On Mon, 2007-06-18 at 15:11 +0100, Matthew Larsen wrote:
> hey thats pretty nifty, definatly getting there. Some of the wording I
> feel could be changed however, things like 'The Demo mode' could be
> replaced with: "What you see is a trial version of ubuntu which lets
> you play with it without installing to see if you like it".

"Trial" implies to me "free version, you'll pay later".


> The why is it free bit doesn't actually explain why it is free. I feel
> it should be replaced with a small segment about FOSS instead of
> canonical. I think the line 'Canonical makes money by selling
> technical support to business users' should be dropped - even thought
> it is true. Firstly it will make people gawk and think they get no
> support if they don't pay up or have to pay if they use ubuntu for
> business. It also looks a bit 'evil'. Maybe putting something like
> "Canonical is an organisation which provides paid-for technical
> support for Ubuntu with some of their profits going back into the
> development of Ubuntu to keep it free" or something like that.
> 

Agreed.

Cheers,
Al.

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part

-- 
ubuntu-uk@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-uk
https://wiki.kubuntu.org/UKTeam/

Reply via email to