Good Morning Skip-
If your webapp's strings wont change (essentially all message strings are
static) I would implement a internationalised webapp with struts
internationalization
http://www.allapplabs.com/struts/struts_internationalization.htm
If the strings are dynamic I would look using a DB that supports
localisation such as...Oracle 10G
First you'll have to install/config and use oracle.i18n.net
http://www.stanford.edu/dept/itss/docs/oracle/10g/appdev.101/b10971/oracle/i18n/net/package-summary.html
Implementing can be achieved by following these guidelines
http://www.oracle.com/technology/tech/blaf/specs/ssNls.html
Keep in mind that your datatypes change from VARCHAR to DBCS enabled
datatype NVARCHAR you'll want to read more on globalization at
http://www.oracle.com/technology/oramag/oracle/03-nov/o63tech_glob.html
Then again there are shops that are dedicated to internationalising websites
who may provide assistance
HTH,
Martin--
This email message and any files transmitted with it contain confidential
information intended only for the person(s) to whom this email message is
addressed. If you have received this email message in error, please notify
the sender immediately by telephone or email and destroy the original
message without making a copy. Thank you.
----- Original Message -----
From: "Skip Hollowell" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <user@struts.apache.org>
Sent: Wednesday, April 18, 2007 9:05 AM
Subject: [S2]: Which way would you present dynamically generated block of
text?
My app is progressing happily (With no small thanks to you all) and I have
reached a point where I need to make a decision on something.
The app will present a customized script to be read, verbatim, to a
customer, based upon amounts paid, owed, dates, outstanding balances, and
what not. If you were going to do this, which approach would you take?
I am thinking I have two ways:
1. The message resources file that I use for everything else (field
labels, page headers, titles, etc). This has the extra advantage of being
easy to use for my i18n stuff as well. I am not sure though how I would
pass multiple variables in to a resource tag, and how I would ensure that
I get an acceptable level of grammar correctness (single values vs
multiple and what not).
2. I use a separate data file, and have the actions access that file as a
basis for building the script to be generated and then passing that out on
the response for the page to display. Using a DB instead of a file is
possible, but probably not warranted in this scenario. As for i18n,
would need to keep a separate file, and then just read from the
appropriate file based upon the locale.
Are either of these 'more' correct? Is there a 3rd or 4th option I have?
Suggestions? Comments? Help?
Skip Hollowell
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]