Jack Hokus napsal(a):
Dobry vecer,

chystam se nainstalovat openoffice a chci je mit v cestine.

V Makefile jsou tyto radky:
LOCALIZED LANG?=en-US
PKGNAMEPREFIX=${LANG_PKGNAME}

Makefile.knoobs je mimo jine toto:
.if defined(ALL_LOCALIZED_LANGS)
CONFIGURE_ARGS+=        --with-lang=ALL
.else
CONFIGURE_ARGS+=        --with-lang=${LOCALIZED_LANG}
.endif

Soubor Makefile.localized
asi nabizi to co co dopsat do prislusneho souboru (nevim vsak jakeho),
aby se program koermpiloval s pozadovanym nastavenim:
.if ${LOCALIZED_LANG} == "cs"
LANG_PKGNAME=   ${LOCALIZED_LANG}
.endif


Z tohoto vseho vyplyva, ze pri prekladu potrebujes nastavit promennou LOCALIZED_LANG na hodnotu "cs" a ted jde o to, jak budes prekladat - jestli pomoci make v adresari portu, tak to bude
make LOCALIZED_LANG=cs
jesli pomoci portupgrade, tak
portupgrade -m 'LOCALIZED_LANG=cs' nazev_portu_OOo



A na zaver jeste treti dotaz, v souboru make.conf mam: BATCH="YES"
nebude to necemu vadit?

Tak tohle nevim - zkus, uvidis. Ale zrovna u OOo, ktere se prekladaji casove v radu nekolika (az desitek) hodin, je takove testovani celkem casove narocna vec.

Zbynek
--
FreeBSD mailing list (users-l@freebsd.cz)
http://www.freebsd.cz/listserv/listinfo/users-l

Odpovedet emailem