I have heard that Japanese has no tonic accents. Is that true? Bob
On Dec 14, 2011, at 3:29 PM, Francis Nugent Dixon wrote: > Hi from Beautiful Brittany. > > Michael wrote : > >> I'm not interested in the translations, just the quality of the French >> accent. > > Michael, it's the best French speech I have ever heard (I have 45 years of > French, in France, under my belt !) > > However, computer speech is monotonous (great difficulty in placing tonic > accents). > > I think the weather will change tomorrow > i THINK the weather will change tomorrow > i think the WEATHER will change tomorrow > i think the weather will CHANGE tomorrow > i think the weather will change TOMORROW > > Same sentence - at least five ways of saying it ! > > And this is just the tonic accent in a complete word. When you have a > multi-syllable word, placement of the tonic accent is capital. > Take any three or four syllable word and say it with the tonic accent > in the wrong place. Odds are that even an Englishman would say ...... > "I beg your pardon" ! > > Although tonic accents are far less important to French speech, they do exist > ! > > However, forgetting the tonic accent, the FRENCH accent on this site is > damned good ! > > HTH > > -Francis > > "Nothing should ever be done for the first time !" > > > > _______________________________________________ > use-livecode mailing list > use-livecode@lists.runrev.com > Please visit this url to subscribe, unsubscribe and manage your subscription > preferences: > http://lists.runrev.com/mailman/listinfo/use-livecode _______________________________________________ use-livecode mailing list use-livecode@lists.runrev.com Please visit this url to subscribe, unsubscribe and manage your subscription preferences: http://lists.runrev.com/mailman/listinfo/use-livecode