம௠஠றியவà¯à®®à¯ à®à®¿à®±à®¿à®¯à®¤à¯à®°à¯ வினாவிà®à¯ பà®à¯à®¤à®¿à®à¯à®à¯à®®à¯ à®à®à¯à®à®³à®¤à¯ <a href=\"/help/evaluation.html\">à®à¯à®©à¯ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ மதிபà¯à®ªà®¾à®¯à¯à®µà¯ பà®à¯à®à®¤à¯à®¤à¯</a> பாரà¯à®µà¯à®¯à®¿à®à®µà¯à®®à¯." + +# type: Content of: <p> +msgid "But you are welcome to use any of our licenses even if your program is not a GNU package; indeed, we hope you will. They're available to everyone. If you'd like to advertise your use of a particular license, feel free to use <a href=\"/graphics/license-logos.html\" title=\"GNU License Logos\">one of our logos</a>." +msgstr "à®à®©à®¾à®²à¯ à®à®à¯à®à®³à®¤à¯ à®à®¨à¯à®¤ à®à®°à®¿à®®à®¤à¯à®¤à¯à®¯à¯à®®à¯, à®à®à¯à®à®³à®¤à¯ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®à¯à®©à¯ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à®¾à® à®à®²à¯à®²à®¾à®¤ பà¯à®¤à¯à®®à¯, நà¯à®à¯à®à®³à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯ வரவà¯à®±à¯à®à®¿à®±à¯à®®à¯; பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà¯à®°à¯à®à®³à¯à®© நமà¯à®ªà¯à®à®¿à®±à¯à®®à¯. à®à®µà¯ ஠னà¯à®µà®°à¯à®à¯à®à¯à®®à®¾à®©à®µà¯. à®à®°à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à® à®à®°à®¿à®®à®¤à¯à®¤à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯ விளமà¯à®ªà®°à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ விரà¯à®®à¯à®ªà®¿à®©à®¾à®²à¯, <a href=\"/graphics/license-logos.html\" title=\"GNU License Logos\">à®à®à¯à®à®³à®¤à¯ à®à®¿à®©à¯à®©à®à¯à®à®³à®¿à®²à¯ à®à®©à¯à®±à¯</a> பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¤à¯ தயà®à¯à® வà¯à®£à¯à®à®¾à®®à¯." + +# type: Content of: <div> +#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. +msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*" +msgstr "தமிழாà®à¯à®à®®à¯" + +# type: Content of: <div><p> +msgid "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:g...@gnu.org\"><em>g...@gnu.org</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href=\"mailto:webmast...@gnu.org\"><em>webmast...@gnu.org</em></a>." +msgstr "FSF & GNU தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®© வினவலà¯à®à®³à¯ <a href=\"mailto:g...@gnu.org\"><em>g...@gnu.org</em></a> ஠னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯. FSF à® <a href=\"/contact/\">தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ à®à¯à®³à¯à®³à¯à®®à¯ வà¯à®±à¯ வழிà®à®³à¯à®®à¯</a> à®à®£à¯à®à¯. <br /> தà¯à®£à¯à®à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯, திரà¯à®¤à¯à®¤à®à¯à®à®³à¯, பரிநà¯à®¤à¯à®°à¯à®à®³à¯ à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯à®à®µà®±à¯à®±à¯ <a href=\"mailto:webmast...@gnu.org\"><em>webmast...@gnu.org</em></a> à®à®©à¯à®± à®®à¯à®à®µà®°à®¿à®à¯à®à¯ ஠னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯." + +# type: Content of: <div><p> +msgid "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting translations of this article." +msgstr "à®à®¨à¯à®¤ à®à®à¯à®à¯à®°à¯à®¯à®¿à®©à¯ à®®à¯à®´à®¿à®ªà¯à®¯à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®°à¯à®à¯à®à®¿à®£à¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯, à®à®®à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®ªà¯à®ªà®¤à¯ தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®© விவரà®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">à®®à¯à®´à®¿à®ªà¯à®¯à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ README à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à¯</a> à®à®¾à®£à®µà¯à®®à¯." + +# type: Content of: <div><p> +msgid "Copyright © 2001, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.," +msgstr "à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯ © 2001, 2007, 2008, 2009 à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à® à®±à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯, நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯.," + +# type: Content of: <div><address> +msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA" +msgstr "51 பிராà®à¯à®à¯à®³à®¿à®©à¯ தà¯à®°à¯, à®à®¨à¯à®¤à®¾à®µà®¤à¯ தளமà¯, பாஸà¯à®à®©à¯, MA 02110, USA" + +# type: Content of: <div><p> +msgid "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any medium without royalty provided this notice is preserved." +msgstr "à®à®¨à¯à®¤ ஠றிவிபà¯à®ªà¯ நà¯à®à¯à®à®¾à®®à®²à¯, à®à®¨à¯à®¤ à®à®à¯à®à¯à®°à¯ à®®à¯à®´à¯à®µà®¤à¯à®¯à¯à®®à¯ à®à®¨à¯à®¤à®µà®¿à®¤ பà®à¯à®à¯à®®à¯ à®à®©à¯à®±à®¿ à®à®¨à¯à®¤ à®à®à®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ வாயிலாà®à®µà¯à®®à¯ பà®à®¿à®¯à¯à®à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯ விநியà¯à®à®¿à®à¯à®à®µà¯à®®à¯ ஠னà¯à®®à®¤à®¿à®à¯à®à®ªà¯ பà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯." + +# type: Content of: <div><div> +#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits. +msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*" +msgstr "பà¯à®®à®¾à®²à¯à®°à®¾à®à¯" + +# type: Content of: <div><p> +#. timestamp start +msgid "Updated:" +msgstr "" + +# type: Content of: <div><h4> +msgid "Translations of this page" +msgstr "à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ à®®à¯à®´à®¿à®ªà¯à®¯à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯" + Index: why-assign.ta.po =================================================================== RCS file: why-assign.ta.po diff -N why-assign.ta.po --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ why-assign.ta.po 16 Jul 2010 02:28:37 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,75 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Suthan <83su...@gmail.com> +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: GNU Website Tamil Translation\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-08 16:27-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-14 08:15+0530\n" +"Last-Translator: Sri Ramadoss M <ama...@amachu.net>\n" +"Language-Team: https://savannah.gnu.org/projects/www-ta/\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +# type: Content of: <title> +msgid "Why the FSF gets copyright assignments from contributors - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)" +msgstr "à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à® à®±à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®©à¯ பà®à¯à®à®³à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®à®®à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯à®¯à¯ ஠ளிà®à¯à®à®à¯ à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯ - à®à¯à®©à¯ பணிதà¯à®¤à®¿à®à¯à®à®®à¯ - à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à® à®±à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯" + +# type: Content of: <h2> +msgid "Why the FSF gets copyright assignments from contributors" +msgstr "à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à® à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®©à¯ பà®à¯à®à®³à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®à®®à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯à®¯à¯ ஠ளிà®à¯à®à®à¯ à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯" + +# type: Content of: <p> +msgid "by <strong>Professor Eben Moglen</strong>, Columbia University Law School" +msgstr "-- <strong>பà¯à®°à®¾à®à®¿à®°à®¿à®¯à®°à¯ à®à®ªà®©à¯ à®®à¯à®à¯à®²à®©à¯</strong>, à®à¯à®²à®®à¯à®ªà®¿à®¯à®¾ பலà¯à®à®²à¯à®à¯à®à®´à® à®à®à¯à®à®à¯ à®à®²à¯à®²à¯à®°à®¿" + +# type: Content of: <p> +msgid "Under US copyright law, which is the law under which most free software programs have historically been first published, there are very substantial procedural advantages to registration of copyright. And despite the broad right of distribution conveyed by the GPL, enforcement of copyright is generally not possible for distributors: only the copyright holder or someone having assignment of the copyright can enforce the license. If there are multiple authors of a copyrighted work, successful enforcement depends on having the cooperation of all authors." +msgstr "வரலாறà¯à®±à¯ நà¯à®à¯à®à®¿à®²à¯, பà¯à®°à¯à®®à¯à®ªà®¾à®²à®¾à®© à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®à¯à®à®³à¯ à®®à¯à®¤à®©à¯ à®®à¯à®±à¯à®¯à®¾à®, வà¯à®³à®¿à®¯à®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à® à®®à¯à®°à®¿à®à¯à® à®à®¾à®ªà®¿à®°à¯à®à¯ à®à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯à®ªà®à®¿, à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯à®¯à¯ பதிவ௠à®à¯à®¯à¯à®µà®¤à®±à¯à®à¯, à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®¤à¯à®¤à®à¯à® à®à®£à®¿à®à®®à®¾à®© à®à¯à®¯à¯à®®à¯à®±à¯ à®à®¤à®¾à®¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à¯à®à¯. à®®à¯à®²à¯à®®à¯ à®à®¿.பி.à®à®²à¯ பரநà¯à®¤ வினியà¯à® à®à®°à®¿à®®à¯à®à®³à¯ வழà®à¯à®à®¿à®©à®¾à®²à¯à®®à¯ à®à¯à®, à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯à®¯à®¿à®©à¯ ஠மலà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯ à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ பà¯à®¤à¯à®µà®¾à® விநியà¯à®à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®°à¯à®à¯à®à¯ à®à®¾à®¤à¯à®¤à®¿à®¯à®®à®±à¯à®±à®¤à®¾à® à®à®³à¯à®³à®¤à¯. à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯ à®à®à¯à®¯à®µà®°à¯ ஠லà¯à®²à®¤à¯ à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯ ஠ளிà®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®°à¯à®µà®°à¯à®¤à®¾à®©à¯ à®à®°à®¿à®®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ ஠மலà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®à®¿à®¯à¯à®®à¯. பலà¯à®µà¯à®±à¯ à®à®à®¿à®°à®¿à®¯à®°à¯à®à®³à¯ à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯à®à¯ à®à¯à®£à¯à® பà®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à¯à®£à¯à®à®¿à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à®¾à®©à®¾à®²à¯, à®à®°à®¿à®®à¯à®¯à®¿à®©à¯ ஠மலà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯ ஠நà¯à®¤ பà®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ ஠னà¯à®¤à¯à®¤à¯ à®à®à®¿à®°à®¿à®¯à®°à¯à®à®³à®¿à®©à¯ à®à®¤à¯à®¤à¯à®´à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à®¾à®²à¯ à®®à®à¯à®à¯à®®à¯ à®®à¯à®à®¿à®¯à¯à®®à¯." + +# type: Content of: <p> +msgid "In order to make sure that all of our copyrights can meet the recordkeeping and other requirements of registration, and in order to be able to enforce the GPL most effectively, FSF requires that each author of code incorporated in FSF projects provide a copyright assignment, and, where appropriate, a disclaimer of any work-for-hire ownership claims by the programmer's employer. That way we can be sure that all the code in FSF projects is free code, whose freedom we can most effectively protect, and therefore on which other developers can completely rely." +msgstr "நமà¯à®®à¯à®à¯à®¯ à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯à®à®³à¯ ஠னà¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯, பதிவ௠à®à¯à®¯à¯à®µà®¤à®±à¯à®à¯à®®à¯ à®à®µà®£à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯ ஠வà®à®¿à®¯à®®à®¾à®© ஠னà¯à®¤à¯à®¤à¯ தà¯à®µà¯à®à®³à¯à®¯à¯à®®à¯ à®à®±à¯à®±à¯à®´à¯à®à¯à®µà®¤à¯ à®à®±à¯à®¤à®¿à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à®±à¯à®à®¾à®à®µà¯à®®à¯, à®à®¿.பி.à®à®²à¯ ஠திறமà¯à®ªà® ஠மலà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à®±à¯à®à¯à®®à¯, à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à® à®±à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯, ஠ம௠஠வில௠à®à®±à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® பணிதà¯à®¤à®¿à®à¯à®à®à¯à®à®³à®¿à®©à¯, à®à®µà¯à®µà¯à®°à¯ நிரல௠à®à®¯à®±à¯à®±à®¿à®¯à¯à®°à®¿à®à®®à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à®°à¯ à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯ ஠ளிபà¯à®ªà¯à®¯à¯à®®à¯, தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯ à®à®¨à¯à®¤à®°à¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®³à®¿à®²à¯, à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à®¿à®©à¯ நிரலாளர௠வà¯à®²à¯ பாரà¯à®ªà¯à®ªà®µà®°à¯à®à®³à®¿à®à®®à¯ à®à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ வà¯à®²à¯à®à¯à®à¯à®à¯à®¤à¯à®¤à®¤à®±à¯à®à®¾à®-பணியாறà¯à®±à¯à®µà®¤à¯ தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®© à®à®°à®¿à®®à¯à®à®³à¯ தà¯à®±à®ªà¯à®ªà®¤à®±à¯à®à®¾à®© à®à®¾à®©à¯à®±à®¿à®¤à®´à¯à®¯à¯à®®à¯ à®à¯à®°à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®¤à®©à¯ à®®à¯à®²à®®à¯ ஠ம௠஠வின௠பணிதà¯à®¤à®¿à®à¯à®à®à¯à®à®³à®¿à®²à¯ à®à®³à¯à®³ ஠னà¯à®¤à¯à®¤à¯ நிரலà¯à®à®³à¯à®®à¯ à®à®à¯à®à®±à¯à®±à®µà¯ à®à®© à®à®±à¯à®¤à®¿à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®à®¿à®¯à¯à®®à¯. à®à®µà¯à®µà®¾à®±à¯ à®à®±à¯à®¤à®¿à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à®©à¯ à®®à¯à®²à®®à¯ ஠நà¯à®¤ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à®¿à®©à¯ à®à¯à®¤à®¨à¯à®¤à®°à®à¯à®à®³à¯ நாம௠மிà®à®à¯ à®à®¿à®±à®ªà¯à®ªà®¾à® à®à®¾à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®®à¯, ஠தன௠மà¯à®²à®®à¯ à®à®©à¯à®¯ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à¯à®µà¯à®°à¯, à®®à¯à®´à¯à®®à¯à®¯à®¾à® à® à®®à¯à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯à®à®³à¯ நமà¯à®ªà¯à®µà®¤à¯à®®à¯ à®à®¾à®¤à¯à®¤à®¿à®¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯." + +# type: Content of: <div> +#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. +msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*" +msgstr "à®à®©à¯ à®à®°à®¿à®®à¯à®à®³à¯ à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³ à® à®±à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯" + +# type: Content of: <div><p> +msgid "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:g...@gnu.org\"><em>g...@gnu.org</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href=\"mailto:webmast...@gnu.org\"><em>webmast...@gnu.org</em></a>." +msgstr "FSF & GNU தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®© வினவலà¯à®à®³à¯ <a href=\"mailto:g...@gnu.org\"><em>g...@gnu.org</em></a> ஠னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯. FSF à® <a href=\"/contact/\">தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ à®à¯à®³à¯à®³à¯à®®à¯ வà¯à®±à¯ வழிà®à®³à¯à®®à¯</a> à®à®£à¯à®à¯. <br /> தà¯à®£à¯à®à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯, திரà¯à®¤à¯à®¤à®à¯à®à®³à¯, பரிநà¯à®¤à¯à®°à¯à®à®³à¯ à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯à®à®µà®±à¯à®±à¯ <a href=\"mailto:webmast...@gnu.org\"><em>webmast...@gnu.org</em></a> à®à®©à¯à®± à®®à¯à®à®µà®°à®¿à®à¯à®à¯ ஠னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯." + +# type: Content of: <div><p> +msgid "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting translations of this article." +msgstr "à®à®¨à¯à®¤ à®à®à¯à®à¯à®°à¯à®¯à®¿à®©à¯ à®®à¯à®´à®¿à®ªà¯à®¯à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®°à¯à®à¯à®à®¿à®£à¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯, à®à®®à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®ªà¯à®ªà®¤à¯ தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®© விவரà®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">à®®à¯à®´à®¿à®ªà¯à®¯à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ README à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à¯</a> à®à®¾à®£à®µà¯à®®à¯." + +# type: Content of: <div><p> +msgid "Copyright © 2001, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.," +msgstr "à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®à¯à®à¯à®°à®¿à®®à¯ © 2001, 2008, 2009 à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à® à®±à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯., நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯.," + +# type: Content of: <div><address> +msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA" +msgstr "51 பிராà®à¯à®à¯à®³à®¿à®©à¯ தà¯à®°à¯, à®à®¨à¯à®¤à®¾à®µà®¤à¯ தளமà¯, பாஸà¯à®à®©à¯, MA 02110, USA" + +# type: Content of: <div><p> +msgid "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any medium without royalty provided this notice is preserved." +msgstr "à®à®¨à¯à®¤ ஠றிவிபà¯à®ªà¯ நà¯à®à¯à®à®¾à®®à®²à¯, à®à®¨à¯à®¤ à®à®à¯à®à¯à®°à¯ à®®à¯à®´à¯à®µà®¤à¯à®¯à¯à®®à¯ à®à®¨à¯à®¤à®µà®¿à®¤ பà®à¯à®à¯à®®à¯ à®à®©à¯à®±à®¿ à®à®¨à¯à®¤ à®à®à®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ வாயிலாà®à®µà¯à®®à¯ பà®à®¿à®¯à¯à®à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯ விநியà¯à®à®¿à®à¯à®à®µà¯à®®à¯ ஠னà¯à®®à®¤à®¿à®à¯à®à®ªà¯ பà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯." + +# type: Content of: <div><div> +#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits. +msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*" +msgstr "தமிழில௠:à®à¯à®¤à®©à¯" + +# type: Content of: <div><p> +#. timestamp start +msgid "Updated:" +msgstr "" + +# type: Content of: <div><h4> +msgid "Translations of this page" +msgstr "à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ à®®à¯à®´à®¿à®ªà¯à®¯à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯" +