I think "if this were encoded, I think people might want to use it" was 
explicitly not a reason to encode something.

--
Doug Ewell • [email protected]
Sent via BlackBerry by AT&T

-----Original Message-----
From: Andre Schappo <[email protected]>
Sender: [email protected]
Date: Sun, 8 Jan 2012 12:48:15 
To: [email protected]<[email protected]>
Subject: Re: Upside Down Fu character

Thank you all for the feedback WRT UPSIDE-DOWN FU 福 and, after consideration 
and incorporation of your feedback here is my response.

Foremost in my mind is the end user. The end user should be able to easily 
select and use a stand alone UPSIDE-DOWN FU with a user oriented mechanism such 
as character picker. Mechanisms, such as, html/css transformations and 
variation selectors are in the realm of the developer/techie.

Currently UPSIDE-DOWN FU may well not appear in plain printed text. I envisage 
that if UPSIDE-DOWN FU were included in Unicode then the situation would 
change. Not just in printed text but in electronic text. It would serve to add 
a new and contemporary dimension to an ancient tradition.

Conceptually, it could be considered that UPSIDE-DOWN FU is more akin to Emoji 
rather than akin to a display variant of 福. Decoration becomes an integral part 
of the character. e.g. 
http://majin.myhome.cx/pot-au-feu/dataroom/informations/fu_dao_le/fu_dao_le.html

Colour is also an important component of the character. Apple have done a 
really good job with their Apple Color Emoji font and I am sure would make a 
good job of a poster style enclosed UPSIDE-DOWN FU

So the "Enclosed Ideographic Supplement" seems to be an appropriate Unicode 
block as UPSIDE-DOWN FU will be enclosed. The actual styling of UPSIDE-DOWN FU 
福, colouring and shape of the enclosure would be left to the font foundries.

André Schappo





Reply via email to