Preklad oficialnej dokumentacie je rozuma vec, ale co v nej takmer vsade chyba je example. Sem tam v syntaxy treba pridat medzeru, rovnitko, pomlcku, bodku, apostrof a podobne. Pre zbehlych ludi su to samozrejmosti, ale pre zaciatocnika je to neriesitelny problem. Zaciatocnik sa o nieco snazi a nefunguje mu to, preto, ze niekde nedal bodku o ktorej v oficialnej dokumentacii nie je ani slovo a example tiez nie je. Prave taketo veci vedia odradit zaciatocnikov.
Preto odporucam, ak si niekto da namahu a robi CZ/SK dokumentaciu, mal by tam vlozit aj neake example a nie len robit oficialny preklad. Jozef Roman Divacky wrote / napĂsal(a): >> Chces pisat o FreeBSD clanky pre zaciatocnikov? Vezmi moje >> clanky, ktore su na linke uvedenej na zaciatku mailu a aktualizuj >> > > pokud chcete vazne neco takoveho delat tak nebude lepsi prelozit > oficialni dokumentaci? > > kvalita zarucena... > -- FreeBSD mailing list (users-l@freebsd.cz) http://www.freebsd.cz/listserv/listinfo/users-l