On Mon, 2007-06-18 at 15:11 +0100, Matthew Larsen wrote: > hey thats pretty nifty, definatly getting there. Some of the wording I > feel could be changed however, things like 'The Demo mode' could be > replaced with: "What you see is a trial version of ubuntu which lets > you play with it without installing to see if you like it".
"Trial" implies to me "free version, you'll pay later". > The why is it free bit doesn't actually explain why it is free. I feel > it should be replaced with a small segment about FOSS instead of > canonical. I think the line 'Canonical makes money by selling > technical support to business users' should be dropped - even thought > it is true. Firstly it will make people gawk and think they get no > support if they don't pay up or have to pay if they use ubuntu for > business. It also looks a bit 'evil'. Maybe putting something like > "Canonical is an organisation which provides paid-for technical > support for Ubuntu with some of their profits going back into the > development of Ubuntu to keep it free" or something like that. > Agreed. Cheers, Al.
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
-- ubuntu-uk@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-uk https://wiki.kubuntu.org/UKTeam/