Hi, Many thanks for the bug report and the post. I have fixed this problem. Moreover, now the numbertext extension (v0.9.5-2) supports Python 3.3, too: http://www.numbertext.org/dist/numbertext-0.9.5.oxt.
Best regards, László 2012/10/6 Andrea Pescetti <pesce...@apache.org> > Hi, all @openoffice.org e-mail addresses are obsolete and have been > retired. There is another e-mail address for Nemeth Laszlo at the end of > http://numbertext.org/linux/ , I'm putting it in CC so that he will be > able to read your bug report (below) and possibly fix his contact > information on the website. > Regards, > Andrea. > > > On 05/10/2012 gwenael quenette wrote: > >> Hello, >> I first tried to send this message to nem...@openoffice.org but i got a >> failure delivery... I don't know where to send this message... >> >> >> >> I am a french people who spent 7 years in Brazil. >> >> I came across the page http://numbertext.org/ and I noticed that >> portuguese numbers were not accuratly written : I saw "seicientos" but >> it is not the good spelling (the second "i" should be removed). >> >> >> as shown at http://pt.wikipedia.org/wiki/** >> Anexo:Lista_de_nomes_dos_n%C3%**BAmeros<http://pt.wikipedia.org/wiki/Anexo:Lista_de_nomes_dos_n%C3%BAmeros> >> >> it should be : >> >> 200 - duzentos >> 300 - trezentos >> 400 - quatrocentos >> 500 - quinhentos >> 600 - seiscentos >> 700 - setecentos >> 800 - oitocentos >> 900 - novecentos >> these numbers are the same for pt or Br portuguese >> >> >> I verified : it seems to me that the slight differences between the two >> portuguese versions are well implemented >> >> Hope this can help >> >> Gwenaël Quenette >> >