Hello,

I am asking just out of interest as an upstream maintainer.

Why do you do Ubuntu-related translations? What is translated?

Aren't there upstream projects that manage their own translations, like I do for "backintime-common" and "backintime-qt". And you just copy the package from the Debian repository?

Best
Christian

Am 23.09.2024 14:15 schrieb Utkarsh Gupta:
Hello translators!

We are getting really close to the 24.10 release. For Ubuntu and its
various flavors to be easily accessible to people of all languages, it
would be very nice if we got as many strings translated for at least
the key applications and systems.

Please help in getting as many translations for your languages as possible!

https://translations.launchpad.net/ubuntu/oracular/+translations
The desktop installer translations are spread between multiple
components and manged via weblate:
https://hosted.weblate.org/projects/ubuntu-desktop-translations/

The language-pack translation deadline is Thursday next week
(2024-10-03) [1], so there is still quite some time. The deadline for
non-language-pack translations is Thursday this week.

Thank you!

[1] https://wiki.ubuntu.com/LanguagePackTranslationDeadline

On behalf of the Ubuntu release team,
Utkarsh Gupta

--
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Reply via email to