Segundo a norma da ISO, o código de localização, vulgo locale, do idioma "Guaraní" seria gn.
Achei um tradutor: http://www.uni-mainz.de/cgi-bin/guarani2/dictionary.pl gn http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=99898 http://www.science.co.il/Language/Locale-codes.asp https://chromium.googlesource.com/chromiumos/platform/factory/+/stabilize-3428.193/py/locale.py https://support.google.com/translate/toolkit/answer/1230984 http://wiki.laptop.org/go/Locales https://support.google.com/translate/toolkit/answer/147854?hl=pt-BR gn ou gn-PY https://metacpan.org/source/GUIDO/libintl-perl-1.22/lib/Locale/Util.pm gn-PY http://blogs.msdn.com/b/michkap/archive/2010/04/12/9993605.aspx gug-PY http://www.mail-archive.com/[email protected]/msg00517.html Em 4 de novembro de 2013 22:10, Raimundo Santos Moura < [email protected]> escreveu: > Pessoal, > > Estou tentando ajudar na criação do corretor ortográfico para o Guarani. > Mas não achei o código da linguagem no LibreOffice. > > Exemplo: > Para o Português Brasil é pt-BR > Para o Português Portugal - pt-PT > Para o Espanhol Espanha - es-ES > Para o Espanhol Paraguai - es-PY > > Agora, Guarani Paraguai deveria ser *gn-PY*, mas não está funcionando. > > Alguém saberia esse código para o Guarani? > > Raimundo S. Moura > > -- Você está recebendo e-mails da lista [email protected] # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês): mande e-mail vazio para [email protected] # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para: [email protected] # Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/usuarios/

