Actually I think what I need to do is figure out what the original file encoding is, and use that when I write out the export file.
Bob S > On Sep 16, 2024, at 2:06 PM, Bob Sneidar <bobsnei...@iotecdigital.com> wrote: > > OK so I determined that the native export file from the Toshiba Address Book > Export is putting some non-display (probably unicode) characters at the > beginning of the file. They don’t appear in any text editor but they are > there because when I do a char by char comparison, the very first char in the > Toshiba Export file is a question mark. > > Is there any way to ignore that exterraneous data when reading the file? > > Bob S > _______________________________________________ use-livecode mailing list use-livecode@lists.runrev.com Please visit this url to subscribe, unsubscribe and manage your subscription preferences: http://lists.runrev.com/mailman/listinfo/use-livecode