Le vendredi 30 juillet 2010 à 08:36 -0700, Kenneth Whistler a écrit : > I suspect that many French users would be utterly unable to > tell a "correct" ordering of all the modèle, modelé words > from an "incorrect" one, or would frankly much care in practice, > as long as they could find what they were looking for in the list.
I agree with you on this, and I would like to see a real-life example (in wikipedia or wiktionnary for example) where it should matters. However, there is an order which is "obviously incorrect" for a french speaker, to the point that its sends the things to the place where they are unfindable : the binary order, currently used by Wikipedia, where a<e<z<è. For a french (or at least for me), separating e form é and è is similar (i.e. as unintuitive) as separating e and E. This is a common problem for me (I often struggle to find a file with an accent on my computer, because I tend to forget that z<é), and I think an example obviously showing it would be nice. If you look at the list http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial%3AToutes+les +pages&from=Modele&to=Mod%C3%A8ne&namespace=0 you will see an order like : ... Modele atomique de Thomson Modele bio-psycho-social Modele christallerien Modele cognitif Modele conceptuel des traitements ... A very long interval, going through things like Modification ... Modulation .... Module ... Modèle atomique de Thomson Modèle binomial Modèle bio-psycho-social Modèle black-scholes Modèle booléen Modèle christallérien Modèle climatique Modèle cognitif while my intuition would bring the modèle and modele together. I guess it's the order 2.3 of your technical note (but I'm not sure). I think the order 2.2 would still keep e<u<è, which remains strange and close to unusable. Frédéric Grosshans PS: However, I agree that the words fleur de lys, fleur-de-lys, fleur de lis are a particularly nice example to illustrate a topic on french ;-)