Hi Luo,

1. The current road becomes into a new road

A driving message, you're in a highway and that will convert to
another one highway.

2. A voice
3. A notification

Yes, when you drive, it can be a voice, a notification sound and nothing.
From the previous question (1), with "A voice" the speaker will speak:
"The current road becomes into a new road". with "A notification" only
a short sound will be played.

Thanks for your work!
--
Sent using Dekko from my Ubuntu device


On Wed, Jan 18, 2017 at 2:11 AM, Luo Lei <luo...@ubuntukylin.com> wrote:
> Hi Costales,
>
> What is the meaning of:
>
> 1. The current road becomes into a new road
>
> 2. A voice
>
> It means a voice by someone, or just means a voice message?
>
> 3. A notification
>
> Coupled with "a voice"?
>
>
> Thank you.
>
>
> 在 2017年01月18日 01:43, Costales 写道:
>
> Hi
>
> @Translators, I updated a string: https://translations.launchpad.net/unav
>
> @Hannie,
>
> 81. "Icons for empty states" ?
>
> This in a section title in the About page, those are special images
> for special states, for example, you search something and nothing is
> found, no favorites yet... etc.
> Will be something like:
> Icons for empty states:
>   Author name1
>   Author name2
>   etc.
>
>
> 97. " By"?
>
> Author of a custom voice.
> For example: English. By Nathan.
>
>
> 101. "You can create a voice for uNav following these steps"
>
> Create<< or add a new one? I just wanna make sure ;-)
>
> 'Add a new one' should be better I think. I updated the string. Thanks!
>
>
> 154. "Fast Nearest Editor"?
>
> Users can set a custom POIs from OpenStreetMap, a "Fast POIs", then
> this string will be the title in the header of that page.
>
>
> 181."Confirm new routes"?
>
> In Settings, it's a switch. When user set a route, he will see the
> complete route and wait for confirmation or don't see it and don't
> wait.
>
>
> Thanks for your work!
> Costales.
>
>
> On Tue, Jan 17, 2017 at 5:10 PM, Hannie Dumoleyn
> <lafeber-dumole...@zonnet.nl> wrote:
>
> Op 17-01-17 om 13:51 schreef Marcin Xc:
>
> Hi!
>
> I Need some help(context):
> 81. "Icons for empty states" ?
> 97. " By"?
> 101. "You can create a voice for uNav following these steps" >>Create<< or
> add a new one? I just wanna make sure ;-)
>
> 154. "Fast Nearest Editor"?
>
> I did not understand this string either. Please explain.
> Hannie
> Ubuntu Dutch Translators
>
>
> 181."Confirm new routes"?
>
> Cheers
>
> Marcin
>
> ________________________________
> From: "ubuntu-translators-requ...@lists.ubuntu.com"
> <ubuntu-translators-requ...@lists.ubuntu.com>
> To: ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
> Sent: Tuesday, January 17, 2017 1:00 PM
> Subject: ubuntu-translators Digest, Vol 148, Issue 1
>
> Send ubuntu-translators mailing list submissions to
>     ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
>
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
>     https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
>     ubuntu-translators-requ...@lists.ubuntu.com
>
> You can reach the person managing the list at
>     ubuntu-translators-ow...@lists.ubuntu.com
>
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> than "Re: Contents of ubuntu-translators digest..."
>
>
> Today's Topics:
>
>   1. Localize uNav 0.65 (Full localization option) (Costales)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Mon, 16 Jan 2017 21:31:46 +0100
> From: Costales <costales.mar...@gmail.com>
> To: "ubuntu-translators@lists.ubuntu.com"
>     <ubuntu-translators@lists.ubuntu.com>
> Subject: Localize uNav 0.65 (Full localization option)
> Message-ID:
>     <can-pu6zbjfqjef8yzwpryajxsjub5naa7tbwjst+qbhsg5c...@mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
>
> Hi!
>
> uNav is a GPS Navigator for Ubuntu Phone: http://unav.me
>
> Please, could you complete your language for the next release (this
> weekend)?
> https://translations.launchpad.net/unav
>
> You can localize the voices too following these steps:
> https://github.com/costales/unav/
>
> Thanks in advance! A hug.
> Costales.
> --
> Sent using Dekko from my Ubuntu device
>
>
>
> ------------------------------
>
> --
> ubuntu-translators mailing list
> ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
>
>
> End of ubuntu-translators Digest, Vol 148, Issue 1
> **************************************************
>
>
>
>
>
>
> --
> ubuntu-translators mailing list
> ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
>
>
> --
> Regards,
> Luo Lei
> Ubuntu Kylin Team
> Website: http://www.ubuntukylin.com/
> Distribution: http://distrowatch.com/table.php?distribution=ubuntukylin
>
>
> --
> ubuntu-translators mailing list
> ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
>

-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Reply via email to