When a tiny boy near the middle of a previous century I secretly hid with a book with words in it. I was not able to puzzle the words, but I could look at the pictures. Believing it to be a fun tale mothers told children in a far off land, I studied the pictures to learn a lesson such mothers might have for their children. (I was not allowed to look at books with pictures or magazines or newspapers until I was in 1st grade, though I could look at pictures cut from them, a cold-war thing.)
Dar Scott My forthcoming work in five volumes, `The Neglect of Cheese in European Literature,' is a work of such unprecedented and laborious detail that it is doubtful whether I shall live to finish it. -- G. K. Chesterton > On Jun 7, 2020, at 5:24 AM, Richmond via use-livecode > <use-livecode@lists.runrev.com> wrote: > > Well put, good point. > > On 7.06.20 11:06, Richard Gaskin via use-livecode wrote: >> Richmond wrote: >> > If some of these types who go on endlessly about anything that might >> > be vaguely construed as 'racist' were capable of slightly more subtle >> > thought they might examine intentions: after all if we all judged >> > people on what they looked like most of us would be out of a job and >> > starving. >> >> There is also the problem of linguistic false cognates. Similar words from >> different regions often have very different etymologies. >> >> While the stories of the old British Empire can be charming (I love the two >> hard-bound volumes of Kipling my father gave me), the Indian tale is >> unrelated to both the origins of the American word "sambo" and its >> colloquial use. >> >> On this continent, much of our language is influenced by the Spanish who >> were among the first Europeans to explore and settle most the Americas. >> >> From Wikipedia: >> >> The word "sambo" came into the English language from the Latin >> American Spanish word zambo, the Spanish word in Latin America >> for a person of mixed African and Native American descent.[3] >> This in turn may have come from one of three African language >> sources. Webster's Third International Dictionary holds that >> it may have come from the Kongo word nzambu ("monkey") — the >> z of (Latin American) Spanish being pronounced here like the >> English s. >> >> Complicating matters further is the difference between etymology and popular >> usage, as Ms Gay has reminded us with good humor over the years. :) >> >> English-speaking people in the US didn't use the word until after the >> American Civil War, popularized mostly by the losing side of that conflict >> as a derogatory term. >> >> Though the war was long ago, the legacy is evident. We needn't go any >> further on that here in this programmer's list. >> >> It is indeed unfortunate that those who used the word most commonly in the >> States have cast an unfortunate pallor on a tale from the other side of the >> world, and that Samuel Battistone and Newell Bohnett found themselves in an >> awkward spot with their restaurants well known for excellent pancake >> breakfasts. >> >> Indeed, the Santa Barbara restaurant is still family-owned, and the current >> manager Chad Stevens has expressed a hopeful note about the name change that >> goes into effect this Friday: >> >> "With the changing world and circumstances, the name isn’t just about what >> it means to us, but the meaning it holds for others. At this point, our >> family has looked into our hearts and realize that we must be sensitive when >> others whom we respect make a strong appeal. So today we stand in solidarity >> with those seeking change and doing our part." >> >> Maybe best of all, the new temporary name they'll be using while the family >> decides on a permanent one is: "☮&LOVE" >> >> https://www.noozhawk.com/article/bizhawk_sambos_santa_barbara_to_change_name_20200604 >> >> >> By any name, the restaurant at 216 W. Cabrillo Blvd in Santa Barbara is well >> worth making a point of visiting whenever you're passing through that part >> of California's coast. The pancakes are truly awesome. >> >> >> This is quite off-topic, and I hope this momentary indulgence in etymology >> and pancakes doesn't stray too close to cheese. >> >> Back to our regularly-scheduled LiveCode discussion, where I'll post a >> question about the Browser widget next... >> > > > _______________________________________________ > use-livecode mailing list > use-livecode@lists.runrev.com > Please visit this url to subscribe, unsubscribe and manage your subscription > preferences: > http://lists.runrev.com/mailman/listinfo/use-livecode > _______________________________________________ use-livecode mailing list use-livecode@lists.runrev.com Please visit this url to subscribe, unsubscribe and manage your subscription preferences: http://lists.runrev.com/mailman/listinfo/use-livecode