Le vendredi 30 juillet 2010 à 08:36 -0700, Kenneth Whistler a écrit :
> I suspect that many French users would be utterly unable to
> tell a "correct" ordering of all the modèle, modelé words
> from an "incorrect" one, or would frankly much care in practice,
> as long as they could find what they were looking for in the list.

I agree with you on this, and I would like to see a real-life example
(in wikipedia or wiktionnary for example) where it should matters.

 However, there is an order which is "obviously incorrect" for a french
speaker, to the point that its sends the things to the place where they
are unfindable : the binary order, currently used by Wikipedia, where
a<e<z<è.  For a french (or at least for me), separating e form é and è
is similar (i.e. as unintuitive) as separating e and E. 

This is a common problem for me (I often struggle to find a file with an
accent on my computer, because I tend to forget that z<é), and I think
an example obviously showing it would be nice.

If you look at the list
http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial%3AToutes+les
+pages&from=Modele&to=Mod%C3%A8ne&namespace=0

you will see an order like :


...
Modele atomique de Thomson
Modele bio-psycho-social
Modele christallerien
Modele cognitif
Modele conceptuel des traitements
...
A very long interval, going through things like
Modification
...
Modulation
....
Module
...
Modèle atomique de Thomson
Modèle binomial
Modèle bio-psycho-social
Modèle black-scholes
Modèle booléen 
Modèle christallérien
Modèle climatique
Modèle cognitif 


while my intuition would bring the modèle and modele together. I guess
it's the order 2.3 of your technical note (but I'm not sure). I think
the order 2.2 would still keep e<u<è, which remains strange and close to
unusable.

        Frédéric Grosshans 

PS: However, I agree that the words fleur de lys, fleur-de-lys, fleur de
lis are a particularly nice example to illustrate a topic on french ;-)


Reply via email to