Segundo a norma da ISO, o código de localização, vulgo locale, do idioma
"Guaraní" seria gn.

Achei um tradutor:
http://www.uni-mainz.de/cgi-bin/guarani2/dictionary.pl

gn
http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes
https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=99898
http://www.science.co.il/Language/Locale-codes.asp
https://chromium.googlesource.com/chromiumos/platform/factory/+/stabilize-3428.193/py/locale.py
https://support.google.com/translate/toolkit/answer/1230984
http://wiki.laptop.org/go/Locales
https://support.google.com/translate/toolkit/answer/147854?hl=pt-BR

gn ou gn-PY
https://metacpan.org/source/GUIDO/libintl-perl-1.22/lib/Locale/Util.pm

gn-PY
http://blogs.msdn.com/b/michkap/archive/2010/04/12/9993605.aspx

gug-PY
http://www.mail-archive.com/[email protected]/msg00517.html


Em 4 de novembro de 2013 22:10, Raimundo Santos Moura <
[email protected]> escreveu:

> Pessoal,
>
> Estou tentando ajudar na criação do corretor ortográfico para o Guarani.
> Mas não achei o código da linguagem no LibreOffice.
>
> Exemplo:
> Para o Português Brasil é pt-BR
> Para o Português Portugal - pt-PT
> Para o Espanhol Espanha - es-ES
> Para o Espanhol Paraguai - es-PY
>
> Agora, Guarani Paraguai deveria ser *gn-PY*, mas não está funcionando.
>
> Alguém saberia esse código para o Guarani?
>
> Raimundo S. Moura
>
>

-- 
Você está recebendo e-mails da lista [email protected]
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para [email protected]
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  [email protected]
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/usuarios/

Responder a