>
> I can make this. Translators need it.
>

About different versions, the spanish translation first chapters are 
translated against the 4th edition (about the 4th chapter), while the rest 
is being translated against the current github repo files. I can see that 
this not too sound way of translating. Should we mark the old translations 
for update inside the documents? (I think so). Any suggestion on how to 
deal with this issue?

-- 

--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"web2py-users" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to web2py+unsubscr...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.


Reply via email to