Actually I think what I need to do is figure out what the original file 
encoding is, and use that when I write out the export file. 

Bob S


> On Sep 16, 2024, at 2:06 PM, Bob Sneidar <bobsnei...@iotecdigital.com> wrote:
> 
> OK so I determined that the native export file from the Toshiba Address Book 
> Export is putting some non-display (probably unicode) characters at the 
> beginning of the file. They don’t appear in any text editor but they are 
> there because when I do a char by char comparison, the very first char in the 
> Toshiba Export file is a question mark. 
> 
> Is there any way to ignore that exterraneous data when reading the file? 
> 
> Bob S
> 

_______________________________________________
use-livecode mailing list
use-livecode@lists.runrev.com
Please visit this url to subscribe, unsubscribe and manage your subscription 
preferences:
http://lists.runrev.com/mailman/listinfo/use-livecode

Reply via email to