Jack Hokus napsal(a):
Dobry vecer,
chystam se nainstalovat openoffice a chci je mit v cestine.
V Makefile jsou tyto radky:
LOCALIZED LANG?=en-US
PKGNAMEPREFIX=${LANG_PKGNAME}
Makefile.knoobs je mimo jine toto:
.if defined(ALL_LOCALIZED_LANGS)
CONFIGURE_ARGS+= --with-lang=ALL
.else
CONFIGURE_ARGS+= --with-lang=${LOCALIZED_LANG}
.endif
Soubor Makefile.localized
asi nabizi to co co dopsat do prislusneho souboru (nevim vsak jakeho),
aby se program koermpiloval s pozadovanym nastavenim:
.if ${LOCALIZED_LANG} == "cs"
LANG_PKGNAME= ${LOCALIZED_LANG}
.endif
Z tohoto vseho vyplyva, ze pri prekladu potrebujes nastavit promennou
LOCALIZED_LANG na hodnotu "cs"
a ted jde o to, jak budes prekladat - jestli pomoci make v adresari
portu, tak to bude
make LOCALIZED_LANG=cs
jesli pomoci portupgrade, tak
portupgrade -m 'LOCALIZED_LANG=cs' nazev_portu_OOo
A na zaver jeste treti dotaz, v souboru make.conf mam: BATCH="YES"
nebude to necemu vadit?
Tak tohle nevim - zkus, uvidis. Ale zrovna u OOo, ktere se prekladaji
casove v radu nekolika (az desitek) hodin, je takove testovani celkem
casove narocna vec.
Zbynek
--
FreeBSD mailing list (users-l@freebsd.cz)
http://www.freebsd.cz/listserv/listinfo/users-l