Sounds sane, I'll use that for "my" skin, for the English language. For German, it still sounds a little "bumpy", as we would call it, where I am from. :D
Greg Troxel schrieb am Sonntag, 23. Juli 2023 um 13:22:24 UTC+2: > I agree that "theoretical clear-sky radiation" (with English pedant > hyphenation, required when an adjective modifies a second one instead of > the noun, although that is getting lost over time) is the proper term. > > In addition to the reflections and cloud edge lensing (both of which > I've seen), there are the issues that the theory is an approximation and > the measurements have errors. Even still, I sometimes see measured over > theory, but it's close and it's the same shape. > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "weewx-user" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/weewx-user/f4e2b60c-c332-4cf3-a8a9-9b7bd503fed1n%40googlegroups.com.
