Yes but first question was about translation of locale site. 2010/8/1 Peter Holme <pe...@holme.se>
> but that doesn't say anything about "deploy"...? > > > On Sun, Aug 1, 2010 at 19:33, Milan Dinić <li...@srpski.biz> wrote: > >> About Rosseta translation: >> http://codex.wordpress.org/International_WordPress_Sites >> >> 2010/8/1 Remkus de Vries | ForSite Media <i...@forsite.nu> >> >> Yes, thanks again, Peter .. that is exactly what I'm looking for. We >>> finally have a current Dutch version available, getting the Dutch site up to >>> par is next on our list. This will definitely help. >>> >>> p.s. funnily enough I could pretty much read your Norwegian site without >>> translating. :) >>> >>> 2010/8/1 Peter Holme <pe...@holme.se> >>> >>> like on nb.wordpress.org .. >>>> >>>> On Sun, Aug 1, 2010 at 18:47, Remkus de Vries | ForSite Media < >>>> i...@forsite.nu> wrote: >>>> >>>>> Thanks Peter… I had no clue, but that means that through this I can >>>>> have every single bit of language on our nl.wordpress.org site via an >>>>> updated Rosetta translation? >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> ForSite Media >>>>> >>>>> WordPress Consultancy, Development & Design >>>>> >>>>> 0622-164385 | www.forsite.nu |i...@forsite.nu >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> *Van:* Peter Holme [mailto:pe...@holme.se] >>>>> *Verzonden:* zondag 1 augustus 2010 18:38 >>>>> *Aan:* rem...@forsite.nu; wp-polyglots@lists.automattic.com >>>>> *Onderwerp:* Re: [wp-polyglots] wp-polyglots Digest, Vol 67, Issue 2 >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> It's not for releasing translated packages. It's for when you've >>>>> added/updated the rosetta translation (and screen shot). Rosetta is the >>>>> theme used on the xx.wordpress.org sites. The process is as follows: >>>>> >>>>> 1: update repository with files (in locale/rosetta) >>>>> >>>>> 2: send a deploy request >>>>> >>>>> 3: sit back and relax. The wordpress.org admins get a notice that >>>>> you've updated your files, and they have to copy them to the correct >>>>> places >>>>> for the updates to become visible on your xx.wordpress.org site. >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> **However: I think the deploy seems a bit outdated - why can't the >>>>> translation file and screen shot be taken directly from the i18n repo?** >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> Peter >>>>> >>>>> On Sun, Aug 1, 2010 at 18:27, Remkus de Vries | ForSite Media < >>>>> i...@forsite.nu> wrote: >>>>> >>>>> I actually wasn't sure - and am still not - what that deploy request is >>>>> meant to do .. I did manage to build a 3.0.1 dutch version which is >>>>> available through the website, so what does the deploy request do? >>>>> >>>>> Thanks, >>>>> Remkus >>>>> >>>>> 2010/8/1 <wp-polyglots-requ...@lists.automattic.com> >>>>> >>>>> Send wp-polyglots mailing list submissions to >>>>> wp-polyglots@lists.automattic.com >>>>> >>>>> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit >>>>> http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots >>>>> or, via email, send a message with subject or body 'help' to >>>>> wp-polyglots-requ...@lists.automattic.com >>>>> >>>>> You can reach the person managing the list at >>>>> wp-polyglots-ow...@lists.automattic.com >>>>> >>>>> When replying, please edit your Subject line so it is more specific >>>>> than "Re: Contents of wp-polyglots digest..." >>>>> >>>>> >>>>> Today's Topics: >>>>> >>>>> 1. NL deploy request (Jos? Fontainhas) >>>>> 2. 3.0.1 version message (C?tia Kitahara) >>>>> 3. Re: 3.0.1 version message (Nikolay Bachiyski) >>>>> 4. Re: 3.0.1 version message (Peter Holme) >>>>> >>>>> >>>>> ---------------------------------------------------------------------- >>>>> >>>>> Message: 1 >>>>> Date: Sun, 1 Aug 2010 14:06:32 +0100 >>>>> From: Jos? Fontainhas <jfontain...@gmail.com> >>>>> Subject: [wp-polyglots] NL deploy request >>>>> To: wp-polyglots@lists.automattic.com >>>>> Message-ID: >>>>> <aanlktinn2wdb19gqwtoqnot_qp4te9yqf5r+=v8az...@mail.gmail.com> >>>>> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 >>>>> >>>>> Hi, >>>>> >>>>> In order to deploy nl >>>>> ( >>>>> http://nl.wordpress.org/wp-admin/tools.php?page=rosetta_deploy_queue&action=deploy&request_id=215 >>>>> ), we need rosetta-nl_NL.mo in the rosetta folder (*not* the .mo) and >>>>> shot-nl_NL.png (*not* shot-nl.png) >>>>> >>>>> Thanks >>>>> >>>>> Z >>>>> >>>>> >>>>> ------------------------------ >>>>> >>>>> Message: 2 >>>>> Date: Sun, 1 Aug 2010 12:07:37 -0300 >>>>> From: C?tia Kitahara <cont...@catiakitahara.com.br> >>>>> Subject: [wp-polyglots] 3.0.1 version message >>>>> To: wp-polyglots@lists.automattic.com >>>>> Message-ID: >>>>> <aanlktikwpsa+n22htkzhx2596asngersxgeb=zb=w...@mail.gmail.com> >>>>> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" >>>>> >>>>> Hi guys, >>>>> >>>>> I think I made a mistake when creating our 3.0.1 package. I used as >>>>> before, >>>>> the trunk version from translate.wordpress.org, because we don't have >>>>> the >>>>> branch. I didn't think it would be a problem, but people are >>>>> complaining >>>>> they are getting the message they are using version 3.1-alpha. >>>>> Please, help me undo this. What should I do? >>>>> Thanks >>>>> >>>>> -- >>>>> C?tia Kitahara >>>>> www.catiakitahara.com.br >>>>> www.wp-brasil.org >>>>> www.hacklab.com.br >>>>> -------------- next part -------------- >>>>> An HTML attachment was scrubbed... >>>>> URL: < >>>>> http://lists.automattic.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20100801/10c41572/attachment-0001.htm >>>>> > >>>>> >>>>> ------------------------------ >>>>> >>>>> Message: 3 >>>>> Date: Sun, 1 Aug 2010 18:35:42 +0300 >>>>> From: Nikolay Bachiyski <n...@nikolay.bg> >>>>> Subject: Re: [wp-polyglots] 3.0.1 version message >>>>> To: wp-polyglots@lists.automattic.com >>>>> Message-ID: >>>>> <aanlktimdxstsne6avaeccfve3zy0zxvhb_s7zen_v...@mail.gmail.com> >>>>> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 >>>>> >>>>> On Sun, Aug 1, 2010 at 18:07, C?tia Kitahara >>>>> <cont...@catiakitahara.com.br> wrote: >>>>> > Hi guys, >>>>> > >>>>> > I think I made a mistake when creating our 3.0.1 package. I used as >>>>> before, >>>>> > the trunk version from translate.wordpress.org, because we don't >>>>> have the >>>>> > branch. I didn't think it would be a problem, but people are >>>>> complaining >>>>> > they are getting the message they are using version 3.1-alpha. >>>>> > Please, help me undo this. What should I do? >>>>> >>>>> Trunk means the current development version, which is the future 3.1. >>>>> If you need to build a 3.0.1 translation you should do it via the >>>>> 3.0.x project on GlotPress. That's why it is called 3.0.x :-) >>>>> >>>>> You can import your PO file from the 3.0 release to the 3.0.x project >>>>> and just fill-in the few strings that need attention. >>>>> >>>>> Happy translating, >>>>> Nikolay >>>>> >>>>> >>>>> ------------------------------ >>>>> >>>>> Message: 4 >>>>> Date: Sun, 1 Aug 2010 18:02:03 +0200 >>>>> From: Peter Holme <pe...@holme.se> >>>>> Subject: Re: [wp-polyglots] 3.0.1 version message >>>>> To: wp-polyglots@lists.automattic.com >>>>> Message-ID: >>>>> <aanlktik2puz259mago6zr0cyl6-cbl5qoh5hwojrw...@mail.gmail.com> >>>>> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" >>>>> >>>>> here are the settings I (finally) used to build the norwegian (bokm?l) >>>>> 3.0.1 >>>>> package: >>>>> >>>>> [image: Skjermbilde 2010-08-01 kl. 05.55.32.png] >>>>> >>>>> >>>>> On Sun, Aug 1, 2010 at 17:35, Nikolay Bachiyski <n...@nikolay.bg> wrote: >>>>> >>>>> > On Sun, Aug 1, 2010 at 18:07, C?tia Kitahara >>>>> > <cont...@catiakitahara.com.br> wrote: >>>>> > > Hi guys, >>>>> > > >>>>> > > I think I made a mistake when creating our 3.0.1 package. I used as >>>>> > before, >>>>> > > the trunk version from translate.wordpress.org, because we don't >>>>> have >>>>> > the >>>>> > > branch. I didn't think it would be a problem, but people are >>>>> complaining >>>>> > > they are getting the message they are using version 3.1-alpha. >>>>> > > Please, help me undo this. What should I do? >>>>> > >>>>> > Trunk means the current development version, which is the future 3.1. >>>>> > If you need to build a 3.0.1 translation you should do it via the >>>>> > 3.0.x project on GlotPress. That's why it is called 3.0.x :-) >>>>> > >>>>> > You can import your PO file from the 3.0 release to the 3.0.x project >>>>> > and just fill-in the few strings that need attention. >>>>> > >>>>> > Happy translating, >>>>> > Nikolay >>>>> > _______________________________________________ >>>>> > wp-polyglots mailing list >>>>> > wp-polyglots@lists.automattic.com >>>>> > http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots >>>>> > >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> -- >>>>> +47 920 42 782 >>>>> -------------- next part -------------- >>>>> An HTML attachment was scrubbed... >>>>> URL: < >>>>> http://lists.automattic.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20100801/aedb0636/attachment.htm >>>>> > >>>>> -------------- next part -------------- >>>>> A non-text attachment was scrubbed... >>>>> Name: not available >>>>> Type: image/png >>>>> Size: 49063 bytes >>>>> Desc: not available >>>>> URL: < >>>>> http://lists.automattic.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20100801/aedb0636/attachment.png >>>>> > >>>>> >>>>> ------------------------------ >>>>> >>>>> _______________________________________________ >>>>> wp-polyglots mailing list >>>>> wp-polyglots@lists.automattic.com >>>>> http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots >>>>> >>>>> >>>>> End of wp-polyglots Digest, Vol 67, Issue 2 >>>>> ******************************************* >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> _______________________________________________ >>>>> wp-polyglots mailing list >>>>> wp-polyglots@lists.automattic.com >>>>> http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> -- >>>>> +47 920 42 782 >>>>> >>>>> _______________________________________________ >>>>> wp-polyglots mailing list >>>>> wp-polyglots@lists.automattic.com >>>>> http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots >>>>> >>>>> >>>> >>>> >>>> -- >>>> +47 920 42 782 >>>> >>> >>> >>> _______________________________________________ >>> wp-polyglots mailing list >>> wp-polyglots@lists.automattic.com >>> http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots >>> >>> >> >> _______________________________________________ >> wp-polyglots mailing list >> wp-polyglots@lists.automattic.com >> http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots >> >> > > > -- > +47 920 42 782 > > _______________________________________________ > wp-polyglots mailing list > wp-polyglots@lists.automattic.com > http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots > >
_______________________________________________ wp-polyglots mailing list wp-polyglots@lists.automattic.com http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots