-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Sandra et Yannig wrote: > Hi Eddy,
Hello, > Could you tell me which strings is broken for you ? I'll take a look ASAP. As I said in: >> See https://mail.gna.org/public/wormux-dev/2007-01/msg00028.html. The messages "%s team has won %u %s" were condensed in one message, which is broken. It is also broken in English, as seen from the former translations: #~ msgid "%s has won %u point of energy!" #~ msgid_plural "%s has won %u points of energy!" #~ msgstr[0] "%s a câştigat %u punct de energie!" #~ msgstr[1] "%s a câştigat %u puncte de energie!" #~ msgstr[2] "%s a câştigat %u de puncte de energie!" #~ msgid "%s team has won %u Automatic Bazooka!" #~ msgid_plural "%s team has won %u Automatic Bazookas!" #~ msgstr[0] "Echipa %s a câştigat %u rachetă automată!" #~ msgstr[1] "Echipa %s a câştigat %u rachete automate!" #~ msgstr[2] "Echipa %s a câştigat %u de rachete automate!" #~ msgid "%s team has won %u stick of Dynamite!" #~ msgid_plural "%s team has won %u sticks of Dynamite!" #~ msgstr[0] "Echipa %s a câştigat %u baton de dinamită!" #~ msgstr[1] "Echipa %s a câştigat %u batoane de dinamită!" #~ msgstr[2] "Echipa %s a câştigat %u de batoane de dinamită!" #~ msgid "%s team has won %u teleportation." #~ msgid_plural "%s team has won %u teleportations." #~ msgstr[0] "Echipa %s a câştigat %u teleportare." #~ msgstr[1] "Echipa %s a câştigat %u teleportări." #~ msgstr[2] "Echipa %s a câştigat %u de teleportări." Also, while you're at it, could you make sure the po files are in sync with the code? I don't want to whine, but I have seen this in the past. Thanks for caring. from the previous mail: - -------8<----------- Some of these messages are untranslatable. For instance: "%s team has won %u %s!" "%s team has won %u %ss!" #: src/object/bonus_box.cpp:164 #, c-format # XXX: the topic of the phrase might change for feminine, neutral or masculine in some languages; there can be differences even from word to word # XXX: example: "1 cocktail Molotov" "2 cocktail-uri Molotov" "30 de cocktail-uri Molotov" for Romanian. # XXX: example: "1 lansator de grenade" "2 lansatoare de grenade" "20 de lasatoare de grenade" # XXX: example: "1 mină" "2 mine" "23 de mine" # XXX: Also, I can't insert the plural termination in there which can be different depending on gender and word. # - -- Regards, EddyP ============================================= "Imagination is more important than knowledge" A.Einstein -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) iD8DBQFFth5hY8Chqv3NRNoRAoYQAKDQECJlHvbWk9gq99pCAYUG8egX6QCfdhsK gEF9CLIYQKXXVQLUgVrXUgc= =6buM -----END PGP SIGNATURE----- _______________________________________________ Wormux-dev mailing list Wormux-dev@gna.org https://mail.gna.org/listinfo/wormux-dev