Juan Lang <[email protected]> writes:

> I don't understand why you would want to create multiple
> "translations" when their content is identical.  If it's because the
> statistics you're generating claim a particular variant of English is
> incomplete, then you should fix the tool you're using to generate the
> statistics:  unless there's an actual difference between American
> English and the variant, there's no need for a translation.

The title is different, but I don't think that such minor spelling
differences justify having 4 copies of every resource. I'd suggest
waiting for po files support.

-- 
Alexandre Julliard
[email protected]


Reply via email to