> ----- Original Message ----- > From: "Itamar Heim" <[email protected]> > Sent: Tuesday, February 25, 2014 2:36:11 PM > > On 02/25/2014 09:20 PM, Markus Stockhausen wrote: > > 2) Better handling of translation bugs > > > > There seems to be no clear way of how one can get bugfixes for > > translation typos into OVirt webadmin. Bugzilla (at least in my > > case) shows no real progress for RFEs. > > easiest would be to submit a patch for typos - english or other > translations. einav can provide more guidance on how to do this.
for fixing typos in English - feel free to submit a patch. do NOT submit patches for fixing typos in non-English strings - non-English strings are managed via the Zanata translation system. for fixing typos in non-English strings - you will need to become a translator of the 'oVirt' project in Zanata [1]; you can also just report the typo in BZ - make sure to mention the problematic locale and mark the BZ with the 'i18n' Whiteboard. [1] see https://translate.zanata.org/zanata/, "Translators" section for details. oVirt project is in: https://translate.zanata.org/zanata/project/view/ovirt > _______________________________________________ > Users mailing list > [email protected] > http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/users > > > _______________________________________________ Users mailing list [email protected] http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/users

