Acho bem interessante. Me disponho a ajudar a traduzir esses bugs e a colocar estes no bugzilla, se assim for definido.
Em 22 de março de 2013 08:52, Rodolfo <[email protected]> escreveu: > Os franceses agora contam com o BSA em francês, vai para a lista > francesa, eles traduzem e ficham o bug em inglês no principal. > Poderíamos ter o mesmo em português? > > Att, > Rodolfo > > Em 22 de março de 2013 07:41, Olivier Hallot > <[email protected]> escreveu: > > Olá > > > > Em 21-03-2013 15:45, Gilvan Vilarim escreveu: > >> O Bugzilla é muito legal; voce, usuário, posta um bug e os caras de > >> desenvolvimento ficam de olho. Demora um pouco (semanas, ou até > >> meses), mas olham. Eu postei um bug da versao 4, há um mês, mostrando > >> q a caixa de Estilos do Writer está mostrando na primeira vez apenas > >> os estilos personalizados, e aí fica vazia... E agora alguém viu, > >> confirmou que é um bug simples de resolver e vão acertar. Software > >> livre é assim. > >> > >> Mas.... precisa ler e escrever em inglês, right? Nenhum Shakespeare, > >> mas que se faça entender. > >> > >> []s > >> > >> > > > > Eu afirmo que se não souber inglês, escreva lá o bug em português mesmo > > e avise aqui. Daremos um jeito de traduzir. > > > > A rapidez do conserto do bug é função do nível de detalhe e precisão > > reportada. Relatórios difusos e imprecisos obrigarão as pessoas a > > gastarem tempo reproduzindo o erro. Isso faz demorar o conserto. > > > > Como regra > > - indique a versão do LibreOffice e sistema operacional do computador > > - descreva o problema de forma clara > > - Anexe um arquivo com o problema, e/ou > > - Anexe uma imagem mostrando o problema > > - Não coloque dados confidenciais. > > > > O LibreOffice tem uma tecnologia chamada de "Binary Bi-section" ou > > "bibisect" que permite cercar de perto as linhas de código que > > ocasionaram o problema. Com isso o concerto é muito, mas muito mais > rápido. > > > > []'s > > -- > > Olivier Hallot > > Comunidade LibreOffice > > http://ask.libreoffice.org/pt-br > > > > -- > > Você está recebendo e-mails da lista [email protected] > > # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês): > > mande e-mail vazio para [email protected] > > # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para: > > [email protected] > > # Arquivo de mensagens: > http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/usuarios/ > > > > -- > Você está recebendo e-mails da lista [email protected] > # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês): > mande e-mail vazio para [email protected] > # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para: > [email protected] > # Arquivo de mensagens: > http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/usuarios/ > > -- Att, Marcos Paulo de Souza Acadêmico de Ciencia da Computação - FURB - SC Github: https://github.com/marcosps/ "Uma vida sem desafios é uma vida sem razão" "A life without challenges, is a non reason life" -- Você está recebendo e-mails da lista [email protected] # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês): mande e-mail vazio para [email protected] # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para: [email protected] # Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/usuarios/

